放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - 夏風ミラージュ


夏風(なつかぜ)ミラージュ 

na tsu ka ze mi ra a ju 
夏风Mirage 

作詞:yukki# 
作曲:yukki# 
編曲:yukki# 
唄:鏡音レンAppend 
翻译:黑暗新星 


追(お)いかけて・・・ 
o i ka ke te 
不断追寻…… 

眩(まぶ)しい日差(ひざ)しよりもSo早(はや)く 
ma bu shi i hi za shi yo ri mo so ha ya ku 
比起耀眼的阳光还要更加早 
駆(か)け出(だ)して抜(ぬ)け出(だ)した さぁ行(い)こう 
ka ke da shi te nu ke da shi ta saa i ko u 
脱离出去向外奔跑 来 走吧 
恋(こい)に焦(こ)がれて憧(あこが)れ 君(きみ)を見(み)てた夏(なつ)
ko i ni ko ga re te a ko ga re ki mi wo mi te ta na tsu
因为恋思而焦急的憧憬 看着你的夏天
波(なみ)の音(おと)が消(き)えてく様(よう)に
na mi no o to ga ki e te ku yo u ni
海浪的声音仿佛消失了一般
風(かぜ)を蹴(け)って空(そら)高(たか)く
ka ze wo ke tte so ra ta ka ru
将风冲开 天空高阔

追(お)いかけて追(お)いかけて
o i ka ke te o i ka ke te
不断追寻不断追寻
描(えが)く夏(なつ) 季節(きせつ)はまた巡(めぐ)り
e ga ku na tsu ki se tsu wa ma ta me gu ri
描绘出的夏天 季节仍在轮转
記憶(きおく)を辿(たど)る様(よう)に走(はし)り続(つづ)け
ki o ku wo ta do ru yo u ni ha shi ri tsu zu ke
仿佛想要抵达记忆一般继续奔跑
止(と)まらない高鳴(たかな)りは 明日(あす)に続(つづ)く夢(ゆめ)の調(しら)べ
to ma ra na i ta ka na ri wa a su ni tsu zu ku yu me no shi ra be
停不下来的高鸣 是延续向明天的梦想的曲调
届(とど)いて届(とど)いて空(そら)に
to do i te to do i te so ra ni
向天空传递到吧传递到吧

澄(す)んだ空(そら)の彼方(かなた)So見(み)えた
su n da so ra no ka na ta so mi e ta
澄净的天空的彼方 如此看到了
風(かぜ)が僕(ぼく)を運(はこ)ぶ 最高(さいこう)
ka ze ga bo ku wo ha ko bu sa i ko u
风将我推动着 最棒了
夢(ゆめ)に夢見(ゆめみ)て正夢(まさゆめ) 君(きみ)と見(み)てた夏(なつ)
yu me ni yu me mi te ma sa yu me ki mi to mi te ta na tsu
在梦中梦见的与现实相合的梦 与你一同看着的夏天
波(なみ)しぶきが踊(おど)る様(よう)に 風(かぜ)に舞(ま)って 今(いま)君(きみ)を奪(うば)おう
na mi shi bu ki ga o do ru yo u ni ka ze ni ma tte i ta ki mi wo u ba o u
浪花仿佛在舞蹈一般 在风中跳动 现在就将你吸引住

もう一度(いちど)会(あ)えると何度(なんど)も願(ねが)った
mo u i chi do a e ru to na n do mo ne ga tta
不论几次都会希望着能够再次与你相见
瞬間(しゅんかん)の情景(じょうけい)は明日(あした)を見(み)せはしない
shu n ka n no jo u ke i wa a shi ta wo mi se wa shi na i
瞬间的情境不可能看见明天
走(はし)り続(つづ)ければ近(ちか)くに感(かん)じ
ha shi ri tsu zu ke re ba chi ka ku ni ka n ji
继续奔跑的话就能更近地感受到
届(とど)くと願(ねが)った真夏(まなつ)の恋(こい)の蜃気楼(しんきろう)
to do ku to ne ga tta ma na tsu no ko i no shi n ki ro u
祈祷着能够传递到的盛夏的恋爱的海市蜃楼

追(お)いかけて追(お)いかけて
o i ka ke te o i ka ke te
不断追寻不断追寻
描(えが)く夏(なつ) 季節(きせつ)はまた巡(めぐ)り
e ga ku na tsu ki se tsu wa ma ta me gu ri
描绘出的夏天 季节仍在轮转
記憶(きおく)を辿(たど)る様(よう)に走(はし)り続(つづ)け
ki o ku wo ta do ru yo u ni ha shi ri tsu zu ke
仿佛想要抵达记忆一般继续奔跑
止(と)まらない高鳴(たかな)りは 明日(あす)に続(つづ)く夢(ゆめ)の調(しら)べ
to ma ra na i ta ka na ri wa a su ni tsu zu ku yu me no shi ra be
停不下来的高鸣 是延续向明天的梦想的曲调
届(とど)いて届(とど)いて空(そら)に
to do i te to do i te so ra ni
向天空传递到吧传递到吧

振(ふ)り向(む)けば君(きみ)がいて 優(やさ)しい笑顔(えがお)で手(て)を振(ふ)っていた
fu ri mu ke ba ki mi ga i te ya sa shi i e ga o de te wo fu tte i ta
回过头来的话你就在哪里 带着温柔的微笑招着手
その絵(え)を眼(め)に焼(や)き付(つ)け また踏(ふ)み出(だ)す
so no e wo me ni ya ki tsu ke ma ta fu mi da su
那幅画面深深地烙印在眼中 再次踏出脚去
来年(らいねん)のこの季節(きせつ)は 僕(ぼく)が君(きみ)を迎(むか)えるから
ra i ne n no ko no ki se tsu wa bo ku ga ki mi wo mu ka e ru ka ra
来年的这个季节 我仍会前去迎接你
走(はし)って走(はし)って強(つよ)く
ha shi tte ha shi tte tsu yo ku
更加用力地奔跑着奔跑着
季節(きせつ)と想(おも)いを風(かぜ)に
ki se tsu to o mo i wo ka ze ni
将季节与思念托于风中

追(お)いかけて・・・
o i ka ke te
不断追寻……


(sm18503935)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER