放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン·鏡音レン - 転生少女と転生少年

 
転生(てんせい)少女(しょうじょ)と転生(てんせい)少年(しょうねん)  

te n se i sho u jo to te n se i sho u ne n 
转生少女与转生少年 

作詞:cosMo(暴走P) 
作曲:cosMo(暴走P) 
編曲:cosMo(暴走P) 
唄:鏡音リン・鏡音レン 
翻译:Fancia.葵 

仲睦(なかむつ)まじい男女(ふたり)を遠(とお)くから 女(おんな)の子(こ)が眺(なが)めていました 
na ka mu tsu ma ji i fu ta ri wo to o ku ka ra o n na no ko ga na ga me te i ma shi ta 
女生从远处 望着关系亲密的男女(两人) 
それがワタシでした 
so re ga wa ta shi de shi ta 
那就是我 

透明(とうめい)な存在感(そんざいかん) 尋常(じんじょう)じゃない片思(かたおも)い
to u me i na so n za i ka n ji n jo u ja na i ka ta o mo i
透明的存在感 不寻常的单相思
邪(よこしま)な婬情(いんじょう) せり上(あ)がる独占欲(どくせんよく)
yo ko shi ma na i n jo u se ri a ga ru do ku se n yo ku
邪恶的淫欲 逐渐高涨的独占欲

仄(ほの)暗(ぐら)い感情(かんじょう)なら いくらでもありました
ho no gu ra i ka n jo u na ra i ku ra de mo a ri ma shi ta
阴暗的感情要多少有多少

摂理(せつり)を外(はず)れた背徳(はいとく)とか あの男(おとこ)を殺(ころ)してやりたいとか
se tsu ri wo ha zu re ta ha i to ku to ku a no o to ko wo ko ro shi te ya ri ta i to ka
比如脱离常理违背道德 比如想杀了那个男人
そんな自分(じぶん)のこと大嫌(だいきら)いとか ♀ほら その あの 女(おんな)の子(こ)同士(どうし)だし・・・♀
so n na ji bu n no ko to da i ki ra i to ka ho ra so no a no o n na no ko do u shi da shi
还有非常讨厌这样的自己 ♀你看 因为 那个 都是女生嘛…♀

堂々(どうどう)巡(めぐ)る感情(かんじょう)は日々(ひび) 心(こころ)の底(そこ)に汚泥(おでい)のように溜(た)まり
do u do u me gu ru ka n jo u wa hi bi ko ko ro no so ko ni o de i no yo u ni ta ma ri
日日不断涌现的感情 就像污泥一样从心底积攒起来
腐水(ふすい)の中(なか)で もがきながら 幸(しあわ)せな未来(みらい)を 水面(みなも)に仰(あお)ぎ見(み)る
fu su i no na ka de mo ga ki na ga ra shi a wa se na mi ra i wo mi na mo ni a o gi mi ru
在腐败的水中 一边挣扎 一边仰望水面上幸福的未来

重(かさ)ねる恋慕(れんぼ)は 賽(さい)の川原(かわら)の石積(いしづ)みの如(ごと)く果(は)てなく
ka sa ne ru re n bo wa sa i no ka wa ra no i shi zu mi no go to ku ha te na ku
累积起来的恋慕之情 就像冥河岸的石子一般数不清
ただただ苦(くる)しいだけの ワタシはどうして生(い)きているのでしょう
ta da ta da ku ru shi i da ke no wa ta shi wa do u shi te i ki te i ru no de sho u
只能感到痛苦 我为什么还活着呢
春(はる)が来(き)て 夏(なつ)が来(き)て 秋(あき)が来(き)て 冬(ふゆ)が来(き)て また春(はる)が来(き)て
ha ru ga ki te na tsu ga ki te a ki ga ki te fu yu ga ki te ma ta ha ru ga ki te
春来 夏至 秋临 冬去 再次春来
終(お)わらない 終(お)わらせたくない 一方通行(いっぽうつうこう)な恋煩(こいわずら)いを
o wa ra na i o wa ra se ta ky na i i ppo u tsu u ko u na ko i wa zu ra i wo
不会结束 不会让它结束 这单方向的相思病

行(い)き過(す)ぎた妄想(もうそう)の 後(うし)ろめたさなんて 吹(ふ)き溜(た)まる劣情(れつじょう)に とっくに呑(の)まれ消(き)えました
i ki su gi ta mo u so u no u shi ro me ta sa na n te fu ki ta ma ru re tsu jo u ni to kku ni no ma re ki e ma shi ta
因过度的妄想 而良心不安什么的 早就被积攒起的欲念 吞噬殆尽
そこにいるのが「ワタシ」と「キミ」なら どんなによかったでしょうか
so ko ni i ru no ga wa ta shi to ki mi na ra do n na ni yo ka tta de sho u ka
在那里的如果是「我」和「你」的话该有多好

「街<<ステラ>>」(まち)は絶望(ぜつぼう)に対(たい)して 現実(げんじつ)逃避(とうひ)という 処方箋(オクスリ)をバラ撒(ま)きます
ma chi wa ze tsu bo u ni ta i shi te ge n ji tsu to u hi to i u o ku su ri wo ba ra ma ki ma su
「城市<<Stella>>」针对绝望 将现实逃避这一处方(药)四处散播
こっそりと「♀(ワタシ)」を『♂(ボク)』にすりかえた
ko sso ri to wa ta shi wo bo ku ni su ri ka e ta
偷偷地将「♀(我)」替换成了『♂(我)』

とてもありきたりな そう ごくごく普通(ふつう)の 仲睦(なかむつ)まじい男女(ふたり)がいました
to te mo a ri ki ta ri na so u go ku go ku fu tsu u no na ka mu tsu ma ji i fu ta ri ga i ma shi ta
有一对非常平常的 对 特别特别普通的亲密男女(两人)
それがボクたちでした
so re ga bo ku ta chi de shi ta
那就是我们

退屈(たいくつ)ながらも幸(しあわ)せな日々(ひび)が
ta i ku tsu na ga ra mo shi a wa se na hi bi ga
虽然无聊但又很幸福的日子
平坦(へいたん)に単調(たんちょう)に聞(き)き飽(あ)きたポップスのように
he i ta n ni ta n cho u ni ki ki a ki ta po ppu su no yo u ni
就像平淡单调的早已听厌的流行音乐一样

それはダラダラと ただ ダラダラと すべてを溶(と)かし
so re wa da ra da ra to ta da da ra da ra to su be te wo to ka shi
冗长而徐缓地 只是 冗长地 将一切溶化
舞台(ぶたい)の裏側(うらがわ)の鉄骨(てっこつ)を むき出(だ)しにするくらいに それはもう
bu ta i no u ra ga wa no te kko tsu wo mu ki da shi ni su ru ku ra i ni so re wa mo u
甚至要裸露出舞台背后的钢筋一般 这虽然

幸(しあわ) せ だ っ た け れ ど・・・・・・
shi a wa da tta ke re do
已 经 非 常 幸 福 了……

いろいろ忘(わす)れてた『ボク』に 世界(せかい)の綻(ほころ)びが囁(ささや)く
i ro i ro wa su re te ta bo ku ni se ka i no ho ko ro bi ga sa sa ya ku
世界的破绽 对忘记了许多的『我』轻语
積(つ)み重(かさ)なった違和感(いわかん)が 恋人(こいびと)ごっこに終焉(しゅんえん)を
tsu mi ka sa na tta i wa ka n ga ko i bi to go kko ni shu n e n wo
积攒起来的违和感 宣告恋人游戏的终焉

そう『ボク』は「ワタシ」だったじゃないか
so u bo ku wa wa ta shi da tta ja na i ka
是啊 『我(boku)』不就是「我(watashi)」吗

「「どうしてこんなことに?」」
do u shi te ko n na ko to ni
「「为什么会发生这种事?」」
「さぁ、わからないね」「さぁ、わからないよ」
saa wa ka ra na i ne saa wa ka ra na i yo
「谁知道,我不明白呢」「谁知道,我不明白啊」

虚構(きょこう)のキミに溺(おぼ)れるか?現実(げんじつ)のキミの幸(しあわ)せを願(ねが)うか?
kyo ko u no ki mi ni o bo re ru ka ge n ji tsu no ki mi no shi a wa se wo ne ga u ka
是沉浸于虚构的你呢?还是愿现实的你过得幸福呢?

「「ワタシ」/『ボク』の幸(しあわ)せはどうなるのか?」 
wa ta shi (bo ku) no shi a wa se wa do u na ru no ka
「「「我(watashi)」『我(boku)』的幸福会变得怎样呢?」」
「この世界(せかい)の彼女(かのじょ)を 悲(かな)しませることになる」
ko no se ka i no ka no jo wo ka na shi ma se ru ko to ni na ru
「会让这个世界的她伤心的」
「どうでもいいんじゃない?夢幻(むげん)と消(き)えるこの世界(せかい)だもの」
do u de mo i i n ja na i mu ge n to ki e ru ko no se ka i da mo no
「有什么所谓?反正是和梦幻一样会消失的世界」
「えっと」「こういうときは・・・・・・」「どうすればいいのかな・・・・・・」
e tto ko u i u to ki wa do u su re ba i i no ka na
「呃」「这种时候……」「该怎么办好呢……」 

「「黙(だま)ってないで答(こた)えてよっ!!」」
da ma tte na i de ko ta e te yo o
「「别不出声啊回答我啊!!」」

思考(しこう)の中(なか)の 迷宮(ラビリンス)でうずくまる
shi ko u no na ka no ra bi ri n su de u zu ku ma ru
蹲在思考中的迷宫(labyrinth)中
もう前(まえ)に進(すす)めないと 考(かんが)えるのをやめそうになt・・・
mo u ma e ni su su me na i to ka n ga e ru no wo ya me so u ni na t
须要前进了 快要放弃思k…

キミの笑顔(えがお)が頭(あたま)を過(よ)ぎった
ki mi no e ga o ga a ta ma wo yo gi tta
你的笑容出现在脑中
それは「ワタシ」/『ボク』にも ちゃんと届(とど)いていた
so re wa wa ta shi (bo ku) ni mo cha n to to do i te i ta
你的笑容出现在脑中
張(は)りぼての世界観(せかいかん) 突(つ)き破(やぶ)って
ha ri bo te no se ka i ka n tsu ki ya bu tte
突破纸糊的世界观
本当(ほんとう)に大切(たいせつ)にしたかったものが 心象風景(スクリーン)に映(うつ)る
ho n to u ni ta i se tsu ni shi ta ka tta mo no ga su ku ri i n ni u tsu ru
真正想要珍惜的东西 映在想像中的景色(银幕)里

今(いま)いるキミは ボクの生(う)んだ絵空事(えそらごと)が 馭(ぎょ)する悲(かな)しき人形(にんぎょう)
i ma i ru ki mi wa bo ku no u n da e so ra go to ga gyo su ru ka na shi ki ni n gyo u
现在这里的你 是被我的杜撰控制的可悲人偶
そんな キミを愛(あい)し続(つづ)けてもいつか必(かなら)ず 後悔(こうかい)すると思(おも)うんだ だから・・・・・・
so n na i mi wo a i shi tsu zu ke te mo i tsu ka ka na ra zu ko u ka i su ru to o mo u n da da ka ra
像这样 就算继续爱着你 我也一定迟早会后悔的 所以……

楽園(まやかし)はもういらない!
ma ya ka shi wa mo u i ra na i
我已经不需要乐园(伪造品)了!

さよなら愛(あい)するヒトよ 線路(せんろ)越(ご)しに 別(わか)れ告(つ)げ 背(せ)を向(む)ける
sa yo na ra a i su ru hi to yo se n ro go shi ni wa ka re tsu ge se wo mu ke ru
再见了我心爱的人 跨越线路 向你道别 转过身去
歪(ゆが)んだ世界(せかい)を元(もと)に戻(もど)す 二度(にど)と会(あ)えなくなるわけじゃない
yu ga n da se ka i wo mo to ni mo do su ni do to a e na ku na ru wa ke ja na i
歪曲的世界会回归原样 并不是再也见不到了
さよなら偽(いつわ)りの自分(じぶん) ちょっと現実(げんじつ)を直視(ちょくし)しに行(い)くだけだ
sa yo na ra i tsu wa ri no ji bu n cho tto ge n ji tsu wo cho ku shi ni i ku da ke da
再见了虚假的自己 我只是去正视现实而已
さよなら愛(あい)したセカイ 未練(みれん)がないわけじゃないけど
sa yo na ra a i shi ta se ka i mi re n ga na i wa ke ja na i ke do
再见了我爱过的世界 虽说也并不是没有留恋

降(お)りる双(ふたつ)棒(ぼう)が二人(ふたり)の居(い)る世界(せかい)分(わ)かつ キミが何(なに)か叫(さけ)ぶのが サイレンに溶(と)ける
o ri ru fu ta tsu bo u ga fu ta ri no i ru se ka i wa ka tsu ki mi ga na ni ka sa ke bu no ga sa i re n ni to ke ru
降下的两根棒子将两人所在的世界分开 你喊出来的话 溶解在汽笛中
表情(かお)確(たし)かめる間(ま)も与(あた)えられず 目(め)の前(まえ)を鉄塊(てっかい)が遮(さえぎ)った
ka o ta shi ka me ru ma mo a ta e ra re zu me no ma e wo te kka i ga sa e gi tta
连确认你表情的时间都没有 眼前被铁块所遮挡
(今度(こんど)こそホントに・・・・・・)
ko n do ko so ho n to ni
这下就真的……
甘(あま)い虚構(きょこう)に鎌(かま)を振(ふ)り下(お)ろした 本当(ほんとう)の キミの 幸(しあわ)せを 願(ねが)って
a ma i kyo kou ni ka ma wo fu ri o ro shi ta ho n to u no ki mi no shi a wa se wo ne ga tte
对甜美的虚构挥下镰刀 愿 真正的 你 幸福

ふっと気(き)づくとまたキミを見(み)ている 仲(なか)のよい 友達(ともだち)として
fu tto ki zu ku to ma ta ki mi wo mi te i ru na ka no yo i to mo da chi to shi te
意识归来时 我又在看着你 作为关系很好的 朋友
これでよかったんだと思(おも)います 誰(だれ)かの幸(しあわ)せを願(ねが)うってきっとそういうこと
ko re de yo ka tta n da to o mo i ma su da re ka no shi a wa se wo ne ga u tte ki tto so u i ko to
我想这样就好了 祈愿别人的幸福一定就是这样

これが「不幸(ふこう)」だなんて これが「絶望(ぜつぼう)」だなんて
ko re ga fu ko u da na n te ko re ga ze tsu bo u da na n te
这是「不幸」 这是「绝望」什么的
もう決(けっ)して思(おも)わない 二人(ふたり)の幸(しあわ)せを素直(すなお)に願(ねが)えることが・・・・・・
mo u ke sshi te o mo wa na i fu ta ri no shi a wa se wo su na o ni ne ga e ru ko to ga
再也不会这么想 坦率地希望两人得到幸福……
今(いま)は暖(あたた)かく感(かん)じる
i ma wa a ta ta ka ku ka n ji ru
让我现在感到温暖

「ステラシステムに重大(じゅうだい)なエラー発生(はっせい)。直(ただ)ちに修復(しゅうふく)を行(い)ってください。」
su te ra shi su te mu ni ju u da i na e ra a ha sse i ta da chi ni shu u fu ku wo i tte ku da sa i
(Stella系统发生重大错误 请立即进行修复)


(sm18603564)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER