放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - 宵月桜


宵月桜(よいづきざくら) 

yo i zu ki za ku ra 
宵月樱 

作詞:ke-ji 
作曲:ke-ji 
編曲:ke-ji 
唄:鏡音レン 
翻译:老狼 

風(かぜ)に揺(ゆ)られて 空(そら)に羽(は)ばたいて 
ka ze ni yu ra re te so ra ni ha ba ta i te 
在風中搖曳 飄散於空中 
月(つき)を仰(あお)いだ その花弁(かべん)が 
tsu ki wo a o i da so no ka be n ga 
仰望著明月 的那片花瓣 
夜(よる)の帳(とばり)に はらはらと舞(ま)い
yo ru no to ba ri ni ha ra ha ra to ma i
在夜晚的帳篷裡 緩緩的飛舞著 
僕等(ぼくら)へ 思(おも)いを 託(たく)した・・・
bo ku ra e o mo i wo ta ku shi ta
將那思念 託給了 我們… 

一(ひと)つ また一(ひと)つと
hi to tsu ma ta hi to tsu to
一片 又一片 
揺(ゆ)らぐ薫(かお)りが 影(けげ)に溶(と)ける
yura gu ka o ri ga ka ge ni to ke ru
四散的香氣 溶於黑影裡
君(きみ)が 残(のこ)した翳(かげ)は
ki mi ga no ko shi ta ka ge wa
你所留下的影子 
いくつの 花(はな)びらになり
i ku tsu no ha na bi ra ni na ri
也會化做 那幾千的花瓣 
舞(ま)い続(つづ)けただろう
ma i tsu zu ke ta da ro u
而繼續飛舞對吧

不意(ふい)に その手(て)に触(ふ)れ
fu i ni so no te ni fu re
不經意的 摸上了你的手 
微(かす)かな 優(やさ)しさと温(ぬく)もりに 気付(きづ)き
ka su ka na ya sa shi sa to nu ku mo ri ni ki zu ki
傳來了 微微的溫柔與溫暖 
後悔(こうかい)しないと 告(つ)げた心(こころ)を
ko u ka i shi na i to tsu ge ta ko ko ro wo
被”不要後悔”這句話 所打動的這顆心 
強(つよ)く揺(ゆ)さぶった
tsu yo ku yu sa bu tta
正在強烈的動搖著 

ひらひらと 風(かぜ)に流(なが)れて 蝶(ちょう)二(ふた)つ
hi ra hi ra to ka ze ni na ga re te cho u fu ta tsu
輕飄飄 隨風而去的 是比翼的雙蝶 

水面(みなも)に浮(う)かび 宵闇(よいやみ)に堕(お)ち
mi na mo ni u ka bi yo i ya mi ni o chi
映於水面 落進了黑夜 
当(あ)てもなく 彷徨 (さまよ)う私(わたし)に
a te mo na ku sa ma yo u wa ta shi ni
這無法觸碰 充滿徬徨的我 
残(のこ)ったものは 硝子(がらす)細工(ざいく)の仮面(かめん)
no ko tta mo no wa ga ra su za i ku no ka me n
所剩下的是 玻璃的假面 
欺(あざむ)き 時(とき)に傷付(きずつ)け
a za mu ki to ki ni ki zu tsu ke
欺騙著 也時常伴隨傷害 
自分(じぶん)を守(まも)る術(すべ)に 行(い)き着(つ)いた決別(けつべつ)
ji bu n wo ma mo ru su be ni i ki tsu i ta ke tsu be tsu
因為保護著自己的做法 所迎來的訣別 
散(ち)る桜(さくら)に 想(おも)い重(かさ)ねて・・・
chi ru sa ku ra ni o mo i ka sa ne te
只能將那份思念 加諸在凋零的櫻花… 

風(かぜ)に揺(ゆ)られて 空(そら)に羽(は)ばたいて
ka ze ni yu ra re te so ra ni ha ba ta i te
在風中搖曳 飄散於空中 
月(つき)を仰(あお)いだ その花弁(かべん)が
tsu ki wo a o i da so no ka be n ga
仰望著明月 的那片花瓣 
夜(よる)の帳(とばり)に はらはらと舞(ま)い
yo ru no to ba ri ni ha ra ha ra to ma i
在夜晚的帳篷裡 緩緩的飛舞著 
僕等(ぼくら)へ 思(おも)いを 託(たく)した・・・
bo ku ra e o mo i wo ta ku shi ta
將那思念 託給了 我們… 

石塔(せきとう)や 一本桜(いっぼんざくら) 散(ち)りかかる
se ki to u ya i bbo n za ku ra chi ri ka ka ru
飄落在 石碑上 的一朵櫻花 

いつか共(とも)に見(み)た空(そら) 誓(ちか)いを立(た)てた
i tsu ka to mo ni mi ta so ra chi ka i wo ta te ta
在哪天一同看見的天空 立下了誓言 
桜(さくら)舞(ま)い散(ち)る季節(きせつ)に 亡(な)くしたものは
sa ku ra ma i chi ru ki se tsu ni na ku shi ta mo no wa
在櫻花凋謝的季節 逝去的是 
一縷(いちる)の宵(よい)に咲(さ)く花(はな)
i chi ru no yo i ni sa ku ha na
在夜裡盛開的那朵花 
散(ち)り行(ゆ)く花(はな)に 願(ねが)いを込(こ)めた
chi ri yu ku ha na ni ne ga i wo ko me ta
向那凋零的花朵 許下了心願 
それが定(さだ)めと知(し)りながら
so re ga sa da me to shi ri na ga ra
即使知道那是宿命 
君(きみ)と出会(であ)った あの昔日(せきじつ)の向(む)こうに・・・
ki mi to de a tta a no se ki ji tsu no mu ko u ni
還是想回到 與你相遇的昔日裡… 

水面(みなも)に浮(う)かび 宵闇(よいやみ)に堕(お)ち
mi na mo ni u ka bi yo i ya mi ni o chi
映於水面 落進了黑夜 
当(あ)てもなく 彷徨 (さまよ)う私(わたし)に
a te mo na ku sa ma yo u wa ta shi ni
這無法觸碰 充滿徬徨的我 
残(のこ)ったものは 硝子(がらす)細工(ざいく)の仮面(かめん)
no ko tta mo no wa ga ra su za i ku no ka me n
所剩下的是 玻璃的假面 
欺(あざむ)き 時(とき)に傷付(きずつ)け
a za mu ki to ki ni ki zu tsu ke
欺騙著 也時常伴隨傷害 
自分(じぶん)を守(まも)る術(すべ)に 行(い)き着(つ)いた決別(けつべつ)
ji bu n wo ma mo ru su be ni i ki tsu i ta ke tsu be tsu
因為保護著自己的做法 所迎來的訣別 
散(ち)る桜(さくら)に 想(おも)い重(かさ)ねて・・・
chi ru sa ku ra ni o mo i ka sa ne te
只能將那份思念 加諸在凋零的櫻花… 

風(かぜ)に揺(ゆ)られて 空(そら)に羽(は)ばたいて
ka ze ni yu ra re te so ra ni ha ba ta i te
在風中搖曳 飄散於空中

夜(よる)の帳(とばり)に はらはらと舞(ま)い
yo ru no to ba ri ni ha ra ha ra to ma i
在夜晚的帳篷裡 緩緩的飛舞著 


(sm10304070)

评论
热度(4)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER