作詞:佐藤春夫詩集より
作曲:すずきP
編曲:すずきP
唄:鏡音リン・鏡音レン
翻译:Fe
摘(つ)めと言(い)ふから
tsu me to i fu ka ra
要謂摘取
ばらをつんでわたしたら、
ba ra wo tsu n de wa ta shi ta ra
便謂採下薔薇之我,
無心(むしん)でそれをめちやめちやに
mu shi n de so re wo me cha me cha ni
無心中胡亂將那花
もぎくだいてゐるのです
mo gi ku da i te i ru no de su
攀折摧殘了
それで、おこつたら
so re de o ko tta ra
對此、怒意以待
おどろいた目(め)を見(み)ひらいて、
o do ro i ta me wo mi hi ra i te
吃驚而睜大的雙眼,
そのこなごなの花(はな)びらを
so no ko na go na no ha na bi ra wo
將那碎亂的花瓣
そつと私(わたし)の手(て)にのせた
so tto wa ta shi no te ni no se ta
悄悄放到我手中
綾(あや)にしき何(なに)をか惜(お)しむ
a ya ni shi ki na ni wo ka o shi mu
勸君莫惜金縷衣
惜(お)しめただ君(きみ)若(わか)き日(ひ)を
o shi me ta da ki mi wa ka ki hi wo
勸君須惜少年時
いざや折(お)れ花(はな)よかりせば
i za ya o re ha na yo ka ri se ba
花開堪折直須折
ためらわば折(お)りて花(はな)なし
ta me ra wa ba o ri te ha na na shi
莫待無花空折枝
それはそれは
so re wa so re wa
那正如 那正如
ひとひらの花(はな)びらに書(か)かれた
hi to hi ra no ha na bi ra ni ka ka re ta
於片枚花瓣上書寫
あの緑(みどり)の夏(なつ)の思(おも)ひ出(で)だけど
a no mi do ri no na tsu no o mo hi de da ke do
那綠意夏日的回憶、然而
恋(こ)ふるねがひはあだにして、それは
ko fu ru ne ga hi wa a da ni shi te so re wa
愛戀之願求為徒然,那正如
いまはいまは
i ma wa i ma wa
如今啊 如今啊
ただ疑(うたが)ひに枯(か)れゆくばかり
ta da u ta ga hi ni ka re yu ku ba ka ri
僅能疑惑地枯萎而去
しぐれよ、つげておくれ
shi gu re yo tsu ge te o ku re
陣雨啊、傳送此訊
あの人(ひと)にわたしは今夜(こんや)もねむらないでゐたと
a no hi to ni wa ta shi wa ko n ya mo ne mu ra na i de i ta to
要告訴那人的我今夜也將不入眠
しぐれよ あの人(ひと)に…
shi gu re yo a no hi to ni
陣雨啊 告訴那人…
とめてとまらぬ
to me te to ma ra nu
抽刀斷水水更流
わが眼(め)や水(みず)は流(なが)れけり
wa ga me ya mi zu wa na ga re ke ri
我眼啊流淌著淚
君(きみ)を葬(ほふ)りしその水(みず)は
ki mi wo ho fu ri shi so no mi zu wa
將你葬送的那水流
手折(たお)ればくるし、花(はな)ちりぬ
ta o re ba ku ru shi ha na chi ri nu
因折摘所苦、花凋殘
消(け)なば消(け)ぬべき
ke na ba ke nu be ki
舉杯消愁愁更愁
夏(なつ)の夜(よ)の夢(ゆめ)さめざるに
na tsu no yo no yu me sa me za ru ni
夏夜之夢醉不醒
この不実(ふじつ)なる砂原(すなはら)に
ko no fu ji tsu na ru su na ha ra ni
於此不實沙漠之中
ますます深(ふか)く迷(まよ)うばかり
ma su ma su fu ka ku ma yo u ba ka ri
越是深深迷茫其內
月(つき)出(い)でしほの江(え)に浮(うか)び
tsu ki i de shi ho no e ni u ka bi
此夜江中月
光(ひかり)ながれて花(はな)にほひ
hi ka ri na ga re te ha na ni ho hi
流光花上春
枝(えだ)をたわめて薔薇(さうび)をつめば
e da wo ta wa me te sa u bi wo tsu me ba
攀條摘香花
うれしき人(ひと)が息(いき)の香(か)ぞする
u re shi ki hi to ga i ki no ka zo su ru
言是歡氣息
それはそれは
so re wa so re wa
那正如 那正如
ひとひらの花(はな)びらに書(か)かれた
hi to hi ra no ha na bi ra ni ka ka re ta
於片枚花瓣上書寫
あの緑(みどり)の夏(なつ)の思(おも)ひ出(で)だけど
a no mi do ri no na tsu no o mo hi de da ke do
那綠意夏日的回憶、然而
若(わか)き命(いのち)は束(つか)の間(ま)に散(ち)りて
wa ka ki i no chi wa tsu ka no ma ni chi ri te
青澀之命於剎那消散
いまはいまは
i ma wa i ma wa
如今啊如今啊
君(きみ)は いま世(よ)にあらざるか
ki mi wa i ma yo nia ra za ru ka
你已 不在現世了嗎
しぐれよ、つげておくれ
shi gu re yo tsu ge te o ku re
陣雨啊、傳送此訊
あの人(ひと)にわたしは今夜(こんや)もねむらないでゐたと
a no hi to ni wa ta shi wa ko n ya mo ne mu ra na i de i ta to
要告訴那人的我今夜也將不入眠
しぐれよ あの人(ひと)に…
shi gu re yo a no hi to ni
陣雨啊 告訴那人…
しぐれよ
shi gu re yo
陣雨啊
あの人(ひと)に…
a no hi to ni
告訴那人…
(sm5837378)