放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

神威がくぽ·KAITO·鏡音レン·氷山キヨテル - 13943号室


13943(いちさんきゅうよんさん)号(ご)室(しつ)
i chi sa n kyu u yo n sa n go shi tsu
13943號房

作詞:natsuP
作曲:natsuP
編曲:natsuP&haku
唄:神威がくぽ・KAITO・鏡音レン・氷山キヨテル
翻譯:yanao

理由(わけ)も解(わか)らず 閉(と)じ込(こ)められた
wa ke mo wa ka ra zu to ji ko me ra re ta
也不清楚理由地 被關閉其中
欲望(よくぼう)塗(まみ)られ 上(うわ)っ面(つら)だけ
yo ku bo u ma mi ra re u wa ttsu ra da ke
被欲望所塗抹 無比虛假的
人間(にんげん)の 醜(みにく)い 汚(きたな)い 塊(かたまり)
ni n ge n no mi ni ku i ki ta na i ka ta ma ri
人類 醜陋 汙穢的 團塊

騙(だま)し合(あ)うのも一(ひと)つのルール
da ma shi a u no mo hi to tsu no ru u ru
互相欺騙也是一項規則
綺麗事(きれいごと)など ここには不要(ふよう)
ki re i go to na do ko ko ni wa fu yo u
好聽話什麼的 在這裡並不需要
昨日(きのう)は 味方(みかた)の あなたも 今日(きょう)は敵(てき)
ki no u wa mi ka ta no a na ta mo kyo u wa te ki
昨天是 同伴的 你也在 今天成為敵人

残酷(ざんこく)に切(き)り刻(きざ)まれた 記憶(きおく)を消(け)して
za n ko ku ni ki ri ki za ma re ta ki o ku wo ke shi te
將被殘酷刻劃下的 記憶抹消
脳髄(のうずい)を食(く)い散(ち)らかして 狂(くる)っていく
no u zu i wo ku i chi ra ka shi te ku ru tte i ku
胡亂吞嚥著腦髓 逐漸瘋狂

ただ信(しん)じあえたら良(よ)かったのに
ta da shi n ji a e ta ra yo ka tta no ni
明明只要能互相信任那就好了
人(ひと)を疑(うたが)い 傷付(きずつ)け合(あ)って
hi to wo u ta ga i ki zu tsu ke a tte
懷疑著人 互相傷害
過(す)ぎ去(さ)る時間(じかん)が また悪魔(あくま)を呼(よ)び寄(よ)せる
su gi sa ru ji ka n ga ma ta a ku ma wo yo bi yo se ru
經過的時間 再度喚來惡魔

残(のこ)された あなたの 本当(ほんとう)の 目的(もくてき)
no ko sa re ta a na ta no ho n to u no mo ku te ki
被留下的 你 真正的 目的

残酷(ざんこく)に切(き)り刻(きざ)まれた 記憶(きおく)を消(け)して
za n ko ku ni ki ri ki za ma re ta ki o ku wo ke shi te
將被殘酷刻劃下的 記憶抹消
脳髄(のうずい)を食(く)い散(ち)らかして 狂(くる)っていく
no u zu i wo ku i chi ra ka shi te ku ru tte i ku
胡亂吞嚥著腦髓 逐漸瘋狂

ただ信(しん)じあえたら良(よ)かったのに
ta da shi n ji a e ta ra yo ka tta no ni
明明只要能互相信任那就好了
人(ひと)を疑(うたが)い 傷付(きずつ)け合(あ)って
hi to wo u ta ga i ki zu tsu ke a tte
懷疑著人 互相傷害
過(す)ぎ去(さ)る時間(じかん)が また悪魔(あくま)を呼(よ)び寄(よ)せる
su gi sa ru ji ka n ga ma ta a ku ma wo yo bi yo se ru
經過的時間 再度喚來惡魔

キコエナイ
ki ko e na i
無法聽見

疑(うたが)いは悲(かな)しみを繰(く)り返(かえ)し
u ta ga i wa ka na shi mi wo ku ri ka e shi
懷疑使悲哀重演
許(ゆる)し合(あ)えていたら良(よ)かったのに
yu ru shi a e te i ta ra yo ka tta no ni
明明如果能互相諒解那就好了
君(きみ)は何(なに)を考(かんが)えているの?
ki mi wa na ni wo ka n ga e te i ru no
你正在思考著什麼呢?
微笑(ほほえ)む君(きみ)
ho ho e mu ki mi
微笑的你


(sm17709319)

评论
热度(5)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER