放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - ハルカナタ


ハルカナタ 

ha ru ka na ta 
春日彼方 

作詞:クイナ・chiroro* 
作曲:クイナ 
編曲:クイナ 
唄:鏡音レン 
翻译:黑暗新星 

だからきっと 君(きみ)とずっとこのまま 一緒(いっしょ)にいたらと思(おも)ってた 
da ka ra ki tto ki mi to zu tto ko no ma ma i ssho ni i ta ra to o mo tte ta 
所以一定 觉得能与你一直 这样子在一起 
憧(あこが)れ 胸(むね)にしまって 
a ko ga re mu ne ni shi ma tte 
憧憬 出现在心中 
晴(は)れ渡(わた)る青空(あおぞら)が 僕(ぼく)を押(お)しつぶすように
ha re wa ta ru a o zo ra ga bo ku wo o shi tsu bu su yo u ni
万里无云的蓝天 仿佛要把我摧毁一般
曇(くも)りない君(きみ)の笑顔(えがお)が怖(こわ)かった
ku mo ri na i ki mi no e ga o ga ko wa ka tta
对毫无阴影的你的笑容感到了恐惧

暖(あたた)かい君(きみ)の頬(ほお) 手(て)を伸(の)ばし そっと触(ふ)れ合(あ)って微笑(ほほえ)んでいたかった
a ta ta ka i ki mi no ho o te wo no ba shi so tto fu re a tte ho ho e n de i ta ka tta
对着温暖的你的脸颊 伸出手去 轻轻地触碰到后露出了微笑
ふと影(かげ)を堕(お)とした君(きみ)の横顔(よこがお)に 気付(きづ)いてしまった
fu to ka ge wo o to shi ta ki mi no yo ko ga o ni ki zu i te shi ma tta
突然注意到你的侧脸 落下了阴影

だから僕(ぼく)の持(も)ちえる全(すべ)ての希望(きぼう) 君(きみ)にあげるよ
da ka ra bo ku no mo chi e ru su be te no ki bo u ki mi ni a ge ru yo
所以我会将我所持有的全部的希望 都献给你哦
たとえ僕(ぼく)らが離(はな)れ離(ばな)れになっても
ta to e bo ku ra ga ha na re ba na re ni na tte mo
就算我们可能会分离

「さよなら」と告(つ)げることもなく 僕(ぼく)らは離(はな)れた
sa yo na ra to tsu ge ru ko to mo na ku bo ku ra wa ha na re ta
连「再见」也没有说过 我们就这么分开
風(かぜ)の強(つよ)い雲(くも)の無(な)い空(そら)の下(した)
ka ze no tsu yo i ku mo no na i so ra no shi ta
强风吹拂的无云的天空之下
目(め)まぐるしく動(うご)く世界(せかい)が 過去(かこ)を置(お)き去(さ)りにして
me ma gu ru shi ku u go ku se ka i ga ka ko wo o ki sa ri ni shi te
瞬息万变的世界 将过去遗弃
僕(ぼく)は「僕(ぼく)」を忘(わす)れてしまった
bo ku wa bo ku wo wa su re te shi ma tta
我将「我」给遗忘了

吹(ふ)き抜(ぬ)ける春(はる)の強(つよ)い風(かぜ)に 君(きみ)の香(かお)りが薄(うす)く混(ま)じっていたよ
fu ki nu ke ru ha ru no tsu yo i ka ze ni ki mi no ka o ri ga u su ku ma ji tte i ta yo
在刮过的春天的强风里 你的香味淡淡地混杂着哦
無(な)くしたはずの僕(ぼく)が君(きみ)を探(さが)してた 空(そら)は遠(とお)く
na ku shi ta ha zu no bo ku ga ki mi wo sa ga shi te ta so ra wa to o ku
本应消失的我寻找着你 天空如此遥远

振(ふ)り返(かえ)ることが怖(こわ)くて 佇(たたず)む僕(ぼく)を許(ゆる)さないで
fu ri ka e ru ko to ga ko wa ku te ta ta zu mu bo ku wo yu ru sa na i de
害怕回过头去 无法原谅伫立着的我
僕(ぼく)の心(こころ)が君(きみ)で満(み)たされるのが怖(こわ)くて
bo ku no ko ko ro ga ki mi de mi ta sa re ru no ga ko wa ku te
害怕我的心里满溢着你
だけど 耐(た)えることが出来(でき)なくて  「君(きみ)のことが好(す)きだよ」
da ke do ta e ru ko to ga de ki na ku te ki mi no ko to ga su ki da yo
但是 已经无法忍耐了 「我喜欢你哦」
忘(わす)れることなんて出来(でき)はしない 君(きみ)は もういない
wa su re ru ko to na n te de ki wa shi na i ki mi wa mo u i na i
忘记什么的做不到啊 你已经 不在了

置(お)いてきたはずの君(きみ)との思(おも)い出(で)が また溢(あふ)れかえってきて
o i te ki ta ha zu no ki mi to no o mo i de ga ma ta a fu re ka e tte ki te
本应放下的与你的回忆 又再次满溢了出来
君(きみ)の笑顔(えがお) 君(きみ)の泣(な)き顔(がお)が 心(こころ)を 満(み)たす
ki mi no e ga o ki mi no na ki ga o ga ko ko ro wo mi ta su
你的笑容 你的哭脸 将我的心 填满

過去(かこ)から変(か)わることなんてないと僕(ぼく)は信(しん)じてたよ
ka ko ka ra ka wa ru ko to na n te na i to bo ku wa shi n ji te ta yo
我相信着从过去开始就没有什么改变的哦
君(きみ)のいないこんな世界(せかい)なんて もう要(い)らなかったんだ
ki mi no i na i ko n na se ka i na n te mo u i ra na ka tta n da
没有你的这样的世界什么的 已经不需要了
だけど もしも僕(ぼく)の望(のぞ)みが世界(せかい)を動(うご)かせたら
da ke do mo shi mo bo ku no no zo mi ga se ka i wo u go ka se ta ra
但是 如果我的愿望将世界推动了的话
きっと迷(まよ)わずに君(きみ)のもとへ駆(か)けて行(い)く 春(はる)の空(そら)
ki tto ma yo wa zu ni ki mi no mo to e ka ke te i ku ha ru no so ra
一定会毫不迷惘地向你所在的地方奔去 春日的天空


(sm13479646)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER