放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リント·鏡音レンカ - 約束の花


約束(やくそく)の花(はな) 

ya ku so ku no ha na 
约定之花 

作詞:Fate 
作曲:Fate 
編曲:Fate 
唄:鏡音リント(鏡音リン)・鏡音レンカ(鏡音レン) 
翻译:橇久(https://wzk25.blog.fc2.com/blog-entry-138.html) 

When you grow up , would you marry me?  (いつか大きくなったら 僕と結婚してくれる?) 
總有一天長大以後,要不要跟我結婚? 
Of course , yes I will ! I want to marry you too !  (もちろん、してあげる! 私もあなたと結婚したい!) 
當然要那麼做!我也想跟你結婚 

...Do you remember?  (あなたは覚えてる?)
你還記得嗎?


静(しず)かに恋心(こいごころ)閉(と)じ込(こ)めて眠(ねむ)るの
shi zu ka ni ko i go ko ro to ji ko me te ne mu ru no
靜靜地緊閉戀心沉睡
その目(め)が私(わたし)を見(み)ていないと気付(きづ)いたから
so no me ga wa ta shi wo mi te i na i to ki zu i ta ka ra
因為發現到那雙眼睛並沒有看著我

いつも夢(ゆめ)に見(み)る微笑(ほほえ)んだ想(おも)い人(ひと)は誰(だれ)だろう
i tsu mo yu me ni mi ru ho ho e n da o mo i hi to wa da re da ro u
思慕著總是在夢中微笑的那人 究竟是誰呢
その澄(す)んだ面影(おもかげ)を不意(ふい)に求(もと)めてる
so no su n da o mo ka ge wo fu i ni mo to me te ru
不經意的追尋著那清澈的臉龐

想(おも)いは会(あ)えない時間(じかん)に引(ひ)き裂(さ)かれて消(き)えた
o mo i wa a e na i ji ka n ni hi ki sa ka re te ki e ta
思慕被無法相遇的時間所撕裂 消失殆盡

初(はじ)めての恋(こい)をした君(きみ)を残(のこ)したまま時(とき)が過(す)ぎてく
ha ji me te no ko i wo shi ta ki mi wo no ko shi ta ma ma to ki ga su gi te ku
心中殘留著初次戀上的你 時間不斷流去
君(きみ)をまだ忘(わす)れていないよ 幼(おさな)い頃(ころ)の記憶(きおく)
ki mi wo ma da wa su re te i na i yo o sa na i ko ro no ki o ku
還無法忘記你呀 兒時的記憶
街(まち)は今(いま)明(あ)かりを灯(とも)して涙(なみだ)は夜風(よかぜ)に浚(さら)われた
mo chi wa i ma a ka ri wo to mo shi te na mi da wa yo ka ze ni sa ra wa te ta
現在 街上點亮了燈光 眼淚被夜風所掘起

今(いま)も I want you もう I miss you
i ma mo I want you mo u I miss you
現在也 I want you 已經 I miss you
君(きみ)は Always stay inside my heart...
ki mi wa always stay inside my heart
你 Always stay inside my heart...


私(わたし)は何度(なんど)もまたあなたに恋(こい)する
wa ta shi wa na n do mo ma ta a na ta ni ko i su ru
我一次次的喜歡上你
願(ねが)いが叶(かな)わないくらいなら消(き)えてしまおう
ne ga i ga ka na wa na i ku ra i na ra ki e te shi ma o u
若是心願無法實現 那就消失吧

いつか夢(ゆめ)に見(み)たあの頃(ころ)のままの君(きみ)を見(み)つけて
i tsu ka yu me ni mi ta a no ko ro no ma ma no ki mi wo mi tsu ke te
總是找著不知何時在夢中見到的妳
想(おも)い出(で)が交差(こうさ)して君(きみ)を追(お)い掛(か)けた
o mo i de ga ko u sa shi te ki mi wo o i ka ke ta
回憶交叉而過 追趕著妳

何度(なんど)も回(まわ)り道(みち)をしてやっと君(きみ)に会(あ)えた
na n do mo ma wa ri mi chi wo shi te ya tto ki mi ni a e ta
終於與總是繞遠路的你 相遇了

溢(あふ)れ出(だ)す涙(なみだ)を堪(こら)えて絡(から)み合(あ)う指(ゆび)が震(ふる)えてる
a fu re da su na mi da wo ko ra e te ka ra mi a u yu bi ga fu ru e te ru
忍住就要流出的淚水 纏繞的手指顫抖著
遠(とお)い日(ひ)に交(か)わした約束(やくそく) もう一度(いちど)伝(つた)えるよ
to o i hi ni ka wa shi ta ya ku so ku mo u i chi do tsu ta e ru yo
在遙遠的那天 許下的約定 再一次傳達給你喔
夕闇(ゆうやみ)が照(てら)し出(だ)す君(きみ)が愛(いと)しくて強(つよ)く抱(だ)き締(し)めた
yu u ya mi ga te ra shi da su ki mi ga i to shi ku te tsu yo ku da ki shi me ta
黃昏照耀著你 憐愛地使勁抱緊

今(いま)も I want you もう I miss you
i ma mo I want you mo u I miss you
現在也 I want you 已經 I miss you
君(きみ)は Always stay inside my heart...
ki mi wa always stay inside my heart
你 Always stay inside my heart...


When you grow up , would you marry me?  (いつか大きくなったら 僕と結婚してくれる?)
總有一天長大以後,要不要跟我結婚?
Of course , yes I will ! I want to marry you too !  (もちろん、してあげる! 私もあなたと結婚したい!)
當然要那麼做!我也想跟你結婚


(sm15647767)

评论
热度(1)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER