放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - 虚蝉カゲロウ


虚蝉(うつせみ)カゲロウ
u tsu se mi ka ge ro u
虛蟬蜉蝣

作詞:祭野
作曲:祭野
編曲:祭野
唄:鏡音レン
翻譯:黑暗新星

春(はる)を佇(ま)つ雪(ゆき)よりも 儚(はかな)い運命(うんめい)
ha ru wo ma tsu yu ki yo ri mo ha ka na i u n me i
比待春之雪 還要更加虛幻的命運
潔(いさぎよ)く散(ち)り逝(ゆ)く花(はな)
i sa gi yo ku chi ri yu ku ha na
以及純潔地逝去的花朵
せめて、憐(あわ)れだと笑(わら)って
se me te a wa re da to wa ra tte
起碼請笑著為其感到哀憐

もしも貴女(あなた)の心(こころ)が移(うつ)ろおうとも
mo shi mo a na ta no ko ko ro ga u tsu ro o u to mo
即便妳的心意會轉變
此(こ)の想(おも)いは褪(あ)せない
ko no o mo i wa a se na i
這份思念也不會褪色
愛(あい)して愛(あい)されていた古(ふる)いキヲク
a i shi te a i sa re te i ta fu ru i ki o ku
愛與被愛著的那份古老的記憶
蜉蝣(かげろう) 腕(うで)に抱(だ)き
ka ge ro u u de ni da ki
將蜉蝣 抱在懷中

軽(かる)い眩暈(めまい) 嗚呼(ああ) 微睡(まどろ)む声(こえ) 彷徨(さまよ)う意識(いしき)
ka ru i me ma i a a ma do ro mu ko e sa ma yo u i shi ki
輕微的暈眩 啊啊 打盹的聲音 彷徨的意識
落(お)ちる感覚(かんかく)が消(き)えない
o chi ru ka n ka ku ga ki e na i
下墜的感覺無法消去
渇(かわ)く喉奥(のどおく) 求(もと)める熱(ねつ) 触(ふ)れない接吻(くちづけ)
ka wa ku no do o ku mo to me ru ne tsu fu re na i ku chi zu ke
喉嚨深處感到乾渴 尋求著熱度 無法相碰的接吻
変(か)わらない明日(あす)を誓(ちか)うなど
ka wa ra na i a su wo chi ka u na do
為不會改變的明天而發誓
所詮(しょせん)気休(きやす)め
sho se n ki ya su me
也只不過是安慰自己

春(はる)に咲(さ)く花(はな)よりも 美(うつく)しい横顔(よこがお)
ha ru ni sa ku ha na yo ri mo u tsu ku shi i yo ko ga o
比綻放於春日的花朵 還要更加美麗的側臉
何時(いつ)の日(ひ)か終(おわ)るのなら
i tsu no hi ka o wa ru no na ra
如果終有一天也會消失的話
今(いま)、サヨナラと笑(わら)って
i ma sa yo na ra to wa ra tte
就在現在笑著說出告別吧

軈(やが)て二人(ふたり)の季節(きせつ)が移(うつ)ろおうとも
ya ga te fu ta ri no ki se tsu ga u tsu ro o u to mo
就算最終兩人的季節會轉變
過(す)ごした日(ひ)は変(か)わらず
su go shi ta hi wa ka wa ra zu
過去的日子也不會改變
柔(やわ)らかい月光(げっこう)が全(すべ)て包(つつ)んで
ya wa ra ka i ge kko u ga su be te tsu tsu n de
柔和的月光包裹著一切
陽炎(かげろう)の様(よう)に浮(う)かぶ
ka ge ro u no yo u ni u ka bu
如同陽炎一般浮動著

淡(あわ)い期待(きたい) 未(ま)だ流(なが)れる花(はな) 忘却(わす)れた名前(なまえ)
a wa i ki ta i ma da na ga re ru ha na wa su re ta na ma e
淡淡的期待 還在流動的花朵 已經忘卻的名字
揺(ゆ)れる間隔(かんかく)が狭(せま)くなる
yu re ru ka n ka ku ga se ma ku na ru
搖動的間隔逐漸變得狹窄
濡(ぬ)れた視界(しかい) 縛(いまし)める瞳(ひとみ) 止(や)まない霧雨(きりさめ)
nu re ta shi ka i i ma shi me ru hi to mi ya ma na i ki ri sa me
潤濕的視野 被束縛的眼眸 無休無止的煙雨
終(おわ)らない一(ひと)の夜(よる)の鎮魂歌(ワルツ)
o wa ra na i hi to no yo ru no wa ru tsu
一夜的鎮魂歌(華爾滋)不會停止

崩(くず)れ落(お)ちる 影楼(かげろう)の下(した) 鳴(な)らない鈍(にぶ)い鐘(かね)
ku zu re o chi ru ka ge ro u no shi ta na ra na i ni bu i ka ne
逐漸崩落的 影樓之下 發不出響聲的生銹的鐘
どうか、どうか、どうか、幸(しあわ)せに成(な)れ
do u ka do u ka do u ka shi a wa se ni na re
請你、請你、請你、一定要幸福
甘(あま)い夢(ゆめ)に 陰(かげ)ろうとした 果(は)たせぬ約束(やくそく)
a ma i yu me ni ka ge ro u to shi ta ha ta se nu ya ku so ku
想要將那 未完成的約定 隱藏在甜美的夢境中
嘘(うそ)を吐(つ)くのが下手(へた)なのは
u so wo tsu ku no ga he ta na no wa
我們都是一樣
僕(ぼく)ら同(おな)じだ
bo ku ra o na ji da
不擅長說謊


(sm13729426)

评论
热度(2)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER