放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン - 21世紀イグゼンプリファイ


21(にじゅういち)世紀(せいき)イグゼンプリファイ 

ni ju u i chi se i ki i gu ze n pu ri fa i 
21世纪例证 

作詞:Neru  
作曲:Neru  
編曲:Neru  
唄:鏡音リン  
翻译:冰封之幻影  

Hello、ワタシは落書(らくが)き帳(ちょう) 希望(きぼう)の通(とお)り絵(え)のように 
hello wa ta shi wa ra ku ga ki cho u ki bo u no to o ri e no yo u ni 
Hello,我是涂写本 如同按照希望画画一样 
聡(さと)い子(こ)に育(そだ)ちました 素敵(すてき)だって褒(ほ)めてくれ 
sa to i ko ni so da chi ma shi ta su te ki da tte ho me te ku re 
培育出聪明的孩子 真棒啊这样表扬我吧 
I know、アノ子(こ)はカメレオン 自由自在(じゆうじざい)に色(いろ)を変(か)え
I know a no ko wa ka me re o n ji yu u ji za i ni i ro wo ka e
I know,那孩子是变色龙 自由自在地变换颜色
聡(さと)い子(こ)に育(そだ)ちました 賢(かしこ)いって褒(ほ)めてほしいんだって
sa to i ko ni so da chi ma shi ta ka shi ko i tte ho me te ho shi i n da tte
培育出聪明的孩子 真聪明啊想要受到表扬呢

実(じつ)は気(き)づいてたんだ この手(て)で押(お)さえている
ji tsu wa ki zu i te ta n da ko no te de o sa e te i ru
实际上察觉到了 这只手一直按住的
仮面(かめん)の裏側(うらがわ)には 本当(ほんとう)のワタシがもう既(すで)に居(い)ないこと
ka me n no u ra ga wa ni wa ho n to u no wa ta shi ga mo u su de ni i na i ko to
假面的里侧 真正的我已经不在了这件事

証明(しょうめい)しよう、証明(しょうめい)しよう 言葉(ことば)の散弾銃(さんだんじゅう)で
sho u me i shi yo u sho u me i shi yo u ko to ba no sa n da n ju u de
证明吧,证明吧 用言语的散弹枪
こんなんじゃない、どうしようもない 止(と)まらない赤(あか)い嘘(うそ)
ko n na n ja na i do u shi yo u mo na i to ma ra na i a ka i u so
才不是这样的,没办法呢 停不下来的红色谎言
証明(しょうめい)しよう、証明(しょうめい)しよう お□(くち)チャックしないでくれ
sho u me i shi yo u sho u me i shi yo u o ku chi cha kku shi na i de ku re
证明吧,证明吧 别闭上嘴啊
本性(ほんしょう)じゃないね、どちら様(さま)?
ho n sho u ja na i ne do chi ra sa ma
不是本性呢,那是哪一位呢?

狭(せま)い 視界(しかい) 未来(みらい) 深(ふか)い眩暈(めまい) 頭(あたま)が痛(いた)い
se ma i shi ka i mi ra i fu ka i me ma i a ta ma ga i ta i
狭隘的视界,未来 深层的眩晕 头好痛
浅(あさ)い 衒(てら)い 笑(わら)い 期待(きたい)もない アナタが嫌(きら)い
a sa i te ra i wa ra i ki ta i mo na i a na ta ga ki ra i
浅薄的卖弄,嗤笑 毫无期待 你真讨厌

ここは籠(かこ)の中(なか) 皆(みな)、背負(せお)ったシンドローム
ko ko wa ka ko no na ka mi na se o tta shi n do ro o mu
这里是笼中 大家,背负着的综合症
視線(しせん)のナイフ突(つ)き刺(さ)さる 仕方(しかた)ないぞ、顔(かお)隠(かく)せ
shi se n no na i fu tsu ki sa sa ru shi ka ta na i zo ka o ka ku se
视线的刀突刺而入 没办法哟,藏起脸

命綱(いのちづな)を この手(て)で振(ふ)り解(ほど)いた
i no chi zu na wo ko no te de fu ri ho do i ta
用这双手 甩开救生索
こうやっていつだって 逃(に)げてきたんだろ
ko u ya tte i tsu da tte ni ge te ki ta n da ro
这样一来有朝一日 会逃出去的吧

証明(しょうめい)しよう、証明(しょうめい)しよう 言葉(ことば)の散弾銃(さんだんじゅう)で
sho u me i shi yo u sho u me i shi yo u ko to ba no sa n da n ju u de
证明吧,证明吧 用言语的散弹枪
こんなんじゃない、どうしようもない 止(と)まらない赤(あか)い嘘(うそ)
ko n na n ja na i do u shi yo u mo na i to ma ra na i a ka i u so
才不是这样的,没办法呢 停不下来的红色谎言
証明(しょうめい)しよう、証明(しょうめい)しよう お□(くち)チャックしないでくれ
sho u me i shi yo u sho u me i shi yo u o ku chi cha kku shi na i de ku re
证明吧,证明吧 别闭上嘴啊
あー、待(ま)っちゃいらんないよ
a a ma ccha y ra n na i yo
啊—,不需要等待的哟

証明(しょうめい)しよう、証明(しょうめい)しよう 生(い)きてるって何(なん)だろう
sho u me i shi yo u sho u me i shi yo u i ki te ru tte na n da ro u
证明吧,证明吧 活着到底是什么呢
こんなんじゃない、どうしようもない 目(め)を逸(そ)らすな観測者(かんそくしゃ)
ko n na n ja na i do u shi yo u mo na i me wo so ra su na ka n so ku sha
才不是这样的,没办法呢 别转移视线啊观测者
本当(ほんとう)の顔(かお)返(かえ)してよ 望(のぞ)んだのは自分自身(じぶんじしん)
ho n to u no ka o ka e shi te yo no zo n da no wa ji bu n ji shi n
返还真正的脸孔吧 期望的是自己自身
遠(とお)ざかる雨空(あまぞら)へと手(て)を降(ふ)った
to o za ka ru a ma zo ra e to te wo fu tta
向着渐渐远去的雨空放下手来

「もう、疲(つか)れたの。」
mo u tsu ka re ta no
“已经,累了呢”


(CD「世界征服」收录)

评论
热度(4)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER