作詞:シグナルP
作曲:シグナルP
編曲:シグナルP
唄:鏡音リン
翻译:kankan
かすかに浮(う)かぶ月(つき) うっすら残(のこ)る星(ほし)たち
ka zu ka ni u ka bu tsu ki u ssu ra no ko ru ho shi ta chi
月光朦朧 星光微弱
手(て)を伸(の)ばしてここから 届(とど)ける願(ねが)い
te wo no ba shi te ko ko ka ra to do ke ru ne ga i
伸出手從此處 傳達的願望
どこまでも遠(とお)くて 果(は)てなく届(とど)きそうもない
do ko ma de mo to o ku te ha te na ku to do ki so u mo na i
極為遙遠 毫無終結也不能到達
言葉(ことば)にのせ微笑(ほほえ)む 負(ま)けないように
ko to ba ni no se ho ho e mu ma ke na i yo u ni
隨著話語微笑 不想輸
流(なが)れに身(み)をまかすのは 簡単(かんたん)だけれどそれでも
na ga re ni mi wo ma ka su no wa ka n ta n da ke re do so re de mo
雖然隨波逐流 十分容易但
逆(さか)らう事(こと)も大事(だいじ)だと忘(わす)れないで
sa ka ra u ko to mo da i ji da to wa su re na i de
別忘了逆流也很重要
抱(だ)きしめて今(いま)もう一度(いちど) その胸(むね)に誓(ちか)って刻(きざ)み込(こ)んで
da ki shi me te i ma mo u i chi do so no mu ne ni chi ka tte ki za mi ko n de
抱住我現在再次 在那心中刻下誓言
せつなさ感(かん)じるたび注(そそ)ぐ 優(やさ)しい光(ひかり)
se tsu na sa ka n ji ru ta bi so so gu ya sa shi i hi ka ri
每當感傷時撒下 溫柔的光
繋(つな)がっている物語(ものがたり) ドラマチックになど出来(でき)ないけれど
tsu na ga tte i ru mo no ga ta ri do ra ma chi kku ni na do de ki na i ke re do
連續的故事 雖然沒辦弄得很戲劇化
泣(な)いた日(ひ)も最後(さいご)にはせめて 笑顔(えがお)で終(お)わって
na i ta hi m osa i go ni wa se me te e ga o de o wa tte
哭泣的日最後也至少要 用笑容迎接
今(いま)までの自分(じぶん)は 何(なに)も出来(でき)なかったけど
i ma ma de no ji bu n wa na ni mo de ki na ka tta ke do
雖然過去的自己 什麼都做不成
少(すこ)しでもぬくもりを 伝(つた)えれたかな
su ko shi de mo nu ku mo ri wo tsu ta e re ta ka na
是否有傳達些 溫暖呢
これからの自分(じぶん)は 何(なに)か変(か)えられるのかな
ko re ka ra no ji bu n wa na ni ka ka e ra re ru no ka na
以後的自己 能改變什麼呢
不安(ふあん)や悲(かな)しみに 押(お)しつぶされそうで
fu a n ya ka na shi mi ni o shi tsu bu sa re so u de
要被不安和悲傷 壓倒般
流(なが)れる穏(おだ)やかな音(おと) ほのかに青(あお)く色(いろ)づいて
na ga re ru o da ya ka na o to ho no ka ni a o ku i ro zu i te
溫和的聲音傳來 淺淺染上青色
溢(あふ)れる強(つよ)さをここから 呼(よ)び覚(さ)まして
a fu re ru tsu yo sa wo ko ko ka ra yo bi sa ma shi te
從這裡叫醒 滿溢的堅強
追(お)いかけて見失(みうしな)っても 小(ちい)さな手(て)がかりを頼(たよ)りにして
o i ka ke te mi u shi na tte mo chi i sa na te ga ka ri wo ta yo ri ni shi te
就算在追求時跟丟 靠著少許的線索
近(ちか)くにまだいるはずだから 諦(あきら)めないで
chi ka ku ni ma da i ru ha zu da ka ra a ki ra me na i de
一定還在附近 不要放棄
目(め)を閉(と)じれば聞(き)こえてくる 心(こころ)の叫(さけ)びに素直(すなお)になって
me wo to ji re ba ki ko e te ku ru ko ko ro no sa ke bi ni su na o ni na tte
閉上眼睛自然能聽見 坦率面對那心靈的叫喊
そうすれば必然(ひつぜん)と進(すす)む 道(みち)が訪(おとず)れる
so u su re ba hi tsu ze n to su su mu mi chi ga o do zu re ru
如此就必能前進 路將到訪
抱(だ)きしめて今(いま)もう一度(いちど) その胸(むね)に誓(ちか)って刻(きざ)み込(こ)んで
da ki shi me te i ma mo u i chi do so no mu ne ni chi ka tte ki za mi ko n de
抱住我現在再次 在那心中刻下誓言
せつなさ感(かん)じるたび注(そそ)ぐ 優(やさ)しい光(ひかり)
se tsu na sa ka n ji ru ta bi so so gu ya sa shi i hi ka ri
每當感傷時撒下 溫柔的光
繋(つな)がっている物語(ものがたり) ドラマチックになど出来(でき)ないけれど
tsu na ga tte i ru mo no ga ta ri do ra ma chi kku ni na do de ki na i ke re do
連續的故事 雖然沒辦弄得很戲劇化
泣(な)いた日(ひ)も最後(さいご)にはせめて 笑顔(えがお)で終(お)わって
na i ta hi m osa i go ni wa se me te e ga o de o wa tte
哭泣的日最後也至少要 用笑容迎接
そして今(いま)は ただ想(おも)いが届(とど)くと信(しん)じて…
so shi te i ma wa ta da o mo i ga to do ku to shi n ji te
而現在 只有相信思念能傳達…
そばにいるから涙(なみだ)を拭(ふ)いて もう逃(に)げない
so ba ni i ru ka ra na mi da wo fu i te mo u ni ge na i
我在你身邊所以擦乾眼淚吧 我不會逃的
lalala…
(sm4596128)