放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

GReeeeN - 星の降る夜に

 
星(ほし)の降(ふ)る夜(よる)に  

ho shi no fu ru yo ru ni 
在星星落下的夜晚里 

作詞:GReeeeN 
作曲:GReeeeN 
編曲:GReeeeN 
唄:GReeeeN 
翻译:黑暗新星 


あとわずかで今年(ことし)も過(す)ぎていく 
a to wa zu ka de ko to shi mo su gi te i ku 
再过不久今年也将要过去 
窓(まど)の外(そと) 街(まち)の灯(ひ)が キラキラしてる 
ma do no so to ma chi no hi ga ki ra ki ra shi te ru 
窗户外面 街上的路灯 闪闪发光 
明日(あした)もまた寒(さむ)くなるって
a shi ta mo ma ta sa mu ku na ru tte
明天还会变得更冷
そういえば あの時(とき)も こんな夜(よる)でした
so u i e ba a no to ki mo ko n na yo ru de shi ta
这么说来 那时也是 这样的一个夜晚

遠(とお)くへ行(ゆ)く僕(ぼく)と あの故郷(まち)に残(のこ)ると
to o ku e yu ku bo ku to a no ma chi ni no ko ru to
去向了远方的我 和残留在故乡之中的
決(き)めた2人(ふたり)の涙(なみだ)を照(て)らす冬(ふゆ)の星(ほし)を
ki me ta fu ta ri no na mi da wo te ra su fu yu no ho shi wo
能够照亮两人的泪水的冬日的繁星
1人(ひとり)思(おも)い出(だ)して 過(す)ぎる時間(とき)の中(なか)で
hi to ri o mo i da shi te su gi ru to ki no na ka de
在过去的时间中 一个人回忆了起来
今(いま)の僕(ぼく)ならどう思(おも)ったんだろう
i ma no bo ku na ra do u o mo tta n da ro u
现在的我的话又会怎么想呢

一日(いちにち)の終(お)わるその前(まえ)に いいことも いやなことも 全部(ぜんぶ)
i chi ni chi no o wa ru so no ma e ni i i ko to mo i ya na ko to mo ze n bu
在一天结束之前 好的事情也好 坏的事情也好 全部
忘(わす)れないようにきっと 夜(よる)は長(なが)く静(しず)かなんだ
wa su re na i yo u ni ki tto yo ru wa na ga ku shi zu ka na n da
都仿佛无法忘却 一定 夜晚漫长而又寂静
いつかの僕(ぼく)の過(あやま)ちすらも 時間(とき)が流(なが)し眠(ねむ)りにつくんだ
i tsu ka no bo ku no a ya ma chi su ra mo to ki ga na ga shi ne mu ri ni tsu ku n da
总有一天就连我的过错也 会在时间的流动中静静睡去
目(め)を閉(と)じて そんなことを 考(かんが)えてしまうんだ
me wo to ji te so n na ko to wo ka n ga e te shi ma u n da
闭上眼睛 考虑着那样的事情

帰(かえ)り道(みち) ガラス越(ご)しに映(うつ)る顔(かお)
ka e ri mi chi ga ra su go shi ni u tsu ru ka o
回家的路上 倒映在玻璃上的脸
誇(ほこ)らしげに疲(つか)れてる 相変(あいか)わらずな毎日(まいにち)
ho ko ra shi ge ni tsu ka re te ru a i ka wa ra zu na ma i ni chi
对自鸣得意已经感到了疲倦 和往常一样的每一天
どうにか今年(ことし)も終(お)わるけど
do u ni ka ko to shi mo o wa ru ke do
虽然今年也总算结束了
あの時(とき)の 僕(ぼく)ら2人(ふたり)に 胸(むね)がはれるかな
a no to ki no bo ku ra fu ta ri ni mu ne ga ha re ru ka na
那个时候的 我们的心情 也会舒畅吗

僕(ぼく)の故郷(ふるさと)では 今日(きょう)が初雪(はつゆき)だと
bo ku no fu ru sa to de wa kyo u ga ha tsu yu ki da to
在我的故乡 今天下了第一场雪
聞(き)こえてきたよ 元気(げんき)でいますか
ki ko e te ki ta yo ge n ki de i ma su ka
已经听到了哦 身体还好吗

一日(いちにち)の終(お)わるその前(まえ)に いいことも いやなことも 全部(ぜんぶ)
i chi ni chi no o wa ru so no ma e ni i i ko to mo i ya na ko to mo ze n bu
在一天结束之前 好的事情也好 坏的事情也好 全部
忘(わす)れないようにきっと 夜(よる)は長(なが)く静(しず)かなのに
wa su re na i yo u ni ki tto yo ru wa na ga ku shi zu ka na no ni
都仿佛无法忘却 一定 夜晚明明漫长而又寂静
いつかの君(きみ)のぬくもりすら 時間(とき)が流(なが)し眠(ねむ)りにつくんだ
i tsu ka no ki mi no nu ku mo ri su ra to ki ga na ga shi ne mu ri ni tsu ku n da
总有一天就连你的温暖也 会在时间的流动中静静睡去
目(め)を閉(と)じて そんなことを 考(かんが)えてしまうんだ
me wo to ji te so n na ko to wo ka n ga e te shi ma u n da
闭上眼睛 考虑着那样的事情

寒(さむ)い夜(よる)に2人(ふたり) 歩(ある)いた帰(かえ)り道(みち)
sa mu i yo ru ni fu ta ri a ru i ta ka e ri mi chi
在寒冷的夜晚里 两个人一起走过的回家的路
お気(き)に入(い)りのコートも 白(しろ)いマフラーも
o ki ni i ri no ko o to mo shi ro i ma fu ra a mo
喜欢的大衣也好 白色的围巾也好
あの日(ひ)の君(きみ)の笑顔(えがお)も かじかんだ手(て)のひらも
a no hi no ki mi no e ga o mo ka ji ka n da te no hi ra mo
那一天你的笑容也好 冻僵的手掌也好
思(おも)い出(だ)すんだろう
o mo i da su n da ro u
都会想起来的吧
長(なが)く静(しず)かな 星(ほし)の降(ふ)る夜(よる)に
na ga ku shi zu ka na ho shi no fu ru yo ru ni
在漫长而又寂静的 星星落下的夜晚里

一日(いちにち)の終(お)わるその前(まえ)に いいことも いやなことも 全部(ぜんぶ)
i chi ni chi no o wa ru so no ma e ni i i ko to mo i ya na ko to mo ze n bu
在一天结束之前 好的事情也好 坏的事情也好 全部
忘(わす)れないようにきっと 夜(よる)は長(なが)く静(しず)かなまま
wa su re na i yo u ni ki tto yo ru wa na ga ku shi zu ka na ma ma
都仿佛无法忘却 一定 夜晚依然漫长而又寂静
いつかの2人(ふたり)の涙(なみだ)すら 時間(とき)が流(なが)し眠(ねむ)りにつくんだ
i tsu ka no fu ta ri no na mi da su ra to ki ga na ga shi ne mu ri ni tsu ku n da
总有一天就连两个人的泪水也 会在时间的流动中静静睡去
目(め)を閉(と)じて そんなことを 考(かんが)えてしまうよ
me wo to ji te so n na ko to wo ka n ga e te shi ma u yo
闭上眼睛 考虑着那样的事情

一年(いちねん)が終(お)わるその前(まえ)に いいことも いやなことも 全部(ぜんぶ)
i chi ne n ga o wa ru so no ma e ni i i ko to mo i ya na ko to mo ze n bu
在一年结束之前 好的事情也好 坏的事情也好 全部
思(おも)い出(だ)そうとするけど 一晩(ひとばん)だけじゃとてもたりないや
o mo i da so u to su ru ke do hi to ba n da ke ja to te mo ta ri na i ya
虽然努力地去回忆了 但只有一晚怎么也是不够的啊
めぐりめぐる 時(とき)は過(す)ぎてく だからせめて 今夜(こんや)だけはずっと
me gu ri me gu ru to ki wa su gi te ku da ka ra se me te ko n ya da ke wa zu tto
不断旋转着的 时间逐渐过去 所以至少 只有今晚一直
君(きみ)のこと 考(かんが)えながら眠(ねむ)りにつこうかな
ki mi no ko to ka n ga e na ga ra ne mu ri ni tsu ko u ka na
一边思念着你 一边慢慢入眠吧

ねえ おやすみ 星(ほし)の降(ふ)る夜(よる)に
ne e o ya su mi ho shi no fu ru yo ru ni
呐 晚安 在星星落下的夜晚里

评论
热度(4)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER