放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - ナゾトキ


ナゾトキ 

na zo to ki 
解谜 

作詞:ひなた春花 
作曲:ひなた春花 
編曲:ひなた春花 
唄:鏡音レン 
翻译:pumyau 

"ひとつめのナゾは 何故(なぜ)彼(かれ)がひとりの部屋(へや)で 
hi to tsu me no na zo wa na ze ka re ga hi to ri no he ya de 
"第一個謎是 為什麼他非得 
毒入(どくい)りのワインを飲(の)まなければいけなかったのか?" 
do ku i ri no wa i n wo no ma na ke re ba i ke na ka tta no ka 
 在一個人的房間中喝下下了毒的葡萄酒呢?" 
片腕(かたうで)の探偵(たんてい)の話(はなし)を静(しず)かに聞(き)いている
ka ta u de no ta n te i no ha na shi wo shi zu ka ni ki i te i ru
少女靜靜的聽著獨臂偵探所說的話
目(め)の前(まえ)の少女(しょうじょ)に探偵(たんてい)は続(つづ)けた
me no ma e no sho u jo ni ta n te i wa tsu zu ke ta
偵探對著眼前的少女繼續說下去

"理由(りゆう)は簡単(かんたん) 彼(かれ)はあの時(とき)死(し)ぬべき宿命(さだめ)と決(き)まっていたのだから"
ri yu u wa ka n ta n ka re wa a no to ki shi nu be ki sa da me to ki ma tte i ta no da ka ra
"原因很簡單 因為他在那時就已註定要死了"

さあ、犯人(はんにん)はだあれ? きみは答(こた)えを知(し)ってるね
sa a ha n ni n wa da a re ki mi wa ko ta e wo shi tte ru ne
那麼,犯人是誰呢? 你已經知道答案了吧
だってきみの目(め)の前(まえ)で すべて起(お)こったのだから
da tte ki mi no me no ma e de su be te o ko tta no da ka ra
畢竟這一切 都在你眼前發生
さあ、犯人(はんにん)はだあれ? きみが答(こた)えを言(い)わずとも
sa a ha n ni n wa da a re ki mi ga ko ta e wo i wa zu to mo
那麼,犯人是誰呢? 即使你不回答
ぼくが教(おし)えてあげよう この事件(じけん)の終(お)わりを
bo ku ga o shi e te a ge yo u ko no ji ke n no o wa ri wo
也由我來告訴你吧 告訴你這事件的結局 

"ふたつめのナゾは 彼(かれ)らが海(うみ)へ落(お)ちたワケ
fu ta tsu me no na zo wa ka re ra ga u mi e o chi ta wa ke
"第二個謎是 他們墜海的原因
本当(ほんとう)に彼(かれ)らの中(なか)に犯人(はんにん)がいたのか?"
ho n to u ni ka re ra no na ka ni ha n ni n ga i ta no ka
 犯人真的在他們之中嗎?" 
少女(しょうじょ)はポケットの中(なか) 忍(しの)ばせたナイフを握(にぎ)る
sho u jo wa po ke tto no na ka shi no ba se ta na i fu wo ni gi ru
少女握住暗藏在口袋中的刀子
探偵(たんてい)は気付(きづ)かず まだ話(はなし)続(つづ)けてる
ta n te i wa ki zu ka zu ma da ha na shi tsu zu ke te ru
偵探沒有察覺 依然繼續說著

"たったひとつだけ 狂(くる)った計画(けいかく)
ta tta hi to tsu da ke ku ru tta ke i ka ku
"僅有一個環節失控的計畫 
事件(じけん)に巻(ま)き込(こ)まれたもうひとりの探偵(たんてい)"
ji ke n ni ma ki ko ma re ta mo u hi to ri no ta n te i
 被捲入事件中的另一個偵探"

さあ、犯人(はんにん)はだあれ? きみの答(こた)えは知(し)ってるよ
sa a ha n ni n wa da a re ki mi no ko ta e wa shi tte ru yo
那麼,犯人是誰呢? 你已經知道答案了啊
だってぼくの目(め)の前(まえ)に すべて揃(そろ)ったのだから
da tte bo ku no me no ma e ni su be te so ro tta no da ka ra
畢竟這一切 都已備齊在你眼前
さあ、犯人(はんにん)はだあれ? きみはそこにいるだけでいい
sa a ha n ni n wa da a re ki mi wa so ko ni i ru da ke de i i
那麼,犯人是誰呢? 你只要乖乖待著就好 
ナゾトキを始(はじ)めようか きみとぼくのふたりで
na zo to ki wo ha ji me yo u ka ki mi to bo ku no fu ta ri de
來開始解謎吧 靠你跟我兩人

"みっつめのナゾは 海風(うみかぜ)が彼女(かのじょ)の髪(かみ)を
mi ttsu me no na zo wa u mi ka ze ga ka no jo no ka mi wo
"第三個謎是 當海風吹拂
撫(な)でていたあの時(とき)彼女(かのじょ)が何(なに)を想(おも)ったのか?"
na de te i ta a no to ki ka no jo ga na ni wo o mo tta no ka
 輕撫她的頭髮時 她在想什麼?"

片腕(かたうで)の探偵(たんてい)は 僅(わず)かに瞳(ひとみ)を細(ほそ)めた
ka ta u de no ta n te i wa wa zu ka ni hi to mi wo ho so me ta
獨臂的偵探 微微瞇細眼睛
一瞬(いっしゅん)の翳(かげ)りに 少女(しょうじょ)は息(いき)を呑(の)む
i sshu n no ka ge ri ni sho u jo wa i ki wo no mu
剎那間的陰影 讓少女屏住氣息

"すべて終(お)わったこと 愛(いと)しいきみが
su be te o wa tta ko to i to shi i ki mi ga
"一切都結束了 令人憐愛的你 
ここに辿(たど)り着(つ)いた そのナイフを隠(かく)して"
ko ko ni ta do ri tsu i ta so no na i fu wo ka ku shi te
 終於到達了這裡 藏著那把刀子"

さあ、犯人(はんにん)はだあれ? 探偵(たんてい)は少女(しょうじょ)の手(て)から
sa a ha n ni n wa da a re ta n te i wa sho u jo no te ka ra
那麼,犯人是誰呢? 偵探隨手一揮
事(こと)も無(な)げに叩(たた)き落(おと)す 彼女(かのじょ)の最後(さいご)の手段(しゅだん)
ko to mo na ge ni ta ta ki o to su ka no jo no sa i go no shu da n
自少女手中打落 她最後的手段 
さあ、犯人(はんにん)はだあれ? ほらきみのすぐ目(め)の前(まえ)にいる!
sa a ha n ni n wa da a re ho ra ki mi no su gu me no ma e ni i ru
那麼,犯人是誰呢? 看,就近在你眼前啊!
その名前(なまえ)をさあ、言(い)ってごらん このぼくの名前(なまえ)を!
so no na ma e wo sa a i tte go ra n ko no bo ku no na ma e wo
來,試著說出那名字吧 說出我的名字!

本当(ほんとう)はきみに 知(し)られたくはなかった
ho n to u wa ki mi ni shi ra re ta ku wa na ka tta
其實 我真的不想讓你知道
せめてもの情(なさ)けだ 逃(に)げるなら今(いま)だ早(はや)く...
se me te mo no na sa ke da ni ge ru na ra i ma da ha ya ku
這是我最低限度的同情 要逃就快趁現在... 

さあ、犯人(はんにん)はだあれ? 答(こた)えが"ひとつ"とは限(かぎ)らない
sa a ha n ni n wa da a re ko ta e ga hi to tsu to wa ka gi ra na i
那麼,犯人是誰呢? 答案不限於"一種" 
それを確認(かくにん)する術(すべ)も もうじき消(き)えてなくなる
so re wo ka ku ni n su ru su be mo mo u ji ki ki e te na ku na ku
而確認這點的方法 也快要消失了 
さあ、犯人(はんにん)はだあれ? ほら早(はや)くしないとぼくの手(て)が
sa a ha n ni n wa da a re ho ra ha ya ku shi na i to bo ku no te ga
那麼,犯人是誰呢? 看,再不快點我的手
きみを殺(あや)めてしまうよ もう時間(じかん)がないんだ
ki mi wo a ya me te shi ma u yo mo u ji ka n ga na i n da
就要把你殺掉了 已經沒時間了啊

さあ、犯人(はんにん)はだあれ? きみは答(こた)えを知(し)ってるね
sa a ha n ni n wa da a re ki mi wa ko ta e wo shi tte ru ne
那麼,犯人是誰呢? 你已經知道答案了吧
だってきみの目(め)の前(まえ)で すべて起(お)こったのだから
da tte ki mi no me no ma e de su be te o ko tta no da ka ra
畢竟這一切 都在你眼前發生
さあ、犯人(はんにん)はだあれ? ほらきみのすぐ目(め)の前(まえ)にいる!
sa a ha n ni n wa da a re ho ra ki mi no su gu me no ma e ni i ru
那麼,犯人是誰呢? 看,就近在你眼前啊!
その名前(なまえ)をさあ、言(い)ってごらん このぼくの名前(なまえ)を!
so no na ma e wo sa a i tte go ra n ko no bo ku no na ma e wo
來,試著說出那名字吧 說出我的名字!


(sm10005591)

评论
热度(1)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER