放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

IA - ロスタイムメモリー


ロスタイムメモリー 

ro su ta i mu me mo ri i 
回忆补时(Loss Time Memory) 

作詞:じん(自然の敵P) 
作曲:じん(自然の敵P) 
編曲:じん(自然の敵P) 
唄:IA  
翻译:LIMitas(PV中没显示的部分为自翻译) 

数年(すうねん)経(た)っても影(かげ)は消(き)えない 感情(かんじょう)ばかり(ばっか)が募(つの)って行(い)く 
su u ne n ta tte mo ka ge wa ki e na i ka n jo u ba kka ga tsu no tte i ku 
即使历经数年阴影也未曾消失 只有感情在逐渐积沉 
踞(うずくま)って一人(ひとり)描(えが)いていた 
u zu ku ma tte hi to ri e ga i te i ta 
描绘出蹲踞的孤单一人 
炎天直下(えんてんちょっか) 坂道(さかみち)の上(うえ) 滲(にじ)んだ僕(ぼく)らが歩(ある)いていた
e n te n cho kka sa ka mi chi no u e ni ji n da bo ku ra ga a ru i te i ta
烈日之下 坡道之上 被汗水浸透的我们行走着
夏(なつ)の温度(おんど)が目(め)に残(のこ)っていた
na tsu no o n do ga me ni no ko tte i ta
夏日的温度残留在眼中

「構(かま)わないでよ、」「何処(どこ)かへ行(い)ってくれ」君(きみ)の手(て)を払(はら)った
ka ma wa na i de yo do ko ka e i tte ku re ki mi no te wo ha ra tta
「别管我了啊,」「滚到别处去啊」扫开了你的手
「行(い)かないよ」なんて言(い)って君(きみ)は僕(ぼく)の手(て)を掴(つか)んだ
i ka na i yo na n te i tte ki mi wa bo ku no te wo tsu ka n da
「我才不走呢」这样说着的你抓住了我的手
「五月蠅(うるさ)いな」僕(ぼく)はちょっとの先(さき)を振(ふ)り返(かえ)ずに歩(ある)いた
u ru sa i na bo ku wa cho tto no sa ki wo fu ri ka e zu ni a ru i ta
「烦死了啊」我头也不回地走到了几步之前的地方
『本当(ほんとう)の心(こころ)は?』
ho n to u no ko ko ro wa
「你真正的想法是?」


「聡明(そうめい)」なんかじゃ前(まえ)は向(む)けない 理由(りゆう)が無(な)いから腐(くさ)って行(い)く
so u me i na n ka ja ma e wa mu ke na i ri yu u ga na i ka ra ku sa tte i ku
凭借「聪明」什么的是无法迈向前方的 因为没有理由于是逐渐腐坏
巻(ま)き戻(もど)ってくれれば良(い)いのにな
ma ki mo do tte ku re re ba i i no ni na
要是能够回到过去就好了啊
何年(なんねん)経(た)っても僕(ぼく)は死(し)なない 希望論(きぼうろん)ばかり(ばっか)を唱(とな)えている
无论经过多少年我都不会死去 只将希望论歌颂
na n ne n ta tte mo bo ku wa shi na na i ki bo u ro n ba kka wo to na e te i ru
当然(とうぜん)今日(きょう)も君(きみ)は居(い)ないのにさ
to u ze n kyo u mo ki mi wa i na i no ni sa
当然今天你也依旧不存在

「構(かま)わない、死(し)ねよ、死(し)ねよ」って手首(てくび)を握(にぎ)って、ただ呪(のろ)って
ka ma wa na i shi ne yo shi ne yo tte te ku bi wo ni gi tte ta da no ro tte
说着「没关系,」「去死吧,去死吧」将手握紧一味地诅咒着
何(なに)も出来(でき)ないでただ、のうのうと人生(じんせい)を貪(むさぼ)った
na ni mo de ki na i de ta da no u no u ji n se i wo mu sa bo tta
什么都办不到,只是悠然自得地贪恋着人生
「夏(なつ)が夢(ゆめ)を見(み)せるのなら、君(きみ)を連(つ)れ去(さ)る前(まえ)へ」なんて
na tsu ga yu me wo mi se ru no na ra ki mi wo tsu re sa ru ma e e na n te
「夏日让你做梦的话,就把你带去前方」什么的
照(て)れ隠(かく)しした日々(ひび)が 空気(くうき)を照(て)らして脳裏(のうり)を焦(こ)がしていく
te re ka ku shi shi ta hi bi ga ku u ki wo t e ra shi te no u ri wo ko ga shi te i ku
害羞的日子 将空气都照亮把脑袋也逐渐烧焦

18歳(じゅうはっさい)になった少年(しょうねん) また何処(どこ)かで待(ま)っていたんだ
ju u ha ssa i ni na tta sho u ne n ma ta do ko ka de ma tte i ta n da
长到了18岁的少年 仍旧在某处等待着
カゲボウシ滲(にじ)む姿(すがた)を思(おも)い出(だ)して
ka ge bo u shi ni ji mu su ga ta wo o mo i da shi te
影法师将浸透的身影唤起
炎天下(えんてんか)に澄(す)んだ校庭(こうてい) 笑(わら)っていた君(きみ)が今日(きょう)も
e n te n ka ni su n da ko u te i wa ra tte i ta ki mi ga kyo u mo
烈日下的宁静校园 微笑着的你今天也
「遊(あそ)ぼうよ」って言(い)ってユラユラ揺(ゆ)れた
a so bo u yo tte i tte yu ra yu ra yu re ta
说着「来玩吧」轻飘飘地晃动


「心配(しんぱい)です」と不器用(ぶきよう)な顔(かお) 隣人(りんじん)なんかには解(わか)んないさ
shi n pa i de su to bu ki yo u na ka o ri n ji n na n ka ni wa wa ka n na i sa
说着「很担心你」 露出笨拙的表情 邻居什么的是不会懂的啦
悲(かな)しそうなフリをしないでくれ
ka na shi so u na fu ri wo shi na i de ku re
别装出一副悲伤的样子啊
朦朧(もうろう)、今日(きょう)も不自然(ふしぜん)でいよう 昨日(きのう)のペースを守(まも)っていよう
mo u ro u kyo u mo fu shi ze n de i yo u ki no u no pe e su wo ma mo tte i yo u
朦胧,今天也不自然地活着吧 保持住昨天的步调吧
君(きみ)の温度(おんど)を忘(わす)れない様(よう)に
ki mi no o n do wo wa su re na i yo u ni
为了能够不忘记你的温度

叶(かな)わない夢(ゆめ)を願(ねが)うのならいっそ掠(かす)れた過去(かこ)を抱(だ)いて
ka na wa na i yu me wo ne ga u no na ra i sso ka su re ta ka ko wo da i te
如果要祈愿无法实现的梦的话不如索性去拥抱断续的过往
覚(さ)めない夢(ゆめ)を見(み)よう 当然(とうぜん)の様(よう)に閉(と)じ篭(こも)って
sa me na i yu me wo mi yo u to u ze n no yo u ni to ji ko mo tte
做不会醒来的梦吧 理所当然似地壳居着
「それじゃあ、明日(あす)も見(み)えないままですよ?」
so re ja a a su mo mi e na i ma ma de su yo
「这样的话,会一直看不到明天的哦?」
それならそれで良(い)いさ
so re na ra so re de i i sa
就算那样也不错
つまらない日々(ひび)を殺(ころ)す様(よう)に手(て)を染(そ)め、『一人(ひとり)』を選(えら)ぶから
tsu ma ra na i hi bi wo ko ro su yo u ni te wo so me hi to ri wo e ra bu ka ra
为了扼杀无聊的日子动手选择「孤身一人」

18歳(じゅうはっさい)、腐(くさ)った少年(しょうねん) また今日(きょう)も祈(いの)ってたんだ
ju u ha ssa i ku sa tta sho u ne n ma ta kyo u mo i no tte ta n da
18岁,腐坏的少年 今天也依旧祈祷着
色(いろ)めいた君(きみ)の笑顔(えがお)にしがみついて
i ro me i ta ki mi no e ga o ni shi ga mi tsu i te
紧紧地抱住你那鲜活的笑脸
炎天下(えんてんか)に「どうかいっそ連(つ)れてってくれよ」なんて
e n te n ka ni do u ka i sso tsu re te tte ku re yo na n te
烈日之下说着「干脆把我带走吧」什么的
呟(つぶや)いて息(いき)を静(しず)かに止(と)めた
tsu bu ya i te i ki wo shi zu ka ni to me ta
呢喃着静静止住呼吸

(戻(もど)らない)
mo do ra na i
(回不去的)
(あの日(ひ)は)
a no hi wa
(那个日子)
(痛(いた)くて)
i ta ku te
(无比疼痛)
(誰(だれ)も触(ふ)れないで)
da re mo fu re na i de
(不会让任何人触碰)

「聞(き)こえていますか」と声(こえ)が消(き)えた
ki ko e te i ma su ka to ko e ga ki e ta
「你能听到吗」声音消失了
理由(りゆう)もなんだか解(わか)っていた
ri yu u mo na n da ka wa ka tte i ta
理由也有些明白了
夏(なつ)の温度(おんど)に手(て)を伸(の)ばしていた
na tsu no o n do ni te wo no ba shi te i ta
朝着夏日的温度伸出了手

炎天下(えんてんか)、願(ねが)った少年(しょうねん) 「あの頃(ころ)」に立(た)っていたんだ
e n te n ka ne ga tta sho u ne n a no ko ro ni ta tte i ta n da
烈日之下,祈祷的少年 一直停留在「那个时候」
夏(なつ)めく君(きみ)の笑顔(えがお)は変(か)わらなくて
na tsu me ku ki mi no e ga o wa ka wa ra na ku te
你那带着夏天气息的笑脸丝毫没有改变
「死(し)んじゃった。ごめんね」なんて
shi n ja tta go me n ne na n te
「死掉了,对不起呢」什么的
「『サヨウナラ』しようか」なんて
sa yo u na ra shi yo u ka na n te
「那就来『永别』吧」什么的
寂(さび)しいこと言(い)わないで 往(い)かないで
sa bi shi i ko to i wa na i de i ka na i de
别说这么寂寞的话啊 不要离开我啊
カゲボウシがそんな僕(ぼく)を見(み)つめていたんだ
ka ge bo u shi ga so n na bo ku wo mi tsu me te i ta n da
影法师一直注视着那样的我


(sm20470051)

评论
热度(19)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© うたをうたおう | Powered by LOFTER