作詞:Neru
作曲:Neru
編曲:Neru
唄:鏡音リン・鏡音レン
翻译:Momos
間違(まちが)った正義(せいぎ)にコネクトして 背中(せなか)の上(うえ)でトリップする
ma chi ga tta se i gi ni ko ne ku to shi te se na ka no u e de to ri ppu su ru
與錯誤的正義相連 在背後絆倒
初期(しょき)衝動(しょうどう)パルスでKnifeした 見(み)せないでKnock Out fiction
sho ki sho u do u pa ru su de knife shi ta mi se i na i de knock out fiction
往初期衝動的脉衝架上Knife 不讓你看見 Knock Out fiction
Masochistic face is killin' you 非線形性(ひせんけいせい)の未来(みらい)も
Masochistic face is killin' you hi se n ka i se i no mi ra i mo
Masochistic face is killin' you 非線形性的未來也好
Jazzmastic face is killin' you ボタン一(ひと)つで歪(ひず)むコンダクション
Jazzmastic face is killin' you po ta n hi to tsu de hi zu mu ko n da ku sho n
Jazzmastic face is killin' you 只需一個按鈕便會扭曲的傳導
宇宙的(うちゅうてき)夕景(ゆうけい)メロディ 鮮(あざ)やかなRythm
u chu u te ki yu u ke i me ro di a za ya ka na rythm
宇宙般的夕景旋律 鮮明的節奏
無重力(むじゅうりょく)墜落(ついらく)UFO 逆(さか)さまのゼロに落(お)ちていく
mu ju u ryo ku tsu i ra ku U F O sa ka sa ma no ze ro ni o chi te i ku
無重力墜落的UFO 坠向颠倒的零
満(み)たされない感触(かんしょく)
mi ta sa re na i ka n sho ku
無法被滿足的感触
制御(せいぎょ)不能(ふのう) 君(きみ)に犯(おか)されていく
se i gyo fu no u ki mi ni o ka sa re te i ku
難以駕馭 被你逐漸侵犯
僕(ぼく)を殺(ころ)して
bo ku wo ko ro shi te
將我殺掉
ディレイと 否定(ひてい)で イカれた夢(ゆめ)
di re i to hi te i de i ka re ta yu me
因延遲與否定 而瘋狂的夢
朝(あさ)も 来(こ)ないまま 二年(にねん)越(ご)しの夜(よる)に位相(いそう)がずれる
a sa mo ko na i ma ma ni ne n go shi no yo ru ni i so u ga zu re ru
早晨 仍未迎來 跨越了兩年的夜晚偏移了相位
宇宙(うちゅう)で 浮遊(ふゆう)して 弾(はじ)けた夢(ゆめ)
u chu u de fu yu u shi te ha ji ke ta yu me
漂浮在 在宇宙中的 彈開的夢
君(きみ)を 愛撫(あいぶ)した 破壊的(はかいてき)な空(そら)
ki mi wo a i bu shi ta ha ka i te ki na so ra
愛撫 你 破壞般的天空
一年後(いちねんご)君(きみ)にクラクションして 頭(あたま)の中(なか)をリセットする
i chi ne n go ki mi ni ku ra ku sho n shi te a ta ma no na ka wo ri se tto su ru
對一年後的你響起笛聲 把腦袋重新設置
モジュレーションしている間(ま)にSuisideした n度目(どめ)のDying Message
mo ju re e sho n shi te i ru ma ni suiside shi ta N do me no dying message
在移调中自杀 無數次的死亡訊息(Dying Message)
Masochistic face is killin' you フラッター仕様(しよう)の未来(みらい)を
Masochistic face is killin' you fu ra tta a shi yo u no mi ra i wo
Masochistic face is killin' you 将颤抖着的未来
Jazzmastic face is killin' you さあどうやって奪(うば)いに行(い)く創造論(そうぞうろん)
Jazzmastic face is killin' you sa a do u ya tte u ba i ni i ku so u zo u ro n
Jazzmastic face is killin' you 来吧創造論會怎樣奪去
一人目(ひとりめ)の僕(ぼく)が 捨(す)てられたみたいに
hi to ri me no bo ku ga su te ra re ta mi ta i ni
第一個的我 似乎已經被丟棄
暴(あば)かれたディレイを 聞(き)こえない振(ふ)りして
a ba ka re ta di re i wo ki ko e na i fu ri shi te
將暴動的延遲 裝作聽不見
僕(ぼく)を殺(ころ)して
bo ku wo ko ro shi te
將我殺掉
ディレイと 否定(ひてい)で イカれた夢(ゆめ)
di re i to hi te i de i ka re ta yu me
因延遲與否定 而瘋狂的夢
朝(あさ)も 来(こ)ないまま 二年(にねん)越(ご)しの夜(よる)に位相(いそう)がずれる
a sa mo ko na i ma ma ni ne n go shi no yo ru ni i so u ga zu re ru
早晨 仍未迎來 跨越了兩年的夜晚偏移了相位
宇宙(うちゅう)で 浮遊(ふゆう)して 弾(はじ)けた夢(ゆめ)
u chu u de fu yu u shi te ha ji ke ta yu me
漂浮在 在宇宙中的 彈開的夢
君(きみ)と ファズしてる 二年(にねん)越(ご)しの夢(ゆめ)が覚(さ)めて
ki mi to fa zzu shi te ru ni ne n go shi no yu me ga sa me te
与你 變得模糊 跨域兩年的夢蘇醒
宇宙的(うちゅうてき)夕景(ゆうけい)メロディ 鮮(あざ)やかなRythm
u chu u te ki yu u ke i me ro di a za ya ka na rythm
宇宙般的夕景旋律 鮮明的節奏
浮遊感(ふゆうかん)遊泳(ゆうえい)UFO 洗(あら)われた世界(せかい)で
fu yu u ka n yu u e i U F O a ra wa re ta se ka i de
浮遊感遊泳UFO 被洗滌的世界里
宇宙的(うちゅうてき)夕景(ゆうけい)メロディ 鮮(あざ)やかなRythm
u chu u te ki yu u ke i me ro di a za ya ka na rythm
宇宙般的夕景旋律 鮮明的節奏
非慣性系(ひかんせいけい)で殺(ころ)して
hi ka n se i ke i de ko ro shi te
非慣性系地殺掉
(CD「twenties」收录)