e re ku to ri kku ma ji kku
Electric·Magic
作詞:八王子P
作曲:八王子P
編曲:八王子P
唄:鏡音リン・鏡音レン
翻译:Izumo
舞(ま)い降(お)りたフレーズ ちょっとイイかも!?
ma i o ri ta fu re i zu cho tto i i ka mo
翩翩舞落的樂句 好像還過得去!?
明(あ)け方(がた)のテンション? ぶっちゃけそうかも ><
a ke ga ta no te n sho n bu ccha ke so u ka mo
黎明高漲的情緒? 也許快表露出來了 ><
溢(あふ)れるアイディア 音(おと)に変(か)えていく
a fu re ru a i di a o to ni ka e te i ku
讓湧現的靈感 變化為樂音
ボリューム上(あ)げて アゲアゲで GO ON!
bo ryu u mu a ge te a ge a ge de go on
將音量提高 興致高昂地 GO ON!
栄養(えいよう)ドリンク 準備(じゅんび) OK!
e i yo u do ri n ku ju n bi O K
機能性飲料 準備OK!
授(さず)かった翼(つばさ)で Fly Away!
sa zu ka tta tsu ba sa de fly away
以獲得的羽翼 Fly Away!
はじけ出(だ)すビート うなる重低音(じゅうていおん)
ha ji ke da su bi i to u na ru ju u te i o n
活力四射的節拍 響起的重低音
ボクの部屋(へや)が ダンスフロアになる
bo ku no he ya ga da n su fu ro a ni na ru
我的房間 成了舞池
たくさんの大好(だいす)きを詰(つ)め込(こ)んだ ボクのセカイ
ta ku sa n no da i su ki wo tsu me ko n da bo ku no se ka i
將許多個最喜歡裝得滿滿的 屬於我的世界
キミにも届(とど)くといいな
ki mi ni mo to do ku to i i na
要是也能傳達給你就好了
エレクトリック エレクトリック エレクトリック・マジック
e re ku to ri kk e re ku to ri kku e re ku to ri kku ma ji kku
Electric Electric Electric・magic
ココロ繋(つな)げる 魔法(まほう)のミュージック
ko ko ro tsu na ge ru ma ho u no myu u ji kku
將心相連的 魔法樂音
エレクトリック エレクトリック エレクトリック・マジック
e re ku to ri kk e re ku to ri kku e re ku to ri kku ma ji kku
Electric Electric Electric・magic
ココロ踊(おど)る 魔法(まほう)のミュージック
ko ko ro o do ru ma ho u no myu u ji kku
心靈舞動的 魔法樂音
待(ま)ちわびたニューソング これヤバイかも!?
ma chi wa bi ta nyu u so n gu ko re ya ba i ka mo
期盼已久的新歌 這首好像很棒!?
とりあえずマイリス リピート再生(さいせい)
to ri a e zu ma i ri su ri bi i to sa i se i
先加入清單再說 重複播放
もらった刺激(しげき) 高鳴(たかな)る鼓動(こどう)
mo ra tta shi ge ki ta ka na ru ko do u
接收到的刺激 加快的心跳
アタシにも何(なに)か できるのかな
a ta shi ni mo na ni ka de ki ru no ka na
我是不是也做得了什麼呢
たくさんの大好(だいす)きを詰(つ)め込(こ)んだ アタシのセカイ
ta ku sa n no da i su ki wo tsu me ko n da a ta shi no se ka i
將許多個最喜歡裝得滿滿的 屬於我的世界
キミにも届(とど)くといいな
ki mi ni mo to do ku to i i na
要是也能傳達給你就好了
エレクトリック エレクトリック エレクトリック・マジック
e re ku to ri kk e re ku to ri kku e re ku to ri kku ma ji kku
Electric Electric Electric・magic
ココロ繋(つな)げる 魔法(まほう)のミュージック
ko ko ro tsu na ge ru ma ho u no myu u ji kku
將心相連的 魔法樂音
エレクトリック エレクトリック エレクトリック・マジック
e re ku to ri kk e re ku to ri kku e re ku to ri kku ma ji kku
Electric Electric Electric・magic
ココロ踊(おど)る 魔法(まほう)のミュージック
ko ko ro o do ru ma ho u no myu u ji kku
心靈舞動的 魔法樂音
真(ま)っ白(しろ)だった ボクのセカイが
ma sshi ro da tta bo ku no se ka i ga
一片空白的 屬於我的世界
カラフルに 染(そ)まっていく
ka ra fu ru ni so ma tte i ku
逐漸渲染成 繽紛色彩
キミの色(いろ)にも 染(そ)めてみて
ki mi no i ro ni mo so me te mi te
也試著染上 你的色彩
エレクトリック・マジック
e re ku to ri kku ma ji kku
Electric・magic
たくさんの大好(だいす)きを詰(つ)め込(こ)んだ ボクらのセカイ
ta ku sa n no da i su ki wo tsu me ko n da bo ku ra no se ka i
將許多個最喜歡裝得滿滿的 屬於我們的世界
キミにも届(とど)くといいな
ki mi ni mo to do ku to i i na
要是也能傳達給你就好了
エレクトリック エレクトリック エレクトリック・マジック
e re ku to ri kk e re ku to ri kku e re ku to ri kku ma ji kku
Electric Electric Electric・magic
ココロ繋(つな)げる 魔法(まほう)のミュージック
ko ko ro tsu na ge ru ma ho u no myu u ji kku
將心相連的 魔法樂音
エレクトリック エレクトリック エレクトリック・マジック
e re ku to ri kk e re ku to ri kku e re ku to ri kku ma ji kku
Electric Electric Electric・magic
ココロ踊(おど)る 魔法(まほう)のミュージック
ko ko ro o do ru ma ho u no myu u ji kku
心靈舞動的 魔法樂音
真(ま)っ白(しろ)だった ボクのセカイが
ma sshi ro da tta bo ku no se ka i ga
一片空白的 屬於我的世界
カラフルに 染(そ)まっていく
ka ra fu ru ni so ma tte i ku
逐漸渲染成 繽紛色彩
キミの色(いろ)にも 染(そ)めてみて
ki mi no i ro ni mo so me te mi te
也試著染上 你的色彩
エレクトリック・マジック
e re ku to ri kku ma ji kku
Electric・magic
(sm19687522)