放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - クリスマスなんて大嫌いだ


クリスマスなんて大嫌(だいきら)いだ 

ku ri su ma su na n te da i ki ra i da 
圣诞节什么的最讨厌了 

作詞:lulu 
作曲:lulu 
編曲:lulu 
唄:鏡音レンAppend(Cold) 
翻译:黑暗新星 

街(まち)は賑(にぎ)やか 魔法(まほう)の言葉(ことば) 
ma chi wa ni gi ya ka ma ho u no ko to ba 
热闹的街道 魔法的话语 
そんなの全然(ぜんぜん)興味(きょうみ)はないけど 
so n na no ze n ze n kyo u mi wa na i ke do 
但对那些我完全没有兴趣 
子供(こども)のころは 楽(たの)しみなことでも
ko do mo no ko ro wa ta no shi mi ko to de mo
虽然小时候 曾经会感到高兴
いつの間(ま)にか全(すべ)て夢(ゆめ)へと消(き)えた
i tsu no ma ni ka su be te yu me e to ki e ta
在不知不觉中全部都消失在了梦中

どうでもいいけど
do u de mo i i ke do
但已经怎样都好了

赤鼻(あかはな)のトナカイもサンタクロースも
a ka ha na no to na ka i mo sa n ta ku ro o su mo
红鼻子驯鹿也好圣诞老人也好
僕(ぼく)の前(まえ)から消(き)えて
bo ku no ma e ka ra ki e te
都从我的面前消失了
いつもと同(おな)じ今日(きょう)をいつもどおり過(す)ごす
i tsu mo to o na ji kyo u wo i tsu mo do o ri su gu su
一如既往地今天也是一样地度过
そんな特別(とくべつ)なんていらない
so n na to ku be tsu na n te i ra na i
不需要那种特别

雪(ゆき)の舞(ま)う夜(よる) 魔法(まほう)の灯火(ともしび)
yu ki no ma u yo ru ma ho u no to mo shi bi
雪花飞舞的夜晚 魔法的灯火
そんなの僕(ぼく)には関係(かんけい)ないけど
so n na no bo ku ni wa ka n ke i na i ke do
但那些与我都没有关系

楽(たの)しみなんて 特(とく)に何(なに)もなくて
ta no shi mi na n te to ku ni na ni mo na ku te
期待什么的 也没有特别的感觉
いつもと同(おな)じテレビを見(み)ている
i tsu mo to o na ji te re bi wo mi te i ru
与往常一样地看着电视

なんでもいいけど
na n de mo i i ke do
但已经什么都好了

粉雪(こなゆき)のケーキもプレゼントも
ko na yu ki no ke i ki mo pu re ze n to mo
糖霜蛋糕也好礼物也好
僕(ぼく)の前(まえ)から消(き)えて
bo ku no ma e ka ra ki e te
都从我的面前消失了
いつかの眩(まぶ)しい思(おも)い出(で)を
i tsu ka no ma bu shi i o mo i de wo
某时的炫目的回忆
思(おも)い返(かえ)すこともなくぼんやりと
o mo i ka e su ko to mo na ku bo n ya ri to
也不曾回忆地发着呆

クリスマスの夜(よる)にひとりぼっちの僕(ぼく)は
ku ri su ma su no yo ru ni hi to ri bo cchi no bo ku wa
圣诞之夜里独自一人的我
世界(せかい)からはぐれて誰(だれ)にも気付(きづ)かれない
se ka i ka ra ha gu re te da re ni mo ki zu ka re na i
就算从世界离开也不会有谁注意到

味気(あじけ)ない毎日(まいにち)も何気(なにげ)ない朝(あさ)も
a ji ke na i ma i ni chi mo na ni ge na i a sa mo
乏味的每一天也好无聊的早晨也好
僕(ぼく)の前(まえ)から消(き)えて
bo ku no ma e ka ra ki e te
都从我的面前消失了
モノクロの世界(せかい)もイルミネーションに染(そ)まり
mo no ku ro no se ka i mo i ru mi ne i sho n ni so ma ri
黑白单色的世界也为霓虹灯所染
何(なに)もわからなくなる
na ni mo wa ka ra na ku na ru
已经什么都不懂了

ひとりきり過(す)ごすクリスマスの夜(よる)
hi to ri ki ri su go su ku ri su ma su no yo ru
独自一人度过的圣诞之夜
ぼんやりしてるだけで
bo n ya ri shi te ru da ke de
只是发着呆而已
切(せつ)なくもないけど
se tsu na ku mo na i ke do
但也不会感到悲伤
こんなクリスマスなんて
ko n na ku ri su ma su na n te
这样的圣诞节什么的
もう 来(こ)なければいいのに
mo u ko na ke re ba i i no ni
明明 不要来就好了


(sm19595435)

评论
热度(1)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER