放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン·鏡音レン·GUMI - 初恋学園·純愛科


初恋(はつこい)学園(がくえん)・純愛科(じゅんあいか)

ha tsu ko i ga ku en ju n a i ka
初恋学园·纯爱科

作詞:Nem
作曲:Nem
編曲:Nem
唄:鏡音リン・鏡音レン・GUMI
翻译:橇久

勉強(べんきょう)も運動(うんどう)も 全然(ぜんぜん)ダメな僕(ぼく)だけど
be n kyo u mo u n do u mo ze n ze n da me na bo ku da ke do
雖然是讀書運動都完全不在行的我
身(み)の程(ほど)知(し)らず  会長(あなた)に恋(こい)をしました
mi no ho do shi ra zu a na ta ni ko i wo shi ma shi ta
卻不自量力地 喜歡上學生會長(妳)
一大決心(いちだいけっしん)! 七一〇〇字(ななせんひゃくじ)のラブレター!
i chi da i ke sshi n na na se n hya ku ji no ra bu re ta a
下定一大決心! 書寫七一〇〇字的情書!
だけど手渡(てわた)す 勇気(ゆうき)がないのです…
da ke do te wa ta su yu u ki ga na i no de su
但是沒有親手交給妳的勇氣…

ねぇ、視線(しせん)がバレバレよ
nee shi se n ga ba re ba re yo
吶、視線表露無遺喔
ねぇ、用事(ようじ)なら 言(い)いなさいよ!
nee yo u ji na ra i i na sa i yo
吶、有事的話 就說出口啊!

えっと、あのえっと…
e tto a no e tto
嗯啊、那個啊…
とてもいい天気(てんき)ですね!
to te mo i i te n ki de su ne
天氣很好呢!
今日(きょう)も平和(へいわ)で良(よ)かったな~!
kyo u mo he i wa de yo ka tta na
今天也很和平很棒呢~!

どうして震(ふる)えてるのよ?
do u shi te fu ru e te ru no yo
為什麼發抖呢?
それに何(なに)隠(かく)してるの?
so re ni na ni ka ku shi ter u no
況且你藏著些什麼?
見(み)せなさい ほら! (ダメーーーッ)
mi se na sa i ho ra (da me e e e e)
讓我瞧瞧 喂! (不行───)

ご覧(らん)、僕(ぼく)から 溢(あふ)れ出(だ)すカリスマのオーラ
go ra n bo ku ka ra a fu re da su ka ri su ma no o o ra
請看看從我身上散發的超凡魅力
ネクタイは勿論(もちろん)ベーベリーの特注(とくちゅう)さ!
ne ku ta i wa mo chi ro n be e be ri i no to ku chu u sa
領帶當然是BERBERRY訂製品!
何(なに)それ 聞(き)いたこともない変(へん)なブランド
na ni so re ki i ta ko to mo na i he n na bu ra n do
那是什麼 連聽也沒聽過的奇怪廠牌
それに教室(きょうしつ)で 薔薇(ばら)咥(くわ)えないでよね!
so re ni kyo u shi tsu de ba ra ku wa e na i de yo ne
而且啊 別在教室叼玫瑰啊!

ねぇ、今度(こんど)の日曜(にちよう)ってさ…
nee ko n do no ni chi yo u tte sa
吶、這個禮拜天啊…
ああ、習(なら)い事(ごと)よ また今度(こんど)ね!
a a na ra i go to yo ma ta ko n do ne
啊啊、要去補習班喔 下次再說吧!

ああパーフェクトな 僕(ぼく)が怖(こわ)いの子猫(こねこ)ちゃん?
a a pa a fe ku to na bo ku ga ko wa i no ko ne ko cha n
啊啊 完美無缺的我很恐怖嗎 小貓咪?
女子(じょし)のジェラシーなら仕方(しかた)ないのさ
jo shi no je ra shi i na ra shi ka ta na i no sa
若那是因為女孩子的忌妒心就沒辦法了呢
その根拠(こんきょ)のない自信(じしん) ちょっとだけ羨(うらや)ましいわ
so no ko n kyo no na i ji shi n cho tto da ke u ra ya ma shi i wa
那毫無根據的自信心 有點令人羨慕呢
…もう夕暮(ゆうぐ)れね
mo u yu u gu re ne
…已經黃昏了呢

…これは幼馴染(おさななじみ)の冴(さ)えない子羊(こひつじ)ちゃん
ko re wa o sa na na ji mi no sa e na i ko hi tsu ji cha n
…那位是青梅竹馬毫無魅力的小羊
彼女(かのじょ)は僕(ぼく)とお喋(しゃべ)り中(ちゅう)だぜ?
ka no jo wa bo ku to o sha be ri chu u da ze
她正在跟我談話中喔
これじゃダメだ もうヘタレなんて呼(よ)ばせない!
ko re ja da me da mo u he ta re na n te yo ba se na i
這樣下去不行 不會再被人叫我笨拙的傢伙了!
会長(かいちょう)!この手紙(てがみ)、読(よ)んでください!
ka i cho u ko no te ga mi yo n de ku da sa i
學生會長!請讀這封信!

あーーーーっ
a a a a a a
啊────

「その絹(きぬ)のような髪(かみ)が風(かぜ)になびく度(たび)…」
so no ki nu no yo u na ka mi ga ke ze ni na bi ku ta bi
「每當那如絹絲般的頭髮隨風飄搖…」
「僕(ぼく)の鼓動(こどう)は高鳴(たかな)り…ホニャララ…」
bo ku no ko do u wa ta ka na ri ho nya ra ra
「我的心跳加速…○○○…」
文才(ぶんさい)はなかなかだな だけど彼女(かのじょ)は僕(ぼく)を選(えら)ぶ
bu n sa i wa na ka na ka da na da ke do ka no jo wa bo ku wo e ra bu
文筆還不錯 但是她會選擇我
…なあ、そうだろう?
na a so u da ro u
…吶、會那樣做對吧?

あきれた二人(ふたり)ね 返事(へんじ)は…さあ、どうでしょう
a ki re ta fu ta ri ne he n ji wa sa a do u de sho u
令人目瞪口呆的兩個人呢 回答…嗯、該怎麼辦呢
だけど、ひとつ思(おも)ってることはね
da ke do hi to tsu o mo tte ru ko to wa ne
但是、我心中想著一件事
こんなバカみたいな日々(ひび)が
ko n na ba ka mi ta i na hi bi ga
這樣笨笨傻傻的日子
ずっとずっといつまでも続(つづ)けばいいな…
zu tto zu tto i tsu ma de mo tsu zu ke ba i i na
能夠永永遠遠持續下去就好了呢…


(sm18008293)

评论
热度(2)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER