放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

GUMI - テトロドトキサイザ2号


テトロドトキサイザ2号(にごう) 

te to ro do to ki sa i za ni go u 
Tetro超心跳Sizers2号 

作詞:碧茶 
作曲:ギガP 
編曲:ギガP 
唄:GUMI 
翻译:yanao 

恋(こい)の欠片(かけら) キミに投(な)げつけてみても 
ko i no ka ke ra ki mi ni na ge tsu ke te mi te mo 
就算試著朝你投擲 戀愛的碎片 
1(いち)ミリさえ 削(けず)れてくれないゲージ 
i chi mi ri sa e ke zu re te ku re na i ge i ji 
卻連一厘米 都沒減少的血量 
僕(ぼく)の声(こえ)が よく聞(き)き取(と)れないなら
bo ku no ko e ga o ku ki ki to re na i na ra
如果聽不太到 我的聲音的話
端子(たんし)を奪(うば)ってジャックするわ
ta n shi wo u ba tte ja kku su ru wa
那就強占端子進行挾持吧
乱射(らんしゃ)の サブリミナル・エフェクト
ra n sha no sa bu ri mi na ru e fe ku to
掃射的 subliminal effect

ほら!まっ逆(さか)さま 飛(と)んでゆく
ho ra ma ssa ka sa ma to n de yu ku
看啊!完全顛倒的 逐漸飛起
いらないモノ 沢山(たくさん)落(お)として
i ra na i mo no ta ku sa n o to shi te
不要的東西 掉下了一堆
真(ま)っ正面(しょうめん) キミだけに
ma ssho u m e n ki mi da ke ni
只對 正對面的你
ファースト・キス・ミサイルを 撃(う)ち込(こ)め
fa a su to ki su mi sa i ru wo u chi ko me
使出first kiss missile 把你擊落

まっ白(しろ)けの 僕(ぼく)の奥底(おくそこ)
ma sshi ro ke no bo ku no o ku so ko
褪成全白的 我的最底層
カギ開(あ)ける エレクトロ・チューン
ka gi a ke ru e re ku to ro chu u n
解鎖的 electro tune
まっ只中(ただなか) 戻(もど)れない
ma tta da na ka mo do re na i
身在正中 回不了頭了
カクゴはいい? 最前線(さいぜんせん)は ここなのよ
ka ku go wa i i sa i ze n se n wa ko ko na no yo
做好準備了嗎? 最前線啊 就是這裡喔

小指(こゆび)から放(はな)つ 照準線(レッド・サイト)
ko yu bi ka ra ha na tsu re ddo sa i to
自小指上射出的 瞄準線

まだ濃厚(のうこう)に叶(かな)わない恋(こい)も
ma da no u ko u ni ka na wa na i ko i mo
仍然有濃濃無法實現感的戀愛
ただ装甲(そうこう)に敵(かな)わないせいよ
ta da so u ko u ni ka na wa na i se i yo
只是因為打不過裝甲而已喔
受(う)け止(と)めてよね軽(かる)くない愛(あい)を
u ke to me te yo ne ka ru ku na i a i wo
承受下來吧這份不輕的愛
突(つ)き詰(つ)めたいの構(かま)わない Lie も
tsu ki tsu me ta i no ka ma wa na i lie mo
好想追究下去喔就算是不在意的Lie

こんな状況(じょうきょう)? やるせない情慕(じょうぼ)?
ko n na jo u kyo u ya ru se na i jo u bo
這種狀況? 無可救藥的愛慕?
だけど上昇(じょうしょう) 外(はず)さない常勝(じょうしょう)
da ke do jo u sho u ha zu sa na i jo u sho u
卻依舊上升 未曾卸除的常勝
誰(だれ)より先(さき)にきっと 逢(あ)いにゆく
da re yo ri sa ki ni ki tto a i ni yu ku
一定會比任何人 都還快遇到你
三段飛(さんだんと)ばし?もっと? I Love You!
sa n da n to ba shi mo tto I love you
三步併一步?更快點? I Love You!

キミの声(こえ)が よく聞(き)き取(と)れないみたいで
ki mi no ko e ga yo ku ki ki to re na i mi ta i de
就像是聽不清 你的聲音般
オレンジの飛行船(ひこうせん)は 飛(と)べない魚(さかな)の僕(ぼく)を殺(ころ)す
o re n ji no hi ko u se n wa to be na i sa ka na no bo ku wo ko ro su
橘色的飛空艇 將身為飛不起的魚的我扼殺

ほら!まっ逆(さか)さま 落(お)ちてゆく
h ora ma ssa ka sa ma o chi te yu ku
看啊!上下顛倒的 逐漸墜落
大事(だいじ)なモノも 少(すこ)しずつ落(お)として
da i ji na mo no mo su ko shi zu tsu o to shi te
重要的東西也 一點點的掉下
まっ昼間(ひるま)の 衝動(しょうどう)に
ma hhi ru ma no sho u do u ni
被大白天的 衝動給
連(つ)れてなんか 行(い)ってあげない
tsu re te na n ka i tte a ge na i
抓走什麼的 這可不行啊

まだまっさらなの この気持(きも)ち
ma da ma ssa ra na no ko no ki mo chi
還是全新的 這份心情
キミにさえ 届(とど)けばいいのに
ki mi ni sa e to do ke ba i i no ni
如果連你 都能感覺到就好了
まっ暗闇(くらやみ) 戻(もど)れない
ma kku ra ya mi mo do re na i
一片黑暗 回不了頭了
カクゴしてね? 最終戦(さいしゅうせん)は すぐそこよ
ka ku go shi te ne sa i shu u se n wa su gu so ko yo
要做好準備喔? 最後決戰 馬上就要到囉

ほら!まっ逆(さか)さま 飛(と)んでゆく
ho ra ma ssa ka sa ma to n de yu ku
看啊!完全顛倒的 逐漸飛起
いらないモノ 沢山(たくさん)落(お)として
i ra na i mo no ta ku sa n o to shi te
不要的東西 掉下了一堆
真(ま)っ向(こう)から キミだけに
ma kko u ka ra i mi da ke ni
就從正面 只對你
ファースト・キス・ミサイルを 撃(う)ち込(こ)め
fa a su to ki su mi sa i ru wo u chi ko me
使出first kiss missile 把你擊落

ma sshi ro ke no bo ku no o ku so ko
褪成全白的 我的最底層
カギ開(あ)ける エレクトロ・チューン
ka gi a ke ru e re ku to ro chu u n
解鎖的 electro tune
まっ只中(ただなか) 戻(もど)れない
ma tta da na ka mo do re na i
身在正中 回不了頭了
カクゴはいい? 最大限(さいだいげん)の 愛(あい)なのよ
ka ku go wa i i sa i da i ge n no a i na no yo
做好準備了嗎? 這可是 最大極限的愛喔


(sm16483227)

评论
热度(4)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER