放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - ハートビート・フロムユー


ハートビート・フロムユー
ha a to bi i to fu ro mu yu u
Heartbeat From You

作詞:西沢さんP
作曲:西沢さんP
編曲:西沢さんP
唄:初音ミク
翻譯:狩野Kano

もしも君(きみ)じゃなくて
mo shi mo ki mi ja na ku te
「如果沒有遇見你
別(べつ)の誰(だれ)かと出逢(であ)っていたらって
be tsu no da re ka to de a tte i ta ra tte
而是遇見了其他的某人」
君(きみ)と会(あ)っては 君(きみ)と話(はな)しては
ki mi to a tte wa ki mi to ha na shi te wa
每逢與你相見與你交談
そんな事(こと)を思(おも)い浮(う)かべるのに
so n na ko to wo o mo i u ka be ru no ni
都會不禁浮現這樣的念頭

どんな言葉(ことば)だって
do n na ko to ba da tte
明明一切話語
時(とき)と共(とも)に灰(はい)になるのに
to ki to to mo ni ha i ni na ru no ni
都會隨時光流逝化作灰燼
雨(あめ)が降(ふ)ったって 風(かぜ)が吹(ふ)いたって
a me ga fu tta tte ka ze ga fu i ta tte
但無論風吹雨打
この想(おも)いは変(か)わらない
ko no o mo i wa ka wa ra na i
這份心意都不會改變

高(たか)い壁(かべ)に阻(はば)まれゆく
ta ka i ka be ni ha ba ma re yu ku
被高牆所阻隔
僕(ぼく)らは互(たが)いによく似(に)てる
bo ku ra wa ta ga i ni yo ku ni te ru
我们彼此是如此相似
イビツな願(ねが)いだとしても
i bi tsu na ne ga i da to shi te mo
哪怕是扭曲的願望
まだ止(と)めずにいたい
ma da to me zu ni i ta i
也不願停步
明日(あす)には叶(かな)うかも
a su ni wa ka na u ka mo
也許明天就會實現 Yeah

君(きみ)に会(あ)いたい気持(きも)ちが宇宙(そら)へ
ki mi ni a i ta i ki mo chi ga so ra e
如果想要見你的心情
飛(と)び出(だ)して行(い)くのなら
to bi da shi te i ku no na ra
向着天空飛奔而去
思(おも)い出(だ)していつかのワンシーン
o mo i da shi te i tsu ka no wa n shi i n
回憶起曾幾何時的那個場景
声(こえ)に出(だ)して「気付(きづ)いて、僕(ぼく)だよ」
ko e ni da shi te ki zu i te bo ku da yo
大聲說出口 「快察覺、是我呀」
眠(ねむ)れない! 君(きみ)の事(こと)ばっかりを考(かんが)えているのは
ne mu re na i ki mi no ko to ba kka ri wo ka n ga e te i ru no wa
難以入眠 盡想著關於你的事情
恋(こい)をしてる?
ko i wo shi te ru
這就是所謂戀愛嗎?
傷(きず)が付(つ)いたって構(かま)わないように
ki zu ga tsu i ta tte ka ma wa na i yo u ni
哪怕傷痕累累也沒關係
僕(ぼく)が消(き)えない傷(きず)を付(つ)けるよ
bo ku ga ki e na i ki zu wo tsu ke ru yo
讓我烙下永不痊癒的傷痕吧

錆(さ)び付(つ)いたこの心(こころ)も
sa bi tsu i ta ko no ko ko ro mo
這顆锈跡斑斑的心 
君(きみ)の音(おと)で動(うご)き出(だ)した
ki mi no o to de u go ki da shi ta
隨著你的聲音開始跳動  
ほら涙(なみだ)と星(ほし)の海(うみ)を越(こ)えて、
ho ra na mi da to ho shi no u mi wo ko e te
看吧跨越了淚水與繁星的海洋、
君(きみ)に届(とど)け! その時(とき)は笑(わら)ってよ
ki mi ni to do ke so no to ki wa wa ra tte yo
傳達給你! 到那時請一定要笑哦

高(たか)い壁(かべ)に阻(はば)まれゆく
ta ka i ka be ni ha ba ma re yu ku
被高牆所阻隔
僕(ぼく)らは強(つよ)く願(ねが)っている
bo ku ra wa tsu yo ku ne ga tte i ru
我們深深祈願著
それならば手(て)を伸(の)ばしてみてよ、
so re na ra ba te wo no ba shi te mi te yo
若是如此就試著伸出雙手吧、試
繋(つな)いでみてよ
tsu na i de mi te yo
著牽起手吧
その先(さき)はどうしよう?
so no sa ki wa do u shi yo u
然後該如何是好?Yeah

君(きみ)に会(あ)いたい気持(きも)ちが宇宙(そら)へ
ki mi ni a i ta i ki mo chi ga so ra e
想要見你的心情向着天空...
君(きみ)に会(あ)いたい気持(きも)ちが宇宙(そら)へ
ki mi ni a i ta i ki mo chi ga so ra e
想要見你的心情向着天空...Yeah

君(きみ)に会(あ)いたい気持(きも)ちが宇宙(そら)へ
ki mi ni a i ta i ki mo chi ga so ra e
如果想要見你的心情
飛(と)び出(だ)して行(い)くのなら
to bi da shi te i ku no na ra
向着天空飛奔而去
思(おも)い出(だ)していつかのワンシーン
o mo i da shi te i tsu ka no wa n shi i n
回憶起曾幾何時的那個場景
声(こえ)に出(だ)して「気付(きづ)いて、僕(ぼく)だよ」
ko e ni da shi te ki zu i te bo ku da yo
大聲說出口 「快察覺、是我呀」
眠(ねむ)れない! 君(きみ)の事(こと)ばっかりを考(かんが)えているのは
ne mu re na i ki mi no ko to ba kka ri wo ka n ga e te i ru no wa
難以入眠 盡想著關於你的事情
恋(こい)をしてる?
ko i wo shi te ru
這就是所謂戀愛嗎?
傷(きず)が付(つ)いたって構(かま)わないように
ki zu ga tsu i ta tte ka ma wa na i yo u ni
哪怕傷痕累累也沒關係
僕(ぼく)が消(き)えない傷(きず)を付(つ)けるよ
bo ku ga ki e na i ki zu wo tsu ke ru yo
讓我烙下永不痊癒的傷痕吧

傷(きず)が付(つ)いたって構(かま)わないように
ki zu ga tsu i ta tte ka ma wa na i yo u ni
哪怕傷痕累累也沒關係
僕(ぼく)ら消(き)えないキスをしたんだよ
bo ku ra ki e na i ki su wo shi ta n da yo
我們印下了永恆的吻哦


(sm26337048)

评论
热度(8)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER