放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン·鏡音レン - 空中庭園


空中(くうちゅう)庭園(ていえん) 

ku u chu u te i e n 
空中庭园 

作詞:アヒル軍曹P 
作曲:アヒル軍曹P 
編曲:アヒル軍曹P 
唄:鏡音リン、鏡音レン 
翻译:Fe 

辛(つら)い時(とき)には君(きみ)が笑(わら)ってよ 
tsu ra i to ki ni wa ki mi ga wa ra tte yo 
苦痛之時你還笑著 
風(かぜ)に揺(ゆ)られる物憂(ものう)げな君(きみ)は 
ka ze ni yu ra re ru mo no u ge na ki mi wa 
隨風搖蕩而懶洋洋的你是如此 

いつか想(おも)い描(えが)いた物語(ものがたり)は
i tsu ka o mo i e ga i ta mo no ga ta ri wa
不知何時心中描繪的故事
単純(たんじゅん)で短(みじか)い物(もの)だけど
ta n ju n de mi ji ka i mo no da ke do
儘管是簡單而短短一段
それはヒーローの様(よう)に
so re wa hi i ro o no yo u ni
那就像英雄一樣
泣(な)く君(きみ)の元(もと)へ
na ku ki mi no mo to e
奔往哭泣的你身邊
いつだって助(たす)けに来(く)るわ
i tsu da tte ta su ke ni ku ru wa
無論什麼時候都會伸出援手喔

なんて笑(わら)いながら
na n te wa ra i na ga ra
這樣一面笑著

空(そら)を見(み)ると耐(た)えれずに溢(あふ)れ出(だ)すから
so ra wo mi ru to ta e re zu ni a fu re da su ka ra
看著天空而 無法克制情緒滿溢而出
嘘(うそ)を付(つ)くと痛(いた)むのは僕(ぼく)が弱(よわ)いから?
yu so wo tsu ku to i ta mu no wa bo ku ga yo wa i ka ra
說著謊話而 心胸刺痛的我是懦弱的嗎?
あぁ… あぁぁぁぁぁぁあぁ!
aa aaaaaaa aa
嗚呼

何時(いつ)だって理由(りゆう)なんて
i tsu da tte ri yu u na n te
一直以來行動的理由
君(きみ)が決(き)める事(こと)だから
ki mi ga ki me ru ko to da ka ra
一向是就於你的決定
明日(あす)の向(む)こうに何(なに)が見(み)えたとしても
a su no mu ko u ni na ni ga mi e ta to shi te mo
即使隱約看見了未來的彼方有些什麼
風(かぜ)に揺(ゆ)られて行(ゆ)くだけ
ka ze ni yu ra re te yu ku da ke
也只能隨風飄蕩

(空(そら)に願(ねが)う夢物語(ゆめものがたり)は強(つよ)く願(ねが)うほど遠(とお)く消(き)える)
so ra ni ne ga u yu me mo no ga ta ri wa tsu yo ku ne ga u ho do to o ku ki e ru
(向天空祈願的夢想物語是 幾近強烈地願求又遠去消失)

君(きみ)のその手(て)で遊(あそ)ぶ明(あか)るい未来(みらい)は
ki mi no so no te de a so bu a ka ru i mi ra i wa
你以那雙手戲玩的明亮未來
簡単(かんたん)に壊(こわ)れてしまうわ
ka n ta n ni ko wa re te shi ma u wa
簡單地就被弄壞了啊
いつも話(はなし)の結末(けつまつ)は何(なに)も変(か)わらず
i tsu mo ha na shi no ke tsu ma tsu wa na ni mo ka wa ra zu
向來對話的最後總是什麼也沒改變
繰(く)り返(かえ)す日常(にちじょう)の中(なか)へ
ku ri ka e su ni chi ko u no na ka e
反覆循環的日常之中

さぁ目(め)を開(あ)けて
saa me wo a ke te
現在 睜開眼吧

手(て)を伸(の)ばすと見(み)た事(こと)もない物語(ものがたり)が
te wo no ba su to mi ta ko to mo na i mo no ga ta ri ga
伸出手抓住 這從未見過的物語
動(うご)き出(だ)すと君(きみ)だけの世界(せかい)に変(か)わるわ
u go ki da su to ki mi da ke no se ka i ni ka wa ru wa
正開始轉動 變為專屬於你的世界
ほら あぁぁぁぁぁぁあぁ!
ho ra aaaaaaa aa
看哪

拙(つたな)い言葉(ことば)だけど君(きみ)に届(とど)けばいいなぁ
tsu ta na i ko to ba da ke do ki mi ni to do ke ba i i naa
儘管拙於言語、若能傳達給你就好了

見(み)えるから真実(しんじつ)で
mi e ru ka ra shi n ji tsu de
掌握了可見的真實
分(わ)かるから感(かん)じるのよ
wa ka ru ka ra ka n ji ru no yo
因此感覺能明白這一切
君(きみ)にとって何(なに)が大切(たいせつ)なのか
ki mi ni to tte na ni ga ta i se tsu na no ka
對你來說什麼是最重要的呢 、
只(ただ)分(わ)からず歩(ある)いてゆく
ta da wa ka ra zu a ru i te yu ku
也只是尚未明瞭而邁步下去

この世界(せかい)は君(きみ)だけの穢(けが)れ無(な)き世界(せかい)
ko no se ka i wa ki mi da ke no ke ga re na ki se ka i
這個世界是 專屬於你的無瑕世界
この世界(せかい)は君(きみ)だけを乗(の)せてゆく世界(せかい)
ko no se ka i wa ki mi da ke wo no se te yu ku se ka i
這個世界是 專屬於你開展的世界
この世界(せかい)は君(きみ)だけの孤独(こどく)な物語(ものがたり)
ko no se ka i wa ki mi da ke no ko do ku na mo no ga ta ri
這個世界是 專屬於你的孤獨物語
生(い)きる事(こと)が下手(へた)な君(きみ)が造(つく)りだした世界(せかい)
i ki ru ko to ga he ta na ki mi ga tsu ku ri da shi ta se ka i
對於生存 有著迷惑的你所創造的世界
嫌(いや)… 嫌(いや)あぁぁぁぁぁあぁ!
i ya i ya aaaaaa aa
不要啊啊啊啊!

風(かぜ)が吹(ふ)く空中(くうちゅう)庭園(ていえん)
ka ze ga fu ku ku u chu u te i e n
風所吹拂的空中庭園
今(いま)一度(いちど)空(そら)を仰(あお)ぐ
i ma i chi do so ra wo a o gu
現在再次仰望天空
この物語(ものがたり)が終(お)わる 風(かぜ)に吹(ふ)かれて
ko no mo no ga ta ri ga o wa ru ka ze ni fu ka re te
這個故事將要結束 隨風吹揚
もう迷(まよ)わず歩(ある)いてゆける
mo u ma yo wa zu a ru i te yu ke ru
已不再迷惘而邁開了步伐


(sm8425509)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER