放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン·鏡音レン - ソードダンサー


ソードダンサー 

so o do da n sa a 
Sword Dancer 

作詞:Hi-kun 
作曲:Hi-kun 
編曲:Hi-kun 
唄:鏡音リン・レン 
翻译:橇久(https://wzk25.blog.fc2.com/blog-entry-296.html) 

繋(つな)ぎとめられたこの未来(みらい) 信(しん)じていいの?あなたの誓(ちか)い 
tsu na gi to me ra re ta ko no mi ra i shi n ji te i i no a na ta no chi ka i 
這被定下的未來 我能相信嗎?你的誓言 
ねぇ、今(いま)この時(とき)だけ 言葉(ことば)にしてみてよ 
nee i ma ko no to ki da ke ko to ba ni shi te mi te yo 
吶、只要現在就好 請試著化作言語吧 

何(なに)も見(み)えない僕(ぼく)の視界(しかい) 止(と)められる人(ひと)は誰(だれ)もいない
na ni mo mi e na i bo ku no shi ka i to me ra re ru hi to wa da re mo i na i
我的視線什麼也看不見 沒有任何人能夠讓我停下
さぁ 背筋(せすじ)を伸(の)ばして その剣舞(けんぶ)見(み)せてよ
saa se su ji wo no ba shi te so no ke n bu mi se te yo
來 腰桿挺直 讓我看看那劍舞吧

伝(つた)えたい思(おも)いは2度(にど)と届(とど)かない 感(かん)じてよ feel for my heart
tsu ta e ta i o mo i wa ni do to to do ka na i ka n ji te yo feel for my heart
想要傳遞的想法不會再次傳達 好好感受吧 feel for my heart
真紅(しんく)に染(そ)められた情(じょう)に溺(おぼ)れたまま
shi n ku ni so me ra re ta jo u ni o bo re ta ma ma
沉溺在染上鮮紅的情感
「今(いま)は泣(な)いていいかな・・・?」 もがいてる僕(ぼく)は蜃気楼(しんきろう)?
i ma wa na i te i i ka na mo ga i te ru bo ku wa shi n ki ro u
「我現在可以哭嗎・・・?」 如此掙扎的我只是海市蜃樓?

巡(めぐ)る巡(めぐ)る交(か)わした感情(かんじょう) 触(ふ)れた君(きみ)の腕(うで)の中(なか)で
me gu ru me gu ru ka wa shi ta ka n jo u fu re ta ki mi no u de no na ka de
迴轉迴轉交錯的情感 在曾碰觸過的你那臂彎中
揺(ゆ)れる揺(ゆ)れる重(かさ)なる面影(おもかげ) 堕(お)ちた僕(ぼく)らは1(ひと)つだ、と
yu re ru yu re ru ka sa na ru o mo ka ge o chi ta bo ku ra wa hi to tsu da to
搖曳搖曳重疊的身影 墜落的我們即為一體
踊(おど)れ踊(おど)れ御剣(みつるぎ)の乱舞(らんぶ) 互(たが)い傷付(きずつ)け合(あ)うのなら
o do re o do re mi tsu ru gi no ra n bu ta ga i ki zu tsu ke a u no na ra
舞啊舞啊寶劍亂舞 若是彼此互相傷害
眠(ねむ)れ眠(ねむ)れ永久(とわ)に覚(さ)めないで 2人(ふたり)静(しず)かに目(め)を閉(と)じるの今(いま)
ne mu re ne mu re to wa ni sa me na i de fu ta ri shi zu ka ni me wo to ji ru no i ma
睡吧睡吧永遠不要醒來 兩人靜靜閉上眼眸吧 就在此刻

何度(なんど)も出(で)くわすその展開(てんかい) 興味(きょうみ)はないの君(きみ)の恋愛(れんあい)
na n do mo de ku wa su so no te n ka i kyo u mi wa na i no ki mi no re n a i
一次次重逢 如此發展 對你的戀愛不抱興趣
もう息(いき)する事(こと)さえ 辛(つら)いと思(おも)わないで
mo u i ki su ru ko to sa e tsu ra i to o mo wa na i de
請你不要連嘆氣 都覺得辛苦

あなたに欠(か)けてるもの「繊細(せんさい)」 失(うしな)いたくないもの「信頼(しんらい)」
a na ta ni ka ke te ru mo no se n sa i u shi na i ta ku na i mo no shi n ra i
你欠缺的是「纖細」 不想失去的事物是「信賴」
ねぇ何(なん)でどうしてよ 武器(ぶき)を構(かま)えないで
nee na n de do u shi te yo bu ki wo ka ma e na i de
吶 為何 為什麼呢 請不要舉起武器

伝(つた)わらない言葉(ことば)飲(の)み込(こ)んでゆく 気付(きづ)いてよ feel for my soul
tsu ta wa ra na i ko to ba no mi ko n de yu ku ki zu i te yo feel for my soul
無法傳達的言語吞回喉中 請察覺到啊 feel for my soul
勘違(かんちが)いだらけの記憶(きおく)とmemory(きおく)
ka n chi ga i da ra ke no ki o ku to ki o ku
滿是誤解的記憶與memory
「1人(ひとり)でいたいだけさ」 強(つよ)がる君(きみ)は夢幻像(むげんぞう)
hi to ri de i ta i da ke sa tsu yo ga ru ki mi wa mu ge n zo u
「只是想獨來獨往啊」 逞強的你是幻像

廻(めぐ)る廻(めぐ)る運命(うんめい)の螺旋(らせん) 全(すべ)て決(き)められていたから
me gu ru me gu ru u n me i no ra se n su be te ki me ra re te i ta ka ra
迴轉迴轉命運的螺旋 因為全都已被決定好了
惑(まど)う惑(まど)う震(ふる)える指先(ゆびさき) 伸(の)ばす手(て)は何(なに)を掴(つか)むの?
ma do u ma do u fu ru e ru yu bi sa ki no ba su te wa na ni wo tsu ka mu no
困惑困惑顫抖的指尖 伸出的手是為了抓住什麼?
踊(おど)れ踊(おど)れ御剣(みつるぎ)の乱舞(らんぶ) 互(たが)い交(まじ)わらないのなら
o do re o do re mi tsu ru gi no ra n bu ta ga i ma ji wa ra na i no na ra
舞啊舞啊寶劍亂舞 若是彼此無法有所交集
眠(ねむ)れ眠(ねむ)れ夢(ゆめ)よ覚(さ)めないで 2人(ふたり)誓(ちか)いを立(た)て消(き)えるの今(いま)
ne mu re ne mu re yu me yo sa me na i de fu ta ri chi ka i wo ta te ki e ru no i ma
睡吧睡吧永遠不要醒來 兩人許下誓言消失了嗎 就在此刻

「今(いま)は泣(な)いていいかな・・・?」 もがいてる僕(ぼく)は蜃気楼(しんきろう)?
i ma wa na i te i i ka na mo ga i te ru bo ku wa shi n ki ro u
「我現在可以哭嗎・・・?」 如此掙扎的我只是海市蜃樓?

2人(ふたり)出逢(であ)えたこと奇跡(きせき)なら 嘘(うそ)であって欲(ほ)しいなんて
fu ta ri de a e ta ko to ki se ki na ra u so de a tte ho shi i na n te
若兩人的相遇是個奇蹟 就算是謊言也希望如此
剣(つるぎ)交(か)わす時(とき)が来(く)るのなら 今(いま)は君(きみ)の手(て)を取(と)りましょう
tsu ru gi ka wa su to ki ga ku ru no na ra i ma wa ki mi no te wo to ri ma sho u
若有以劍相接的一天 現在就牽起你的手吧

巡(めぐ)る巡(めぐ)る交(か)わした感情(かんじょう) 触(ふ)れた君(きみ)の腕(うで)の中(なか)で
me gu ru me gu ru ka wa shi ta ka n jo u fu re ta ki mi no u de no na ka de
迴轉迴轉交錯的情感 在曾碰觸過的你那臂彎中
揺(ゆ)れる揺(ゆ)れる重(かさ)なる面影(おもかげ) 堕(お)ちた僕(ぼく)らは1(ひと)つだ、と
yu re ru yu re ru ka sa na ru o mo ka ge o chi ta bo ku ra wa hi to tsu da to
搖曳搖曳重疊的身影 墜落的我們即為一體
踊(おど)れ踊(おど)れ御剣(みつるぎ)の乱舞(らんぶ) 互(たが)い傷付(きずつ)け合(あ)うのなら
o do re o do re mi tsu ru gi no ra n bu ta ga i ki zu tsu ke a u no na ra
舞啊舞啊寶劍亂舞 若是彼此互相傷害
眠(ねむ)れ眠(ねむ)れ永久(とわ)に覚(さ)めないで 2人(ふたり)静(しず)かに目(め)を閉(と)じるの今(いま)
ne mu re ne mu re to wa ni sa me na i de fu ta ri shi zu ka ni me wo to ji ru no i ma
睡吧睡吧永遠不要醒來 兩人靜靜閉上眼眸吧 就在此刻


(sm15815944)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER