放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン·鏡音レン - リンリンシグナル


リンリンシグナル 

ri n ri n shi gu na ru 
铃声的信号 

作詞:シグナルP 
作曲:シグナルP 
編曲:シグナルP 
唄:鏡音リン・レン 
翻译:油子 

いつも待(ま)ち合(あ)わせの時間(じかん)に 
i tsu mo ma chi a wa se no ji ka n ni 
在每一次約見面的時間 
早(はや)く着(つ)きすぎてしまうよ 
ha ya ku tsu ki su gi te shi ma u yo 
我都會提早就到達  
あなたが来(く)るのはいつだって
a na ta ga ku ru no wa i tsu da tte
雖然你每一次來的時候
時間(じかん)どおりじゃないのにね
ji ka n do o ri ja na i no ni ne
都不是很準時 

そっけない態度(たいど)をしたって
so kke na i ta i do wo shi ta tte
對我的態度冷淡
我慢(がまん)できずににやけちゃう
ga ma n de ki zu ni ni ya ke cha u
我會忍不住地露出柔弱 
あなたのペースにはかなわないね
a na ta no pe e su ni wa ka na wa na i ne
無法配合你的腳步
ちょっとくやしい
cho tto ku ya shi i
真是有點不甘心

こんな 気持(きも)ちはきっと
ko n na ki mo chi wa ki tto
這樣的 心情一定是
はじめての 事(こと)かもしれない
ha ji me te no ko to ka mo shi re na i
第一次的感覺 也說不定 
どうしよ そんな無邪気(むじゃき)な目(め)で
do u shi yo so n na mu ja ki na me de
怎麼辦 不要用那樣純粹的眼神
私(わたし)を見(み)ないで
wa ta shi wo mi na i de
看著我

好(す)きだよと言(い)ってほしいの
su ki da yo to i tte ho shi i no
想聽到你對我說"喜歡妳"
もっと力強(ちからづよ)く抱(だ)きしめて
mo tto chi ka ra du yo ku da ki shi me te
多用點力地緊抱我 
私(わたし)の小(ちい)さなハートを
wa ta shi no chi i sa na ha a to wo
我這小小的心房
リンと鳴(な)らせるのはあなただけよ
ri n to na ra se ru no wa a na ta da ke yo
能有"鈴"地聲音作響的只有你 

リンと音(おと)が聞(き)こえたなら
ri n to o to ga ki ko e ta na ra
如果聽到"鈴"地聲音作響的話
それはあなたへの合図(あいず)なの
so re wa a na ta e no a i zu na no
那是給你的一個信號 
耳(みみ)をすませて聞(き)いてね
mi mi wo su ma se te ki i te ne
好好地清靜雙耳仔細聆聽
よそ見(み)をしてたら聞(き)こえないでしょ
yo so mi wo shi te ta ra ki ko e na i de sho
不專心的話是聽不到的 

俺(おれ)の気持(きも)ちがわからないって
o re no ki mo chi ga wa ka ra na i tte
不知道我是怎麼想的
おまえはいつも言(い)うけれど
o ma e wa i tsu mo i u ke re do
妳常常這樣對我說
素直(すなお)な言葉(ことば)を言(い)ったって
su na o na ko to ba wo i tta tte
但如果很坦率地說出心理的話
気持(きも)ち悪(わる)がるだけだろ?
ki mo chi wa ru ga ru da ke da ro
我就會變得很彆扭吧? 

こんな性格(せいかく)の俺(おれ)だけど
ko n na se i ka ku no o re da ke do
我的個性就是這樣 
おまえにはわかってるはず
o ma e ni wa wa ka tte ru ha zu
不過你應該都知道的
面(めん)と向(む)かっては言(い)えないけれど
me n to mu ka tte wa i e na i ke re do
雖然我無法直接面對你說出來
感謝(かんしゃ)している
ka n sha shi te i ru
但我很感謝你 

これは 恋(こい)のかけひき
ko re wa ko i no ka ke hi ki
這就是 戀愛的策略
いじわるね そんな事(こと)ないだろ
i ji wa ru ne so n na ko to na i da ro
很故意呢! 才沒有這種事
でもね 繋(つな)いだ手(て)はなさない
de mo ne tsu na i da te ha na sa na i
但是阿 牽住的手就不再放開 
けっきょくは優(やさ)しい
ke kkyo ku wa ta sa shi i
結果你就是如此溫柔

好(す)きだよと言(い)ってあげるよ
su ki da yo to i tte a ge ru yo
我會告訴你"我喜歡你" 
うっとうしいくらい言(い)ってあげるよ
u tto u shi i ku ra i i tte a ge ru yo
講到煩了的程度我還是要說 
本当(ほんとう)にうっとうしそうだねw
ho n to u ni u tto u shi so u da ne
好像真的很煩了呢w
やめろと言(い)われてもやめませんから
ya me ro to i wa re te mo ya me ma se n ka ra
就算你說不要我也不會停止的 

リンリンシグナル無視(むし)したら
ri n ri n shi gu na ru mu shi shi ta ra
如果無視這鈴聲的信號
違反(いはん)キップ切(き)ってしまうぞ
i ha n ki ppu ki tte shi ma u zo
我會開違規罰單給你的喔 
気付(きづ)かなかったじゃすまない
ki zu ka na ka tta ja su ma na i
你沒發覺到的話真抱歉 
言(い)い訳(わけ)されたら許(ゆる)しちゃうかも
i i wa ke sa re ta ra yu ru shi cha u ka mo
如果你講個理由搪塞的話我可能會原諒你

リンと音(おと)が聞(き)こえたなら
ri n to o to ga ki ko e ta na ra
如果聽到"鈴"地聲音作響的話
(だりん りんりん♪)
da ri n ri n ri n
(Daring rinrin♪)
リンと音(おと)が聞(き)こえたなら
ri n to o to ga ki ko e ta na ra
如果聽到"鈴"地聲音作響的話
(だりんり~ん♪)(おい(#゚Д゚)ゴルァ!!)(うひゃ~ヽ(ヽ´Д`))
da ri n ri i n o i go ra u hya a
(Daringrin♪)(喂(#゚Д゚)喂!!)(呀~ヽ(ヽ´Д`))
リンと音(おと)が聞(き)こえたなら
ri n to o to ga ki ko e ta na ra
如果聽到"鈴"地聲音作響的話
それはあなたへの合図(あいず)なの
so re wa a na ta e no a i zu na no
那是給你的一個信號 
耳(みみ)をすませて聞(き)いてね
mi mi wo su ma se te ki i te ne
好好地清靜雙耳仔細聆聽
耳(みみ)を澄(す)ませなくても聞(き)こえてる 
mi mi wo su ma se na ku te mo ki ko e te ru


(sm1971028)

评论
热度(2)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER