放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン·鏡音レン - 廃人チェック


廃人(はいじん)チェック 

ha i ji n che kku 
废人Check 

作詞:オワタP 
作曲:オワタP 
編曲:オワタP 
唄:鏡音リン,鏡音レン 
翻译:kankan 

Hi-Jin Check! Hi-Jin Check! 
Hi-Jin Check! Hi-Jin Check! 
Hi-Jin Check! Hi-Jin Check!
Hi-Jin Check! Hi-Jin Check!
Hi-Jin Check! Hi-Jin Check!
Hi-Jin Check! Hi-Jin Check!
Hi-Jin Check! Hi-Jin Check!
Hi-Jin Check! Hi-Jin Check!

今(いま)からあなたにいくつかの 簡単(かんたん)な質問(しつもん)致(いた)します
i ma ka ra a na ta ni i ku tsu ka no ka n ta n na shi tsu mo n i ta shi ma su
現在開始要問你一些簡單的問題
質問(しつもん)内容(ないよう)よく聞(き)いて “はい”か“イエス”で答(こた)えてね
shi tsu mo n na i yo u yo ku ki i te ha i ka i e su de ko ta e te ne
仔細聽清楚問題然後回答”是”或”YES”吧
何個(なんこ)あてはまったのか きちんと数(かぞ)えておいてよね
na n ko a te ha ma tta no ka ki chi n to ka zo e te o i te yo ne
有幾個要好好算喔
3(みっ)つ以上(いじょう)あてはまるのなら あなたは立派(りっぱ)なボカロ廃(はい)
mi ttsu i jo u a te ha ma ru no na ra a na ta wa ri ppa na bo ka ro ha i
如果中3個以上那你就是Vocalo廢了

青(あお)いマフラー見(み)ただけで ついついあいつを思(おも)い出(だ)す
a o i ma fu ra a mi ta da ke de tsu i tsu i a i tsu wo o mo i da su
看到青圍巾就會不小心想起那個男人
むしろアイスを見(み)ただけで 頭(あたま)に浮(う)かぶはあの男(おとこ)
mu shi ro a i su wo mi ta da ke de a ta ma ni u ka bu wa a no o to ko
不如說看到冰腦袋就會浮現那個男人
One-Cupを見(み)ただけで 酒乱(しゅらん)の女(おんな)を思(おも)い出(だ)す
one cup wo mi ta da ke de shu ra n no o n na wo o mo i da su
看到One-cup就會想起那個酒亂女
むしろ赤(あか)い服(ふく)を着(き)てりゃ それだけで立派(りっぱ)にあの女(おんな)
mu shi ro a ka i fu ku wo ki te rya so re da ke de ri ppa ni a no o n na
不如說只要穿紅衣就是那個女人
ネギをその手(て)に持(も)ったなら ついつい振(ふ)り回(まわ)したくなる
ne gi wo so no te ni mo tta na ra tsu i tsu i fu ri ma wa shi ta ku na ru
手上拿著蔥就不小心會想揮
緑(みどり)のツインテール見(み)れば 勝手(かって)にあいつと決(き)めつける
mi do ri no tsu i n te e ru mi re ba ka tte ni a i tsu to ki me tsu ke ru
看到綠色雙馬尾就當他是那傢伙
ミカンとバナナがあったなら 隣(となり)同士(どうし)に並(なら)べたい
mi ka n to ba na na ga a tta na ra to na ri do u shi ni na ra be ta i
有橘子和香蕉就想把它們擺在一起
ロードローラー見(み)ただけで 黄色(きいろ)の双子(ふたご)を思(おも)い出(だ)す
ro o do ro o ra a mi ta da ke de ki i ro no fu ta go wo o mo i da su
光看到壓路機就想到黃色雙子

VOCALOIDをボカロって 略(りゃく)すだけで相当(そうとう)の通(つう)
vocaloid wo bo ka ro tte rya ku su da ke de so u to u no tsu u
光是把VOCLAOID省略成Vocalo就是通
世間(せけん)一般(いっぱん)の人達(ひとたち)の 反応(はんのう)はこう 「Pってなに?」
se ke n i ppa n no hi to ta chi no ha n no u wa ko u P tte na ni
一般人的反應是這樣「P是什麼?」

Hi-Jin Check! Hi-Jin Check!
(「廃人(はいじん)のなにが悪(わる)い!)
ha i ji n no na ni ga wa ru i
「廢人有什麼不好!」
Hi-Jin Check! Hi-Jin Check!
(「でもニコ中(ちゅう)じゃないもん!」)
de mo ni ko chu u ja na i mo n
「可是才不是nico中毒!」 
Hi-Jin Check! Hi-Jin Check!
(「そういえば最近(さいきん)ボカロ曲(きょく)しか聞(き)いてないや」)
so u i e ba sa i ki n bo ka ro kyo ku shi ka ki i te na i ya
「說起來最近除了Vocalo曲以外都沒在聽呢」
Hi-Jin Check! Hi-Jin Check!
(「カラオケ行(い)っても歌(うた)える曲(きょく)がないよ!」)
ka ra o ke i tte mo u ta e ru kyo ku ga na i yo
「就算去卡啦OK也沒歌可唱!」

“卑怯(ひきょう)”の二文字(ふたもじ)見(み)ただけで ついついあの曲(きょく)思(おも)い出(だ)す
hi hyo u no fu ta mo ji mi ta da ke de tsu i tsu i a no kyo ku o mo i da su
看到”卑怯”兩個字就會不小心想起那首歌
カレーと聞(き)いて思(おも)い浮(う)かべるは めちゃくちゃ辛(つら)いスープカレー
ka re e to ki i te o mo i u ka be ru wa me cha ku cha tsu ra i su u pu ka re e
聽到咖哩第一個想到的是很辣的湯咖哩
数字(すうじ)の“39(さんじゅうきゅう)”見(み)ると なんだかうれしくなってくる
su u ji no sa n ju u kyu u mi ru to na n da ka u re shi ku na tte ku ru
看到數字"39"就會覺得很高興
ナンバー39(さんきゅう)39(さんきゅう)だったら ひとまず写真(しゃしん)を撮(と)っておく
na n ba a sa n kyu u sa n kyu u da tta ra hi to ma zu sha shi n wo to tte o ku
車牌是3939的話就先照一張照片
“弱音(よわね)”の二文字(ふたもじ)見(み)ただけで 思(おも)い浮(う)かべるはあの女(おんな)
yo wa ne no fu ta mo ji mi ta da ke de o mo i u ka be ru wa a no o n na
看到”弱音”兩個字就會想起那個女人
週刊(しゅうかん)ボカロランキング とりあえず二回(にかい)は見(み)てしまう
shu u ka n bo ka ro ra n ki n gu to ri a e zu ni ka i wa mi te shi ma u
會先看個兩次週刊Vocalo Ranking
ついつい暇(ひま)になったなら とりあえず新着(しんちゃく)あさってる
tsu i tsu i hi ma ni na tta na ra to ri a e zu shi n cha ku a sa tte ru
一無聊就開始翻新投稿作品
日刊(にっかん)ボカロランキング 毎日(まいにち)欠(か)かさず見(み)てしまう
ni kka n bo ka ro ra n ki n gu ma i ni chi ka ka sa zu mi te shi ma u
每天都會看日刊Vocalo Ranking

とりあえず3(みっ)つ以上(いじょう) あてはまるならボカロ廃(はい)
to ri a e zu mi ttsu i jo u a te ha ma ru na ra bo ka ro ha i
如果有中3個那就是Vocalo廢
たくさんあてはまるのなら 言(い)っておこう 「大好(だいす)きだ」
ta ku sa n a te ha ma ru no na ra i tte o ko u da i su ki da
如果中很多個的話那我先說「最喜歡你了」

Hi-Jin Check! Hi-Jin Check!
(「朝起(あさお)きたら まずにゃぽります」)
a sa o ki ta ra ma zu nya po ri ma su
「早上起來先上nyappon」
Hi-Jin Check! Hi-Jin Check!
(「仕事中(しごとちゅう)でもにゃぽってます」)
shi go to chu u de mo nya po tte ma su
「工作時也在上nyappon」
Hi-Jin Check! Hi-Jin Check!
(「別(べつ)にオフ会(かい)じゃないよ」)
be tsu ni o fu ka i ja na i yo
「才不是off會」
Hi-Jin Check! Hi-Jin Check!
(「仲(なか)のいい奴(やつ)らと遊(あそ)んでくるだけだよ」)
na ka no i i ya tsu ra to a so n de ku ru da ke da yo
「只是和感情好的人出去玩而已」

Hi-Jin Check! Hi-Jin Check!
(「Pはイケメンとか都市(とし)伝説(でんせつ)です」)
P wa i ke me n to ka to shi de n se tsu de su
「P是美男子根本就是都市傳說」
Hi-Jin Check! Hi-Jin Check!
(「ボーマスでCD10枚(じゅうまい)買(か)っちゃった!」)
bo o ma su de C D ju u ma i ka ccha tta
「去VOC@LOIDMASTER買了10片CD!」
Hi-Jin Check! Hi-Jin Check!
(「すみません!サ、サインください!」)
su mi ma se n sa sa i n ku da sa i
「不好意思!請、請幫我簽名!」
Hi-Jin Check! Hi-Jin Check!
(「そろそろ やめにしませんか……」)
so ro so ro ya me ni shi ma se n ka
「是不是差不多該停了啊……」

Hi-Jin Check! Hi-Jin Check!
Hi-Jin Check! Hi-Jin Check!
Hi-Jin Check! Hi-Jin Check!
Hi-Jin Check! Hi-Jin Check!
Hi-Jin Check! Hi-Jin Check!
Hi-Jin Check! Hi-Jin Check!
Hi-Jin Check! Hi-Jin Check!
Hi-Jin Check! Hi-Jin Check! 


(sm4790382)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER