放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - depth


depth 


作詞:keeno 
作曲:keeno 
編曲:keeno 
唄:初音ミクAppend(dark) 
翻译:冰封之幻影 

そっと触(ふ)れたら割(わ)れそうな、夜(よる)の深(ふか)い色(いろ)に消(き)えたキミと 
so tto fu re ta ra wa re so u na yo ru no fu ka i i ro ni ki e ta ki mi to 
同轻轻触碰便像会打碎一般的 深夜之色中消失的你 
きっと最初(さいしょ)から見(み)えてない明日(あした)を探(さが)してたの 
ki tto sa i sho ka ra mi e te na i a shi ta wo sa ga shi te ta no 
一齐探寻从最初开始就看不到的明天 

ココロが軋(きし)む程(ほど)の深度(しんど)で塗(ぬ)りつぶされて、もう動(うご)けない
ko ko ro ga ki shi mu ho do no shi n do de nu ri tsu bu sa re te mo u u go ke na i
咯吱作响的深度里 心灵被尽数涂抹 已经动不了了

絡(から)み合(あ)う舌(した)と指先(ゆびさき)で、この世界(せかい)は藍(あい)に染(そ)まって眩(まぶ)しかった
ka ra mi a u shi ta to yu bi sa ki de ko no se ka i wa a i ni so ma tte ma bu shi ka tta
缠绵交织的舌头与指尖上 这个世界为蓝色所染炫目缤纷
ぎゅっと重(かさ)ね合(あ)う身体(からだ)と温度(おんど)で、この世界(せかい)は続(つづ)いていくと信(しん)じてたのに
gyu tto ka sa ne a u ka ra da to o n do de ko no se ka i wa tsu zu i te i ku to shi n ji te ta no ni
紧紧重合的身体和温度上 明明坚信过这世界会如此继续

痛(いた)くて痛(いた)くて、でも泣(な)けなくて、冷(つめ)たい夜(よる)に取(と)り残(のこ)されていく
i ta ku te i ta ku te de mo na ke na ku te tsu me ta i yo ru ni to ri no ko sa re te i ku
好痛呐好痛呐 但是哭不出来 被丢在了寒冷的夜里
もう嫌(いや)だ。ねえ、キミがずっと見(み)えないの
mo u i ya da ne e ki mi ga zu tto mi e na i no
早就讨厌透了 呐 一直看不见你呐
狂(くる)った速(はや)さで落(お)ちていく
ku ru tta ha ya sa de o chi te i ku
以狂乱的速度坠落

溶(と)かし合(あ)うココロと言葉(ことば)でこの身体(からだ)はここにあるんだよ
to ka shi a u ko ko ro to ko to ba de ko no ka ra da wa ko ko ni a ru n da yo
溶化合一的心灵与话语里 这身躯就在这里哟
息(いき)をするんだよ
i ki wo su ru n da yo
在呼吸着哟

そっと絡(から)み合(あ)う舌(した)と指先(ゆびさき)で、この世界(せかい)は藍(あい)に染(そ)まって眩(まぶ)しかった
so tto ka ra mi a u shi ta to yu bi sa ki de ko no se ka i wa a i ni so ma tte ma bu shi ka tta
缠绵交织的舌头与指尖上 这个世界为蓝色所染炫目缤纷
ぎゅっと重(かさ)ね合(あ)う身体(からだ)と温度(おんど)で、この世界(せかい)は続(つづ)いていくと信(しん)じてたのに
gyu tto ka sa ne a u ka ra da to o n do de ko no se ka i wa tsu zu i te i ku to shi n ji te ta no ni
紧紧重合的身体和温度上 明明坚信过这世界会如此继续


(CD「in the rain」收录)

评论
热度(5)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© うたをうたおう | Powered by LOFTER