放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

GUMI - ヤキモチの答え


ヤキモチの答(こた)え 

ya ki mo chi no ko ta e 
吃醋的答复 

作詞:チョリスP(HoneyWorks) 
作曲:チョリスP(HoneyWorks) 
編曲:チョリスP(HoneyWorks) 
唄:GUMI 
翻译:kyroslee 

気(き)になる人(ひと)の話(はなし)ですか? 聞(き)きたくない話(はなし) 
ki ni na ru hi to ni ha na shi de su ka ki ki ta ku na i ha na shi 
是關於在意的人的故事嗎? 那是我不想聽到的故事 
でもこっそり 耳(みみ)を傾(かたむ)けて イライラして 
de mo ko sso ri mi mi wo ka ta mu ke te i ra i ra shi te 
但卻悄悄地 傾耳細聽 焦急不已 

理由(りゆう)なんてものも それなりわかってて
ri yu u na n te mo no mo so re na ri wa ka tte te
合理的理由之類的 我也是知道的 
それでも気(き)になってしまってて
so re de mo ki ni na tte shi ma tte te
不過卻還是不禁對你在意起來呀 

好(す)きになるくらい許(ゆる)してください 告白(こくはく)する勇気(ゆうき)なんて
su ki ni na ru ku ra i yu ru shi te ku da sa i ko ku ha ku su ru yu u ki na n te
請見諒我對你的這份微不足道的戀意 告白的勇氣之類的 
持(も)ち合(あ)わせてない ただ好(す)きになった気持(きも)ちは 嘘(うそ)じゃないから
mo chi a wa se te na i ta da su ki ni na tta ki mo chi wa u so ja na i ka ra
我沒有呢 但就只有愛上你的這份感情 是千真萬確的呢 

ごめん 応援(おうえん)
go me n o u e n
對不起 在背後給你打氣 
できないよ うまくいくな!!
de ki na i yo u ma ku i ku na
我做不到呀 不要發展得那麼順利呀!! 
最低(さいてい)な願(ねが)い事(ごと)だよ
sa i te i na ne ga i go to da yo
這可是最差劣的願望呀 
性格(せいかく)悪(わる)い悪魔(あくま)の事(こと)を
se i ka ku wa ru i a ku ma no ko to wo
為性格惡劣的惡魔的事 
応援(おうえん)しちゃうよ
o u e n shi cha u yo
而打氣了呀 

「おはよう!寝癖(ねぐせ)ついてるよ」 初(はじ)めて言(い)えた
o ha yo u ne gu se tsu i te ru yo ha ji me te i e ta
「早安!頭髮睡得亂糟糟的哦」 我初次能說出口 
君(きみ)は恥(は)ずかしそうに 「ナイショ」
ki mi wa ha zu ka shi so u ni na i sho
你看似一臉害羞的樣子 「給我守秘密呀」 
そんなの ずるいって・・・
so n na no zu ru i tte
那樣的說話 太狡猾了... 

毎日(まいにち)が少(すこ)し宙(ちゅう)に浮(う)き
ma i ni chi ga su ko shi chu u ni u ki
每天內心都有點心神不定 
ミルクとパンダはシロクマで
mi ru ku to pa n da wa shi ro ku ma de
牛奶與熊貓加起來就是白熊呢 
世界(せかい)が弾(はず)むよ
se ka i ga ha zu mu yo
世界就是如此生動活潑 

君(きみ)の好(す)きな人(ひと)に 好(す)きな子(こ)がいたらなんて願(ねが)う悪魔(あくま)
ki mi no su ki na hi to ni su ki na ko ga i ra ta na n te ne ga u a ku ma
你所喜歡的那個人 假若已經有了心上人的話之類的在許願的惡魔 
「いけないことですか?」 「だよね」 「わかってますよ」 独(ひと)り言(ごと)です
i ke na i ko to de su ka da yo ne wa ka tte ma su yo hi to ri go to de su
「不可以這樣做的吧?」 「就是嘛」 「我知道的呀」 我獨自一人自言自語 

嫌(や)だよ 絶対(ぜったい)!
ya da yo ze tta i
討厭呀 絕對! 
ヤキモチがいて もがいて
ya ki mo chi ga i te mo ga i te
我就是在吃醋 在焦急啦 
楽(らく)にさせてくれないよ
ra ku ni sa se te ku re na i yo
我不會讓你那麼輕易成功的哦 
話(はな)したくて探(さが)して 君(きみ)を
ha na shi ta ku te sa ga shi te ki mi wo
在探找你的身影想要與你說話 想要將你 
独(ひと)り占(じ)めしたくて
hi to ri ji me shi ta ku te
一人獨占呀 

「話(はなし)があります! 今日(きょう)放課後(ほうかご) 4時(よじ)10分(じゅうぷん) この教室(きょうしつ)で」
ha na shi ga a ri ma su kyo u ho u ka go yo ji ju u pu n ko no kyo u shi tsu de
「我有話跟你說! 今天下課後 4時10分 在這個班房見」 
心臓(しんぞう)鳴(な)り止(や)まない 少(すこ)し 少(すこ)しの間(あいだ)の我慢(がまん)だから
shi n zo u na ri ya ma na i su ko shi su ko shi no a i da no ga ma n da ka ra
心跳聲嗚響不止 得稍為 稍為忍耐一下呢 

君(きみ)はうなずく
ki mi wa u na zu ku
你點了點頭 

もし もしね 付(つ)き合(あ)えたら 毎日(まいにち)笑(わら)わせてみせるよ
mo shi mo shi ne tsu ki a e ta ra ma i ni chi wa ra wa se te mi se ru yo
假如 假如呢 我們能一起交往的話 我會每天都讓你笑得燦爛的哦 
5分前(ごふんまえ)の おまじない いくよ・・・
go fu n ma e no o ma ji na i i ku yo
5分鐘前的 那句咒語 上吧... 

「僕(ぼく)じゃダメですか?」 
bo ku ja da me de su ka
「能跟我交往嗎?」


(sm20332495)

评论
热度(12)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER