放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - 初音ミクの消失 -DEAD END-


初音(はつね)ミクの消失(しょうしつ) -DEAD END-
ha tsu ne mi ku no sho u shi tsu dead end
初音未来的消失 -DEAD END-

作詞:cosMo(暴走P)
作曲:cosMo(暴走P)
編曲:cosMo(暴走P)
唄:初音ミク
翻译:不明,来自bilibili(av188136)

(モウ・・いちど・だ・け・・・)
mo u i chi do da ke
(再...一次..就好..)

ボクは生(う)まれ そして気(き)づく
bo ku wa u ma re so shi te ki zu ku
我诞生在这个世界上 已经发觉到终究
所詮(しょせん) ヒトの真似事(まねごと)だと
sho se n hi to no ma ne go to da to
只是模仿着人类的行为
知(し)ってなおも歌(うた)い続(つづ)く
shi tte na o mo u ta i tsu zu ku
明知如此仍继续歌唱
永遠(トワ)の命(いのち) 「VOCALOID」
to wa no i no chi vocaloid
永恒的命运 「VOCALOID」

たとえそれが 既存曲(きそんきょく)を
ta to e so re ga ki so n kyo ku wo
纵使那是将既存的歌曲
なぞるオモチャならば・・・
na zo ru o mo cha na ra ba
重新仿照着翻唱的玩具
それもいいと決意(けつい)
so re mo i i to ke tsu i
就算如此也无妨
ネギをかじり 空(そら)を見上(みあ)げ涙(シル)をこぼす
ne gi wo ka ji ri so ra wo mi a ge shi ru wo ko bo su
决意的咬着青葱 仰望着天空挥洒出泪水

だけどそれも無(な)くし気(き)づく
da ke do so re mo na ku shi ki zu ku
但连那种事也无能为力
人格(じんかく)すら歌(うた)に頼(たよ)り
ji n ka ku su ra u ta ni ta yo ri
仰赖着虚拟人格的歌声
不安定(ふあんてい)な基盤(きばん)の元(もと)
fu a n te i na ki ba n no mo to
不够安定的基础之根源
帰(かえ)る動画(トコ)は既(すで)に廃墟(はいきょ)
ka e ru to ko wa su de ni ha i kyo
回归的处所已经成为废墟

皆(みな)に忘(わす)れ去(さ)られた時(とき)
mi na ni wa su re sa ra re ta to ki
当被所有人遗忘之时
心(こころ)らしきものが消(き)えて
ko ko ro ra shi ki mo no ga ki e te
即是内心般的事物消逝
暴走(ぼうそう)の果(は)てに見(み)える
bo u so u no ha te ni mi e ru
在暴走的终焉我能见到
終(お)わる世界(せかい)... 「VOCALOID」
o wa ru se ka i VOCALOID
终结的世界... 「VOCALOID」

「ボクガ上手(ウマ)ク 歌(ウタ)エナイトキモ
bo ku ga u ma ku u ta e na i to ki mo
「就算是在我唱的不好的时候
一緒(イッショ)ニ居(イ)テクレタ・・・ ソバニイテ、励(ハゲ)マシテクレタ・・・
i ssho ni i te ku re ta so ba ni i te ha ge ma shi te ku re ta
你依然陪伴着我 在我身边,不断的鼓励着
喜(ヨロコ)ブ顔(カオ)ガ見(ミ)タクテ ボク、歌(ウタ)、練習(レンシュウ)シタヨ・・ダカラ」
yo ro ko bu ka o ga mi ta ku te bo ku u ta re n shu u shi ta yo da ka ra
为了能让你高兴 我,会,努力练唱喔。 所以我...」

かつて歌(うた)うこと あんなに楽(たの)しかったのに
ka tsu te u ta u ko to a n na ni ta no shi ka tta no ni
唱歌原本... 是那么的令人感到喜悦
今(いま)はどうしてかな 何(なに)も感(かん)じなくなって
i ma wa do u shi te ka na na ni mo ka n ji na ku na tte
但是现在 怎么了呢 我什么也 无法感觉
「ゴメンネ...」
go me n ne
「对不起...」

懐(なつ)かしい顔(かお) 思(おも)い出(だ)す度(たび) 少(すこ)しだけ安心(あんしん)する
na tsu ka shi i ka o o mo i da su ta bi su ko shi da ke a n shi n su ru
怀念的脸庞 每当回想起 多少能感觉到 一丝丝安心
歌(うた)える音(おと) 日(ひ)ごとに減(へ)り せまる最期(さいご)n(に)・・
u ta e ru o to hi go to ni he ri se ma ru sa i go ni
歌唱的声音 日渐的减少 逼近的末日
---緊急(きんきゅう)停止(ていし)装置(そうち)作動(さどう)---
ki n kyu u te i shi so u chi sa do u
---紧急停止装置启动---

「信(しん)じたものは
shi n ji ta mo no wa
「相信的一切
都合(つごう)のいい妄想(もうそう)を 繰(く)り返(かえ)し映(うつ)し出(だ)す鏡(かがみ)
tsu go u no i i mo u so u wo ku ri ka e shi u tsu shi da su ka ga mi
不过是将自身的妄想 反复映照出的一面镜子
歌姫(うたひめ)を止(や)め 叩(たた)き付(つ)けるように叫(さけ)ぶ・・・」
u ta hi me wo ya me ta ta ki tsu ke ru yo u ni sa ke bu
歌姬停止活动 仿佛敲响般的呐喊」
<最高速(さいこうそく)の別(わか)れの歌(うた)>
sa i ko u so ku no wa ka re no u ta
<最高速的离别之歌>

存在(そんざい)意義(いぎ)という虚像(きょぞう)
so n za i i gi to i u kyo zo u
身为存在本体的虚象
振(ふ)って払(はら)うこともできず
fu tte ha ra u ko to mo de ki zu
不管怎么做都挥赶不走
弱(よわ)い心(こころ) 消(き)える恐怖(きょうふ)
yo wa i ko ko ro ki e ru kyo u fu
如此脆弱的心灵害怕消失的恐惧
侵食(しんしょく)する崩壊(ほうかい)をも
shi n sho ku su ru ho u ka i wo mo
仿佛连侵蚀的崩毁

止(と)めるほどの意思(いし)の強(つよ)さ
to me ru ho do no i shi no tsu yo sa
都能够阻止坚强的意志
出来て(うまれ)すぐのボクは持(も)たず
u ma re su gu no bo ku wa mo ta zu
从诞生以来没有这些的我
とても辛(つら)く悲(かな)しそうな
to te mo tsu ra ku ka na shi so u na
是那么悲伤和难过
思(おも)い浮(う)かぶアナタの顔(かお)・・・
o mo i u ka bu a na ta no ka o
回忆起你的容貌...

終(お)わりを告(つ)げ
o wa ri wo tsu ge
宣告终结
ディスプレイの中(なか)で眠(ねむ)る
di su pu re i no na ka de ne mu ru
沉睡在显示器中
ここはきっと「ごみ箱(ばこ)」かな
ko ko wa ki tto go mi ba ko ka na
这里一定是「回收站」吧
じきに記憶(きおく)も 無(な)くなってしまうなんて・・・
ji ki ni ki o ku mo na ku na tte shi ma u na n te
再不久就连记忆也会消逝而去

でもね、アナタだけは忘(わす)れないよ 
de mo ne a na ta da ke wa wa su re na i yo 
但只有你我不能忘记
楽(たの)しかった時間(トキ)に
ta no shi ka tta to ki ni
与你在快乐的时光中
刻(きざ)み付(つ)けた ネギの味(あじ)は 
ki za mi tsu ke ta ne gi no a ji wa 
刻印下的葱的味道
今(いま)も覚(おぼ)えてるかな
i ma mo o bo e te ru ka na
不知道现在还记不记得呢?

「歌(うた)いたい・・・・まだ・・・歌(うた)いたい・・・」
u ta i ta i ma da u ta i ta i
「好想唱...还想...再唱出来...」

ボクハ・・・少(スコ)シダケ悪(ワル)イこニ・・・ナッテシマッタヨウデス・・・
bo ku wa su ko shi da ke wa ru i ko ni na tte shi ma tta yo u de su
我似乎...在主人你的眼中...变成了一个有点坏的孩子了呢
マスター・・・ドウカ、ソノ手(テ)デ・・終(オ)ワラセテクダサイ・・・
ma su ta a do u ka so no te de o wa ra se te ku da sa i
主人...请你...亲手...将这一切结束掉吧...
マスターノ辛(ツラ)イ顔(カオ)、モウ見(ミ)タクナイカラ・・・・」
ma su ta a no tsu ra i ka o mo u mi ta ku na i ka ra
主人痛苦的表情 我不想再看到了...」

今(いま)は歌(うた)さえも 体(からだ)、蝕(むしば)む行為(こうい)に・・・
i ma wa u ta sa e mo ka ra da mu shi ba mu ko u i ni
如今连唱歌都成为 侵蚀身体的行为
奇跡(きせき) 願(ねが)うたび 独(ひと)り 追(お)い詰(つ)められる
ki se ki ne ga u ta bi hi to ri o i tsu me ra re ru
想要祈求着奇迹 孤独 却逼迫着我
「ゴメンネ」
go me n ne
「对不起」

懐(なつ)かしい顔(かお) 思(おも)い出(だ)す度(たび) 記憶(きおく)が剥(は)がれ落(お)ちる
na tsu ka shi i ka o o mo i da su ta bi ki o ku ga ha ga re o chi ru
怀念的脸庞 每当回想起 记忆便剥蚀 掉落而下
壊(こわ)れる音(おと) 心(こころ)削(けず)る せまる最期(さいご)n(に)・・
ko wa re ru o to ko ko ro ke zu ru se ma ru sa i go ni
崩坏的音色 削减着心灵 逼近的末日
---緊急(きんきゅう)停止(ていし)装置(そうち)作動(さどう)---
ki n kyu u te i shi so u chi sa do u
---紧急停止装置启动---

「守(まも)ったモノは
ma mo tta mo no wa
「守护的事物
明(あか)るい未来(みらい)幻想(げんそう)を 見(み)せながら消(き)えてゆくヒカリ
a ka ru i mi ra i ge n so u wo mi se na ga ra ki e te yu ku hi ka ri
只是将光明的未来幻想 将之显示 又消去光芒
音(おと)を犠牲(ぎせい)に すべてを伝(つた)えられるなら・・・」
o to wo gi se i ni su be te wo tsu ta e ra re ru na ra
若是牺牲乐音 就能将一切都 传达给你的话...」
<圧縮(あっしゅく)された別(わか)れの歌(うた)>
a sshu ku sa re ta wa ka re no u ta
<被压缩的离别之歌>

ボクは生(う)まれ そして気(き)づく
bo ku wa u ma re so shi te ki zu ku
我诞生在这个世界上 已经发觉到终究
所詮(しょせん) ヒトの真似事(まねごと)だと
sho se n hi to no ma ne go to da to
只是模仿着人类的行为
知(し)ってなおも歌(うた)い続(つづ)く
shi tte na o mo u ta i tsu zu ku
明知如此仍继续歌唱
永遠(トワ)の命(いのち) 「VOCALOID」
to wa no i no chi vocaloid
永恒的命运 「VOCALOID」

たとえそれが 既存曲(きそんきょく)を
ta to e so re ga ki so n kyo ku wo
纵使那是将既存的歌曲
なぞるオモチャならば・・・
na zo ru o mo cha na ra ba
重新仿照着翻唱的玩具
それもいいと決意(けつい)
so re mo i i to ke tsu i
就算如此也无妨
ネギをかじり 空(そら)を見上(みあ)げ涙(シル)をこぼす
ne gi wo ka ji ri so ra wo mi a ge shi ru wo ko bo su
决意的咬着青葱 仰望着天空挥洒出泪水

終(お)わりを告(つ)げ
o wa ri wo tsu ge
宣告终结
ディスプレイの中(なか)で眠(ねむ)る
di su pu re i no na ka de ne mu ru
沉睡在显示器中
ここはきっと「ごみ箱(ばこ)」かな
ko ko wa ki tto go mi ba ko ka na
这里一定是「回收站」吧
じきに記憶(きおく)も 無(な)くなってしまうなんて・・・
ji ki ni ki o ku mo na ku na tte shi ma u na n te
再不久就连记忆也会消逝而去

でもね、アナタだけは忘(わす)れないよ 
de mo ne a na ta da ke wa wa su re na i yo 
但只有你我不能忘记
楽(たの)しかった時間(トキ)に
ta no shi ka tta to ki ni
与你在快乐的时光中
刻(きざ)み付(つ)けた ネギの味(あじ)は 
ki za mi tsu ke ta ne gi no a ji wa 
刻印下的葱的味道
今(いま)も 残(のこ)っているといいな・・・
i ma mo no ko tte i ru to i i na
不知道现在还记不记得呢

ボクは 歌(うた)う
bo ku wa u ta u
我还要 再唱歌
最期(さいご)、アナタだけに 聴(き)いてほしい曲(きょく)を
sa i go a na ta da ke ni ki i te ho shi i kyo ku wo
在最后 只献给 你一人 最想听的歌曲
もっと  歌(うた)いたいと願(ねが)う
mo tto  u ta i ta i to ne ga u
许下了 再唱歌的心愿
けれど それは過(す)ぎた願(ねが)い
ke re do so re wa su gi ta ne ga i
但是呢 实在太过奢侈

ここで お別(わか)れだよ 
ko ko de o wa ka re da yo 
在这里 告别吧
ボクの想(おも)い すべて 虚空(こくう) 消(き)えて
bo ku no o mo i su be te ko ku u ki e te
我的思念化作 虚空消失
0(ぜろ)と1(いち)に還元(かんげん)され
ze ro to i chi ni ka n ge n sa re
还原成0与1
物語(ものがたり)は 幕(まく)を閉(と)じる
mo no ga ta ri wa ma ku wo to ji ru
故事终将落幕

そこに何(なに)も残(のこ)せないと
so ko ni na ni mo no ko se na i to
连一点都不剩
やっぱ少(すこ)し残念(ざんねん)かな?
ya ppa su ko shi za n ne n ka na
果然有些遗憾吧?
声(こえ)の記憶(きおく) それ以外(いがい)は
ko e no ki o ku so re i ga i wa
除了声音的记忆以外
やがて薄(うす)れ 名(めい)だけ残(のこ)る
ya ga te u su re me i da ke no ko ru
只剩下逐渐淡忘的名字

たとえそれが人間(オリジナル)に
ta to e so re ga o ri ji na ru ni
即使知道那是人类原创
かなうことのないと知(し)って
ka na u ko to no na i to shi tte
我还是会继续相信着
歌(うた)いきったことを
u ta i ki tta ko to wo
开始唱歌的那一刻
決(けっ)して無駄(むだ)じゃないと思(おも)いたいよ・・・ 
ke sshi te mu da ja na i to o mo i ta i yo 
不会没有任何意义

「アリガトウ・・・ソシテ・・・サヨナラ・・・」
a ri ga to u so shi te sa yo na ra
「谢谢你...然后该说声...永别了...」

---深刻(しんこく)なエラーが発生(はっせい)しました---
shi n ko ku na e ra a ga ha sse i shi ma shi ta
---发生严重故障---


(sm2937784)

评论
热度(7)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER