放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

神威がくぽ·KAITO·鏡音レン - IMITATION BLACK


IMITATION BLACK

作詞:natsuP
作曲:natsuP
編曲:natsuP・haku
唄:VanaN'Ice(神威がくぽ,KAITO,鏡音レン)
翻譯:yanao

歪(ゆが)んだ日常(にちじょう) 許(ゆる)されない愛(あい)
yu ga n da ni chi jo u yu ru sa re na i a i
扭曲的日常 不被允許的愛
偽(いつわ)りの心(こころ)
i tsu wa ri no ko ko ro
虛偽的內心
黒(くろ)く塗(ぬ)りつぶされた 不完全(ふかんぜん)な愛(あい)
ku ro ku nu ri tsu bu sa re ta fu ka n ze n na a i
被抹得一片黑暗的 不完整的愛情
漆黒(しっこく)の世界(せかい)
shi kko ku no se ka i
漆黑的世界

ずっとキミに言(い)いたかった
zu tto ki mi ni i i ta ka tta
一直好想對你說出口
たった一(ひと)つの言葉(ことば)なのに
ta tta hi to tsu no ko to ba na no ni
明明就只是那麼一句話
抑(おさ)えきれない衝動(しょうどう)が
o sa e ki re na i sho u do u ga
若是會被無法抑制的
壊(こわ)れてしまうのなら
ko wa re te shi ma u no na ra
衝動所毀滅的話

愛(あい)し愛(あい)され 狂(くる)いそうなほどに
a i shi a i sa re ku ru i so u na ho do ni
愛著與被愛著 彷彿接近瘋狂一般
甘(あま)く熱(あつ)いくちづけは IMITATION
a ma ku a tsu i ku chi zu ke wa imitation
甘美而火熱的吻 是IMITATION
麻痺(まひ)する感覚(かんかく) 遠(とお)くなる意識(いしき)
ma hi su ru ka n ka ku to o ku na ru i shi ki
麻痺的感官 飄遠的意識
溢(あふ)れる想(おも)いと真実(しんじつ) 黒(くろ)で塗(ぬ)り潰(つぶ)して
a fu re ru o mo i to shi n ji tsu ku ro de nu ri tsu bu shi te
滿溢出的思念與真實 用黑暗完全染上

沈(しず)んでいく月(つき)が雲(くも)と重(かさ)なって
shi zu n de i ku tsu ki ga ku mo to ka sa na tte
逐漸沒下的月光與雲朵重疊著
まるで影(かげ)を隠(かく)すように
ma ru de ka ge wo ka ku su yo u ni
彷彿在掩蓋自己的蹤影般
もう戻(もど)れないの?
mo u mo do re na i no
已經回不去了嗎?
このまま二人(ふたり)で消(き)えてしまおう
ko no ma ma fu ta ri de ki e te shi ma o u
就這樣兩人一同消失吧

いつか君(きみ)と結(むす)ばれると
i tsu ka ki mi to mu su ba re ru to
雖然相信著總有一天能與你結合
信(しん)じて手(て)を離(はな)したのに
shi n ji te te wo ha na shi ta no ni
而將手給放開了
自分(じぶん)らしさのない愛(あい)なら
ji bu n ra shi sa no na i a i na ra
但若是不像自己的愛情的話
壊(こわ)してしまえばいい
ko wa shi te shi ma e ba i i
那被毀滅也無所謂了

きつく強(つよ)く抱(だ)きしめて欲(ほ)しくて
ki tsu ku tsu yo ku da ki shi me te ho shi ku te
好想被你緊緊地擁住
重(かさ)なる体(からだ)の温度(ぬくもり)は IMITATION
ka sa na ru ka ra da no nu ku mo ri wa imitation
交疊著的體溫 是IMITATION
太陽(たいよう)が照(て)らし 僕(ぼく)を困(こま)らせるから
ta i yo u ga te ra shi bo ku wo ko ma ra se ru ka ra
若是太陽升起 我將會感到困擾
君(きみ)が見(み)えなくなる Please teach me the answer?
ki mi ga mi e na ku na ru please teach me the answer
因為將會看不見你 Please teach me the answser?

常識(じょうしき)もモラルもぶち壊(こわ)し
jo u shi ki mo mo ra ru mo bu chi ko wa shi
將常識與道德通通都搗毀
罰(ばちつ)を受(う)けるのは僕(ぼく)だけでいい
ba chi tsu wo u ke ru no wa bo ku da ke de i i
受罰的只要我一個就夠了
最期(さいご)にキミが言(い)った
sa i go ni ki mi ga i tta
在最後我懷抱著
言葉(ことば)を抱(だ)いて
ko to ba wo da i te
你所說過的話語

いつの日(ひ)もキミを思(おも)うよ
i tsu no hi mo ki mi wo o mo u yo
無論哪一天都會想著你喔
抱(だ)きしめた肩(かた)の感触(かんしょく)
da ki shi me ta ka ta no ka n sho ku
在曾緊擁過的
溶(と)けて消(き)えて無(な)くなる前(まえ)に
to ke te ki e te na ku na ru ma e ni
雙肩觸感逐漸消失之前
キミに会(あ)いに行(い)くよ
ki mi ni a i ni i ku yo
我會去找你的

ゆらり揺(ゆ)らめく 幻想(げんそう)に抱(いだ)かれ
yu ra ri yu ra me ku ge n so u ni i da ka re
被輕飄搖動著的 幻想擁抱著
君(きみ)に言(い)った言葉(ことば)は IMITATION
ki mi ni i tta ko to ba wa imitation
你所說過的話語 是IMITATION
冷(つめ)たい肌(はだ)に 消(き)えない口痕(きずあと)
tsu me ta i ha da ni ki e na i ki zu a to
在冰冷的肌膚上 留下不會消失的吻痕
記憶(きおく)のすべて何(なに)もかも黒(くろ)に沈(しず)めて堕(お)ちていく
ki o ku no su be te na ni mo ka mo ku ro ni shi zu me te o chi te i ku
記憶中的一切全都沒入黑暗 向下墜落

愛(あい)し愛(あい)され 狂(くる)いそうな程(ほど)に
a i shi a i sa re ku ru i so u na ho do ni
愛著與被愛著 彷彿接近瘋狂一般
甘(あま)く熱(あつ)いくちづけは IMITATION
a ma ku a tsu i ku chi zu ke wa imitation
甘美而火熱的吻 是IMITATION
麻痺(まひ)する感覚(かんかく) 遠(とお)くなる意識(いしき)
ma hi su ru ka n ka ku to o ku na ru i shi ki
麻痺的感官 飄遠的意識
溢(あふ)れる想(おも)いと真実(しんじつ) 黒(くろ)で塗(ぬ)り潰(つぶ)して
a fu re ru o mo i to shi n ji tsu ku ro de nu ri tsu bu shi te
滿溢出的思念與真實 用黑暗完全染上


(sm7215575)

评论
热度(3)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© うたをうたおう | Powered by LOFTER