放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

GUMI - さよならミッドナイト


さよならミッドナイト
sa yo na ra mi ddo na i to
再會midnight

作詞:もじゃ
作曲:もじゃ
編曲:れるりり
唄:GUMI(Whisper)
翻譯:MIU

テーブルの上(うえ)に 缶(かん)ビールとコンドーム
te e bu ru no u e ni ka n bi i ru to ko n do o mu
桌上放著 啤酒罐與保險套
隣(となり)で眠(ねむ)ってる僕(ぼく)の恋人(こいびと)
to na ri de ne mu tte ru bo ku no ko i bi to
在身邊睡著的我的戀人
僕(ぼく)は行(ゆ)くよって さよならミッドナイト
bo ku wa yu ku yo tte sa yo na ra mi ddo na i to
說著我要走了 再會midnight
もうすぐ最後(さいご)の夜(よる)が明(あ)ける
mo u su gu sa i go no yo ru ga a ke ru
最後的夜晚就快拂曉

乾杯(かんぱい)って言(い)って 君(きみ)ははにかんだ
ka n pa i tte i tte ki mi wa ha ni ka n da
說著乾杯 你有些靦腆
見慣(みな)れた顔(かお) 声(こえ) 落(お)ち着(つ)く匂(にお)い
mi na re ta ka o ko e o chi tsu ku ni o i
熟悉的容顏 聲音 令人安心的味道
少(すこ)し赤(あか)いって 恥(は)ずかしがって
su ko shi a ka i tte ha zu ka shi ga tte
稍稍的臉紅 一點點害羞
おでこを押(お)さえる 昨日(きのう)の笑顔(えがお)
o de ko wo o sa e ru ki no u no e ga o
按著額頭的 昨天的笑容

元気(げんき)でいようね 君(きみ)がつぶやいた
ge n ki de i yo u ne ki mi ga tsu bu ya i ta
要精精神神哦 你輕輕說著
僕(ぼく)は何(なに)も言(い)えず 笑(わら)った
bo ku wa na ni mo i e zu wa ra tta
而我一言不發 微笑著
さよならしようって 決(き)めたこの日(ひ)に
sa yo na ra shi yo u tte ki me ta ko no hi ni
說著道別吧 決定的這一天
やわらかい夜(よる)と 君(きみ)を抱(だ)いた
ya wa ra ka i yo ru to ki mi wo da i ta
在這個柔和的夜晚擁抱你

目(め)を覚(さ)ましたら 離(はな)れ離(ばな)れさ
me wo sa ma shi ta ra ha na re ba na re sa
再等醒來時 已經分別兩地

望(のぞ)んでいたこと 時間(じかん)よ止(と)まれ
no zo n de i ta ko to ji ka n yo to ma re
我希望的是 時間快停下吧
僕(ぼく)だけの君(きみ)の この日(ひ)のままで
bo ku da ke no ki mi no ko no hi no ma ma de
只屬於我的你 就如同今天一樣

なんにも言(い)わず 支(ささ)えてくれた
na n ni mo i wa zu sa sa e te ku re ta
默默地支撐著我
つらいときも そばで笑(わら)ってくれた
tsu ra i to ki mo so ba de wa ra tte ku re ta
難過的時候在身邊給我笑容
忘(わす)れないよって さよならミッドナイト
wa su re na i yo tte sa yo na ra mi ddo na i to
說著不要忘記哦 再會midnight
もうすぐ最後(さいご)の夜(よる)が明(あ)ける
mo u su gu sa i go no yo ru ga a ke ru
最後的夜晚就快拂曉

ひとりぼっちだって 信(しん)じることに
hi to ri bo cchi da tte shi n ji ru ko to ni
孤獨一人的時候 令我相信
臆病(おくびょう)だった頃(ころ) 君(きみ)に出会(であ)った
o ku byo u da tta ko ro ki mi ni de a tta
膽怯的時候 遇見了你
愛(あい)しているって 言(い)われて僕(ぼく)は
a i shi te i ru tte i wa re te bo ku wa
說著我愛你 聽到了的我
初(はじ)めて 僕(ぼく)になれた気(き)がした
ha ji me te bo ku ni na re ta ki ga shi ta
第一次 感覺到了自我

何(なに)も言(い)えなかった 何(なに)も言(い)わなかった
na ni mo i e na ka tta na ni mo i wa na ka tta
無言以對 沉默不語

さよなら ありがと もう甘(あま)えない
sa yo na ra a ri ga to mo u a ma e na i
再見 謝謝 不再撒嬌
さよなら またあした もう戻(もど)れない
sa yo na ra ma ta a shi ta mo u mo do re na i
再見 明天見 已經再回不去
変(か)われない 変(か)わりたい 変(か)われなくない
ka wa re na i ka wa ri ta i ka wa re na ku na i
無法改變 想要改變 沒有一塵不變
忘(わす)れたい 忘(わす)れない もう振(ふ)り返(かえ)らない
wa su re ta i wa su re na i mo u fu ri ka e ra na i
想要忘記 卻忘不掉 不再回頭

テーブルの上(うえ)に 缶(かん)ビールとコンドーム
te e bu ru no u e ni ka n bi i ru to ko n do o mu
桌上放著 啤酒罐與保險套
どうしても君(きみ)に伝(つた)えたいんだ
do u shi te mo ki mi ni tsu ta e ta i n da
怎樣都想要告訴你
こんなにも僕(ぼく)を 好(す)きになってくれた
ko n na ni mo bo ku wo su ki ni na tte ku re ta
這樣喜歡過我
信(しん)じるって意味(いみ)を教(おし)えてくれた
shi n ji ru tte i mi wo o shi e te ku re ta
教會了我信任的意義

もう会(あ)えないって さよならミッドナイト
mo u a e na i tte sa yo na ra mi ddo na i to
再不會相遇 再會midnight
寝(ね)たふり続(つづ)ける僕(ぼく)の恋人(こいびと)
ne ta fu ri tsu zu ke ru bo ku no ko i bi to
似乎還睡著的我的戀人
君(きみ)に出会(であ)えて 本当(ほんとう)によかった
ki mi ni de a e te ho n to u ni yo ka tta
與你遇見過真是太好了

目(め)をつぶって泣(な)いてる
me wo tsu bu tte na i te ru
閉上眼哭泣
目(め)をつぶって泣(な)いてる僕(ぼく)の
me wo tsu bu tte na i te ru bo ku no
閉上眼哭泣的我的
恋人(こいびと)
ko i bi to
戀人


(sm15965793)

评论
热度(9)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER