放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン - 夕花火


夕花火(ゆうはなび)
yu u ha na bi
夕花火

作詞:Junky
作曲:Junky
編曲:Junky
唄:鏡音リン
翻譯:Tannas

かすれた 風(かぜ)の中(なか)に
ka su re ta ka ze no na ka ni
沙啞的 散在風中的
小声話(こごえばなし) たゆたう声(メロディ)
ko go e ba na shi ta yu ta u me ro di
低聲話語 飄蕩的聲音(旋律)
轍(わだち)に沿(そ)う 小(ちい)さな跡(あと)
wa da chi ni so u chi i sa na a to
沿著車轍印 小小的痕跡
雑多(ざった)の中(なか) ひぐらしの声(こえ)
za tta no na ka hi gu ra shi no ko e
混在五花八門中 夜蟬的聲音
「バイバイ」
ba i ba i
「Bye Bye」

黄金色(こがねいろ)の 空(そら)が閉(と)じる
ko ga ne i ro no so ra ga to ji ru
金黃色的 天空漸漸落幕
また淡(あわ)く咲(さ)く センチメンタル
ma ta a wa ku sa ku se n chi me n ta ru
還有種淡淡綻放的 感傷

伸(の)びた影(かげ)も 消(き)えそうなまま
no bi ta ka ge mo ki e so u na ma ma
伸長的影子 也快要消失了的樣子
深(ふか)い 深(ふか)い 夕空(ゆうぞら)へ
fu ka i fu ka i yu u zo ra e
深深的 黃昏的天空

泣(な)きそうに 強(つよ)く咲(さ)いて
na ki so u ni tsu yo ku sa i te
想要哭泣的心情 強烈地綻開
鮮(あざ)やかなまま か弱(よわ)く泣(な)いて
a za ya ka na ma ma ka yo wa ku na i te
那樣的鮮豔 讓人脆弱得落淚
頬(ほほ)赤(あか)らめて 恋(こい)を抱(だ)いて
ho ho a ka ra me te ko i wo da i te
面頰泛著緋紅 懷抱著戀情
夕空(ゆうぞら)へ 想(おも)いを乗(の)せて
yu u zo ra e o mo i wo no se te
黃昏的天空 承載著思念

あのえっとそのを 飲(の)み込(こ)むループ
a no e tto so no wo no mi ko mu ru u pu
那個、啊、那個嘛 吞吞吐吐的說不出來
こんなに弱(よわ)かったの・・・ もう苦(くる)しいよ
ko n na ni yo wa ka tta no mo u ku ru shi i yo
這麼的懦弱啊… 讓人更加難受

もう少(すこ)しで・・・
mo u su ko shi de
還差…那麼一點點…

声(こえ)も止(や)んで 空(そら)の花(はな)の音(おと)だけ
ko e mo ya n de so ra no ha na no o to da ke
聲音也停止了 只剩空中煙花的聲響
鼓動(こどう)が詰(つ)まるの 呼吸(こきゅう)を殺(ころ)して
ko do u ga tsu ma ru no ko kyu u wo ko ro shi te
心跳被阻塞了 呼吸也被抹殺
君(きみ)の耳(みみ)に 寄(よ)せた心(こころ)の声(こえ)
ki mi no mi mi ni yo se ta ko ko ro no ko e
向你的耳朵靠近 我心中的聲音

ずっと ずっと 『 好(す)きでした 』
zu tto zu tto su ki de shi ta
一直 非常 『喜歡你』

恋(こい)の色(いろ) 淡(あわ)く咲(さ)いて
ko i no i ro a wa ku sa i te
戀愛的色彩 淡淡地綻放
夕花火(ゆうはなび) 時間(じかん)を止(と)めて
yu u ha na bi ji ka n wo to me te
黃昏時的煙花 將時間停止
逃(に)げ出(だ)したくて そんな時(とき)に
ni ge da shi ta ku te so n na to ki ni
我想要逃開 在這個時候

もう離(はな)さないで
mo u ha na sa na i de
再也 不要放開你


(sm18763188)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER