ロジックエージェント
ro ji kku e e je n to
Logic Agent
作詞:niki
作曲:niki
編曲:niki
唄:Lily
翻譯:kyroslee
枯(か)れては戸惑(とまど)いを募(つの)らせて
ka re te wa to ma do i wo tsu no ra se te
逐漸枯萎而變得困惑
遠(とお)く揺(ゆ)らぐ日々(ひび)を眺(なが)めてた
to o ku yu ra gu hi bi wo na ga me te ta
眺望着遠方搖擺不定的每天
掌(てのひら)の影(かげ)からぶら下(さ)げて
te no hi ra no ka ge ka ra bu ra sa ge te
將提於掌心之影中的
微(かす)かに残(のこ)るその続(つづ)きを教(おし)えてよ
ka su ka ni no ko ru so no tsu zu ki wo o shi e te yo
隱弱殘留的後續 告訴我吧
見慣(みな)れ始(はじ)めた光景(こうけい)の裏(うら) 正体(しょうたい)を見(み)つめて笑(わら)う
mi na re ha ji me ta ko u ke i no u ra sho u ta i wo mi tsu me te wa ra u
在開始習慣的光景背後 凝視着其正體而笑
仮想(かそう)ルールの領域(りょういき) 時(とき)の中(なか)で 掠(かす)れた記憶(きおく)
ka so u ru u ru no ryo u i ki to ki no na ka de ka su re ta ki o ku
在空想規則的領域 時光之中 逐漸消逝的記憶
「さよなら貴方(あなた)の大好(だいす)きな人(ひと)」
sa yo na ra a na ta no da i su ki na hi to
「再見了 你最心愛的人」
思(おも)い出(で)は声(こえ)
o mo i de wa ko e
回憶起的是這聲音
雨(あめ)に打(う)たれて 今(いま)キミの心(こころ)を繋(つな)ぐ糸(いと)
a me ni u ta re te i ma ki mi no ko ko ro wo tsu na gu i to
被雨打着的 此刻與你心相連的絲線
共鳴(きょうめい)を逃(のが)れてる パラレル仕様(しよう)
kyo u me i wo no ga re te ru pa ra re ru shi yo u
避免着共嗚 維持平行
だから答(こた)えて 答(こた)えてよ ねぇ
da ka ra ko ta e te ko ta e te yo nee
所以回答我 回答我啊 吶
臆病(おくびょう)な僕(ぼく)に
o ku byo u na bo ku ni
讓膽怯的我
全(すべ)てを書(か)き換(か)えていく
su be te wo ka ki ka e te i ku
將一切改寫吧
また沈(しず)んだ この光景(こうけい)に小(ちい)さく響(ひび)く
ma ta shi zu n da ko no ko u ke i ni chi i sa ku hi bi ku
在又再下沉的 這片光景中 小聲迴響
砕(くだ)け脳裏(のうり)のパノラマ 眼(め)の奥(おく)で微(かす)かに光(ひか)る
ku da ke no u ri no pa no ra ma me no o ku de ka su ka ni hi ka ru
腦海中破碎記憶的全貌 與雙眼之中散發微弱光芒
「さよなら貴方(あなた)の大切(たいせつ)な人(ひと)」
sa yo na ra a na ta no ta i se tsu na hi to
「再見了 你最心愛的人」
重(かさ)ねては声(こえ)
ka sa ne te wa ko e
每當交疊這道聲音就
雨(あめ)に途切(とぎ)れて 今(いま)キミの心(こころ)を繋(つな)ぐ音(おと)
a me ni to gi re te i ma ki mi no ko ko ro wo tsu na gu o to
於雨中間斷了的 此刻與你心相連的聲音
証明(しょうめい)を逃(のが)れてる パラレル仕様(しよう)
sho u me i wo no ga re te ru pa ra re ru shi yo u
逃避着證明 維持平行
だから見(み)つけて見(み)つけてよ ねぇ
da ka ra mi tsu ke te mi tsu ke te yo nee
所以 去找出來 去找出來吧 吶
記憶(きおく)の向(む)こうに
ki o ku no mu ko u ni
在記憶的彼方
その目(め)に僕(ぼく)を映(うつ)してよ
so no me ni bo ku wo u tsu shi te yo
與那雙眼之中映照出我吧
望(のぞ)んで零(こぼ)れた悲(かな)しい詩(うた)を
no zo n de ko bo re ta ka na shi i u ta wo
詠唱着期待落空的悲傷之歌
怯(おび)えては声(こえ)
o bi e te wa ko e
每當膽怯這道聲音就
だから答(こた)えて 答(こた)えてよ
da ka ra ko ta e te ko ta e te yo
所以 回答我 回答我啊
重(かさ)ねたキミの手(て)を
ka sa ne ta ki mi no te wo
與你的手交疊起來
共鳴(きょうめい)を逃(のが)れてる パラレル仕様(しよう)
kyo u me i wo no ga re te ru pa ra re ru shi yo u
逃避着共嗚維持平行
雨(あめ)に打(う)たれて 今(いま)僕(ぼく)の心(こころ)を繋(つな)ぐから
a me ni u ta re te i ma bo ku no ko ko ro wo tsu na gu ka ra
被雨打着 此刻 將要連接往我的內心之中
すべてを書(か)き換(か)えていて
su be te wo ka ki ka e te i te
所以將一切改寫吧
(sm26339242)