放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン·鏡音レン - ダウト


ダウト 

da u to 
Doubt 

作詞:マーメイドP 
作曲:マーメイドP 
編曲:マーメイドP 
唄:鏡音リン、鏡音レン 
翻译:橇久(https://wzk25.blog.fc2.com/blog-entry-512.html) 

ダウト ダウト ダウト ダウト ダウト ダウト 
da u to da u to da u to da u to da u to da u to 
Doubt Doubt Doubt Doubt Doubt Doubt 
ダウト ダウト ダウト ダウト ダウト ダウト 
da u to da u to da u to da u to da u to da u to 
Doubt Doubt Doubt Doubt Doubt Doubt 

さあ 始(はじ)めましょうか?
sa a ha ji me ma sho u ka
來 開始吧?
見(み)え透(す)いてる罠(わな)
mi e su i te ru wa na
露骨的圈套

どうぞお気(き)の済(す)むまで
do u zo o ki no su mu ma de
請便 直到滿意為止
試(ため)してくださいな
ta me shi te ku da sa i na
隨妳測試呢

いっそ底(そこ)の底(そこ)まで
i sso so ko no so ko ma de
乾脆 就墜落到
落(お)ちてくれたらいいな
o chi te ku re ta ra i i na
最深最深的地方吧

「僕(ぼく)のところまでおいで。」
bo ku no to ko ro ma de o i de
「到我身邊來吧。」

まだ信(しん)じてあげれないや
ma da shi n ji te a ge re na i ya
我還無法相信你

繰(く)り返(かえ)すよ 愛(あい)してる
ku ri ka e su yo a i shi te ru
一再對妳說喔 我愛妳
意味(いみ)なんてなくていい
i mi na n te na ku te i i
不需要任何意義

何度(なんど)叫(さけ)んでみたって
na n do sa ke n de mi ta tte
無論喊叫幾次 
君(きみ)にはもう届(とど)かないね
ki mi ni wa mo u to do ka na i ne
都無法傳達給妳了呢

「わかってる。」
wa ka tte ru
「我很明白。」

甘(あま)やかすように
a ma ya ka su yo u ni
舐(な)めた君(きみ)の心(こころ)は頑(かたく)なだ
na me ta ki mi no ko ko ro wa ka ta ku na da
曾經驕縱地輕視了的妳的心 其實十分頑固

疑(うたが)って否定(ひてい)してもらって
u ta ga tte hi te i shi te mo ra tte
經由猜疑 否定
やっと安息(あんそく)を知(し)る
ya tto a n so ku wo shi ru
終於知曉何為安息

望(のぞ)むなら 僕(ぼく)なんて
no zo mu na ra bo ku na n te
只要妳希望 那麼我
消(き)えてしまってもいいと
ki e te shi ma tte mo i i to
即使消失
思(おも)う程(ほど)に
o mo u ho do ni
也無所謂

許(ゆる)して 壊(こわ)して 汚(よご)して 愛(あい)して
yu ru shi te ko wa shi te yo go shi te a i shi te
寬恕 破壞 弄髒 愛情
怖(こわ)いの 痛(いた)いのに 満(み)たされて
ko wa i no i ta i no ni mi ta sa re te
好恐怖 明明很痛 卻得到滿足
狂(くる)う 汚(よご)して 汚(よご)して 汚(よご)して
ku ru u yo go shi te yo go shi te yo go shi te
發狂 弄髒 弄髒 弄髒
許(ゆる)して
yu ru shi te
寬恕
「手(て)を
te wo
「想
「手(て)を繋(つな)いで欲(ほ)しいの?」「手(て)を繋(つな)いで欲(ほ)しいの」
te wo tsu na i de ho shi i no
「想牽手?」「想牽手。」

何度(なんど)試(ため)してみたって
na n do ta me shi te mi ta tte
妳明明知道無論試幾次
同(おな)じだってわかるだろ
o na ji da tte wa ka ru da ro
結果還是一樣的

「愛(あい)してる」「愛(あい)してる?」
a i shi te ru
「我愛妳。」「我愛你?」

自己(じこ)を満(み)たすような
ji ko wo mi ta su yo u na
宛若自我滿足似地
この言葉(ことば)が大嫌(だいきら)いだ ねぇ
ko no ko to ba ga da i ki ra i da nee
真討厭這句話 吶

疑(うたが)って終(お)わりなんてなくって
u ta ga tte o wa ri na n te na ku tte
猜疑 即使沒有終點
ああ信(しん)じてみたいのに
a a shi n ji te mi ta i no ni
啊啊 雖然想試著相信
この髪(かみ)に甘(あま)やかに触(ふ)れる
ko no ka mi ni a ma ya ka ni fu re ru
親暱地 撫摸這髮絲的你的手
君(きみ)の手(て)がどうしようもなく怖(こわ)い
ki mi no te ga do u shi yo u mo na ku ko wa i
無藥可救地讓我恐懼不已

何度(なんど)叫(さけ)んでみたって
na n do sa ke n de mi ta tte
無論喊叫幾次
君(きみ)には届(とど)かないね
ki mi ni wa do to ka na i ne
都無法傳達給妳了呢

「わかってる。」
wa ka tte ru
「我很明白。」
甘(あま)やかすように
a ma ya ka su yo u ni
舐(な)めた君(きみ)の心(こころ)は頑(かたく)なだ
na me ta ki mi no ko ko ro wa ka ta ku na da
曾經驕縱地輕視了的妳的心 其實十分頑固

疑(うたが)って否定(ひてい)してもらって
u ta ga tte hi te i shi te mo ra tte
經由猜疑 否定
やっと呼吸(いき)ができる
ya tto i ki ga de ki ru
終於能夠呼吸

望(のぞ)むのは
no zo mu no wa
期望的是
閉塞(へいそく)する世界(せかい)
he i so ku su ru se ka i
閉鎖的世界
「愛(あい)してるよ。」「大嫌(だいきら)いだ。」
a i shi te ru yo da i ki ra i da
「我愛妳。」「我最討厭你了。」

嘘(うそ)。 
u so
撒謊。


(sm19443808)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER