放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン·鏡音レン - 夢桜


夢桜(ゆめざくら) 

yu me za ku ra 
梦樱 

作詞:ひとしずくP 
作曲:ひとしずくP 
編曲:ひとしずくP 
唄:鏡音リン・レン 
翻译:cyataku 

糸(いと)が 震(ふる)える音(おと) 
i to ga fu ru e ru o to 
絲弦 傳出顫音 
夜桜(よざくら)のむせ返(かえ)る中(なか)で 
yo za ku ra no mu se ka e ru na ka de 
自熙攘的夜櫻之中 
たった一瞬(いっしゅん)で
ta tta i sshu n de
僅僅一瞬
始(はじ)まった 恋(こい)の物語(ものがたり)
ha ji ma tta ko i no mo no ga ta ri
便開始的 戀之物語

全(すべ)て 彩(いろど)られてく
su be te i ro do ra re te ku
一切 都綻放出光彩
あなたの音色(おと)に包(つつ)まれてから
a na ta no o to ni tsu tsu ma re te ka ra
只因我被你的聲音圍繞
想(おも)い描(えが)いてた幸(しあわ)せは
o mo i eg a i te ta shi a wa se wa
曾經描畫出的幸福
色褪(いろあ)せて崩(くず)れさっていった
i ro a se te ku zur e sa tte i tta
褪去顏色分崩離析

いつまでも 続(つづ)くと信(しん)じていても
i tsu ma de mo tsu zu ku to shi n ji te i te mo
雖然原本相信 這會持續到永遠
子供(こども)のままでいることなどできない…
ko do mo no ma ma de i ru ko to na do de ki na i
卻還是不能一直停留在孩童時代…
大人(おとな)になってゆくことが
o to na ni na tte yu ku ko to ga
對於長大成人這件事
ただ 怖(こわ)くて…
ta da ko wa ku te
我只感到 可怕…
不器用(ぶきよう)な優(やさ)しささえ…
bu ki yo u na ya sa shi sa sa e
就連怯懦的溫柔也…
見失(みうしな)いそう
mi u shi na i so u
彷彿快要消失

あなただけ想(おも)って 生(い)きていくために
a na ta da ke o mo tte i ki te i ku ta me ni
為了只思慕著你 生活下去
なにもかも捨(す)てることは 許(ゆる)サレルノ…?
na ni mo ka mo su te ru ko to wa yu ru sa re ru no
而將一切都捨棄 能被容許嗎…?
明日(あした)は きっと 違(ちが)う 夢(ゆめ)をみるの でしょう
a shi ta wa ki tto chi ga u yu me wo mi ru no de sho u
明天 一定 會夢見 不同的 夢吧
あなたの居(い)ない 色褪(いろあ)せたセカイの夢(ゆめ) 
a na ta no i na i i ro a se ta se ka i no yu me
那沒有了你的 褪色的世界的夢


嘗(かつ)て絶望(ぜつぼう)の底(そこ)に
ka tsu te ze tsu bo u no so ko ni
曾經在絕望的深淵中
幾多(いくた)の命(いのち)が消(き)えていった
i ku ta no i no chi ga ki e te i tta
許多的生命消逝而去
光(ひかり) 芽吹(めぶ)いた今(いま)も
hi ka ri me bu i ta i ma mo
即便是光芒 萌生的今天
残(のこ)る傷(きず)はまだ癒(い)えない
no ko ru ki zu wa ma da i e na i
殘留的傷痛仍未癒合

君(きみ)と出会(であ)ってから
ki mi to de a tte ka ra
自從與妳相逢
たくさんの ことばを並(なら)べたよ
ta ku sa n no ko to ba wo na ra be ta yo
我心中陳列著 無數話語
希望(きぼう)に満(み)ちたセカイを
ki bo u ni mi chi ta se ka i wo
那充滿希望的世界
もう一度(いちど) 思(おも)い出(だ)させてくれたんだ…
mo u i chi do o mo i da sa se te ku re ta n da
妳再一次 讓我回想起來…

偽(いつわ)りだらけの  作(つく)られたセカイで
i tsu wa ri da ra ke no tsu ku ra re ta se ka i de
在滿是虛偽 偽造的世界裏
傷(きず)つけあって往(ゆ)く 運命(さだめ)だというなら
ki zu tsu ke a tte yu ku sa da me da to i u na ra
不斷互相傷害 那便是命運
つないだ手(て)を そっと離(はな)し 終(お)わらせるよ
tsu na i da te wo so tto ha na shi o wa ra se ru yo
緊牽的手 靜靜放開 讓它終結吧
報(むく)われることのない 切(せつ)なる想(おも)い…
mu ku wa re ru ko to no na i se tsu na ru o mo i
這無法回報的 誠摯的思慕…


あなただけ想(おも)って 生(い)きていくために
a na ta da ke o mo tte i ki te i ku ta me ni
為了只思慕著妳 生活下去
なにもかも捨(す)てることは 許(ゆる)サレナイ…
na ni mo ka mo su te ru ko to wa yu ru sa re na i
而將一切都捨棄 無法被容許…
明日(あした)も きっとまた 同(おな)じこの場所(ばしょ)で
a shi ta mo ki tto ma ta o na ji ko no ba sho de
明天 一定仍將在 這個同樣的地方
奏(かな)でているよ… 
ka na de te i ru yo
奏響著呢…
終(お)わらないセカイの夢(ゆめ) 
o wa ra na i se ka i no yu me
這不會終結的世界的夢

夢桜(ゆめざくら)
yu me za ku ra
夢櫻
どうか散(ち)らないでいて…
do u ka chi ra na i de i te
請不要散落飄零…
十六夜(いざよい)の儚(はかな)い恋物語(こいものがたり)は
i za yo i no ha ka na i ko i mo no ga ta ri wa
雖然飄然如夢的戀物語正
刹那(せつな)の夢(ゆめ)の中(なか) 消(き)えてゆくけれど 
se tsu na no yu me no na ka ki e te yu ku ke re do
於剎那之夢中 消逝而去
今(いま)だけは…今(いま)だけは…
i ma da ke wa i ma da ke wa
可是只有現在…只有現在…
想(おも)っていたい… 
o mo tte i ta i
我仍想思慕你…

あなただけ想(おも)って 生(い)きてゆきたい
a na ta da ke o mo tte i ki te yu ki ta i
想要只思慕著你 生活下去
叶(かな)うことのない 恋(こい)の物語(ものがたり)を
ka na u ko to no na i ko i no mo no ga ta ri wo
為了將這無法實現的 戀之物語
今(いま)此処(ここ)で 全(すべ)てを終(お)ワラセルタメニ… 
i ma ko ko de su be te wo o wa ra se ru ta me ni
如今在此處 全部劃上句號…
夢見(ゆめみ)ていたい
yu me mi te i ta i
我想做一場夢
終(お)わらないセカイの夢(ゆめ)
o wa ra na i se ka i no yu me
一場不會終結的世界的夢


(sm6835178)

评论
热度(5)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© うたをうたおう | Powered by LOFTER