放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - 忘却アリス


忘却(ぼうきゃく)アリス
bo u kya ku a ri su
忘卻愛莉絲

作詞:PolyphonicBranch
作曲:PolyphonicBranch
編曲:PolyphonicBranch
唄:初音ミク
翻譯:rufus0616

真実(しんじつ)とアリスのお話(はなし)
shi n ji tsu to a ri su no o ha na shi
來訴說真實與愛莉絲的故事
聞(き)かせてあげましょう さあ、おいで。
ki ka se te a ge ma sho u sa a o i de 
給你聽吧 來吧、過來吧。

後戻(あともど)りはきっと出来(でき)ない
a to mo do ri wa ki tto de ki na i
接下來是絕對無法回頭的
準備(じゅんび)はいいかしら?
ju n bi wa i i ka shi ra
準備好了嗎?

夜(よる)の子供(こども)たちよ 踊(おど)りましょう クルクル
yo ru no ko do mo ta chi yo o do ri ma sho u ku ru ku ru
夜之孩子們啊 來跳舞吧 轉啊轉啊
悪魔(あくま)のような 悲鳴(ひめい)で目覚(めざ)める
a ku ma no yo u na hi me i de me za me ru
在猶如惡魔般的 悲鳴聲中甦醒

すべて忘(わす)れ去(さ)って 安心(あんしん)して眠(ねむ)ってたんでしょう
su be te wa su re sa tte a n shi n shi te ne mu tte ta n de sho u
你遺忘一切 一直以來都安心地沉眠夢鄉吧
思(おも)い出(だ)して 時(とき)は連鎖(れんさ)していくのよ
o mo i da shi te to ki wa re n sa shi te i ku no yo
快想起來 時間可是不斷前進的喲
闇夜(やみよ)を纏(まと)って トンネルの先(さき)へ
ya mi yo wo ma to tte to n ne ru no sa ki e
被暗夜所包圍 前往洞窟深處
楽(たの)しい遊(あそ)びはこれからよ
ta no shi i a so bi wa ko re ka ra yo
愉快的遊戲接下來才正要開始呢
ナイフを手(て)にとって
na i fu wo te ni to tte
將匕首握於手中

やせたウサギの目(め)は虚(うつ)ろに
ya se ta u sa gi no me wa u tsu ro ni
瘦弱的免子的目光空虛無神
わたしの傷跡(きずあと)は消(き)えない
wa ta shi no ki zu a to wa ki e na i
我的傷痕始終未曾消失

女王(じょおう)は狂(くる)ってしまった
jo o u wa ku ru tte shi ma tta
女王已經陷入發狂
願(ねが)いは届(とど)かない
ne ga i wa to do ka na i
這份祈願不會實現

偽(いつわ)りの天使(てんし)よ 踊(おど)りましょう ルラルラ
i tsu wa ri no te n shi yo o do ri ma sho u ru ra ru ra
虛偽的天使啊 來跳舞吧 嚕啦嚕啦 
欠落(けつらく)した感情(かんじょう) 目覚(めざ)める
ke tsu ra ku shi ta ka n jo u me za me ru
原已欠缺的情感 開始甦醒

未来永劫(みらいえいごう) 決(けっ)して 千切(ちぎ)れない鎖(くさり)を抱(だ)いて
mi ra i e i go u ke sshi te chi gi re na i ku sa ri wo da i te
生生世世將絕對 無法破壞殆盡的枷鎖擁入懷中
地獄(じごく)の渦(うず) 業火(ごうか)に焼(や)かれるがいいわ
ji go ku no u zu go u ka ni ya ka re ru ga i i wa
地獄深淵 乾脆被紅蓮業火吞噬好了
泣(な)いてもダメなの もう逃(に)げられない
na i te mo da me na no mo u ni ge ra re na i
哭也沒用喲 你再也逃不了了
遊(あそ)びの邪魔(じゃま)をしないで
a so bi no ja ma wo shi na i de
不要打擾我玩耍
ナイフを振(ふ)りかぶって
na i fu wo fu ri ka bu tte
我要揮刀砍去囉

戻(もど)ってきて その道(みち)は行(い)き止(ど)まりなの
mo do tte ki te so no mi chi wa i ki do ma ri na no
回來吧 那條路可是不通的喔
逃(に)げて早(はや)く 病室(びょうしつ)に閉(と)じ込(こ)められる
ni ge te ha ya ku byo u shi tsu ni to ji ko me ra re ru
快逃吧 要被關入病房了

真実(しんじつ)は残酷(ざんこく) そうよわたしは欠陥品(けっかんひん)なの
shi n ji tsu wa za n ko ku so u yo wa ta shi wa ke kka n hi n na no
真實是殘酷的 沒錯我就是缺陷品 
飲(の)ませてあげましょう 禁断(きんだん)の果実(かじつ)を搾(しぼ)り
no ma se te a ge ma sho u ki n da n no ka ji tsu wo shi bo ri
就讓你飲下吧 用禁忌果實搾成汁
終(お)わらせて 閉(と)じましょう 夜(よ)が明(あ)ける前(まえ)に
o wa ra se te to ji ma sho u yo ga a ke ru ma e ni
劃下句點 關閉一切吧 趁天明之前
隠(かく)れて またアレが来(き)てしまう前(まえ)に眠(ねむ)るの
ka ku re te ma ta a re ga ki te shi ma u ma e ni ne mu ru no
快躲起來 趁它再度到來以前入眠

また夜(よる)を待(ま)ってほら、次(つぎ)はあなたがアリスの番(ばん)よ。
ma ta yo ru wo ma tte ho ra tsu gi wa a na ta ga a ri su no ba n yo 
再度等待夜晚的到來 你瞧、下次就換你當愛莉絲喲。


(sm8783688)

评论
热度(1)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER