u so tsu ki shu u ti n gu su ta a
谎言 shooting star
作詞:kemu
作曲:kemu
編曲:kemu
唄:鏡音リン・レン
翻译:Kiyasi_Cathy
夢(ゆめ)みたいで夢未満(ゆめみまん)のこの部屋(へや)から
yu me mi ta i de yu me mi ma n no ko no he ya ka ra
从如同梦幻一般梦想缺乏的这房间
君(きみ)にサヨナラが届(とど)くといいな
ki mi ni sa yo na ra ga to do ku to i i na
将“再见”传达给你就好了呢
嘘(うそ)みたいに素敵(すてき)な夜(よる)に
u so mi ta i ni su te ki na yo ru ni
在这如同谎言一般的美妙之夜
星(ほし)が遠(とお)い夜(よる)は
ho shi ga to o i yo ru wa
繁星辽远之夜晚
夢(ゆめ)がないねと 鬱(ふさ)いでいたっけ
yu me ga na i ne to fu sa i de i ta kke
丢失了梦想 很忧郁的呢
見落(みお)としていただけの
mi o to shi te i ta da ke no
漏掉而后收获
迂闊(うかつ)さに気(き)づいたよ
u ka tsu sa ni ki zu i ta yo
粗心大意 小心点儿啊
コバルトの空(そら)に
ko ba ru to no so ra ni
碧蓝空中
啜(すす)り泣(な)きが聞(き)こえて
su su ri na ki ga ki ko e te
听见了啜泣抽噎
ああ僕(ぼく)は確(たし)か
a a bo ku wa ta shi ka
啊啊 我确实是
君(きみ)に言(い)う事(こと)が
ki mi ni i u ko to ga
有想说给你的话
あるんだっけ
a ru n da kke
来着
嘘(うそ)つきシューティングスター
u so tsu ki shu u ti n gu su ta a
谎言 shooting star
ずっと一緒(いっしょ)だなんて
zu tto i ssho da na n te
一直在一起哟
根拠(こんきょ)も無(な)いこと祈(いの)るから
ko n kyo mo na i ko to i no ru ka ra
祈祷着毫无根据之物
寂(さび)しくなるんだ
sa bi shi ku na ru n da
所以变的寂寞
夢(ゆめ)みたいで夢未満(ゆめみまん)のこの部屋(へや)から
yu me mi ta i de yu me mi ma n no ko no he ya ka ra
从如同梦幻一般梦想缺乏的这房间
君(きみ)にサヨナラが届(とど)くといいな
ki mi ni sa yo na ra ga to do ku to i i na
将“再见”传达给你就好了呢
嘘(うそ)みたいに素敵(すてき)な夜(よる)に
u so mi ta i ni su te ki na yo ru ni
在这如同谎言一般的美妙之夜
随分(ずいぶん)ながい間(あいだ)
zu i bu n na ga i a i da
在没经过的多少时间中
流(なが)れ星(ぼし)を探(さが)してた様(よう)で
na ga re bo shi wo sa ga shi te ta yo u de
探索着流星
最終(さいしゅう)バスは過(す)ぎて
sa i shu u ba su wa su gi te
最后一班公交过去了
誰(だれ)もいなくなってた
da re mo i na ku na tte ta
谁也没有留下
かじかむ指(ゆび)に
ka ji ka mu yu bi ni
冻僵的手指
懐(なつ)かしいぬくもり
na tsu ka shi i nu ku mo ri
那令人怀念的温暖
ああ君(きみ)はきっと
a a ki mi wa ki tto
啊啊 你肯定
泣(な)いているんだ
na i te i ru n da
哭了吧
手(て)を握(にぎ)って
te wo ni gi tte
握住双手
嘘(うそ)つきシューティングスター
u so tsu ki shu u ti n gu su ta a
谎言 shooting star
ずっと一緒(いっしょ)だなんて
zu tto i ssho da na n te
一直在一起哟
ありえない話(はなし)もさっきまで
a ri e na i ha na shi mo sa kki ma de
一直在一起哟
ありえた筈(はず)なんだ
a ri e ta ha zu na n da
也确实是可能了呀
夢(ゆめ)みたいで夢未満(ゆめみまん)のこの部屋(へや)から
yu me mi ta i de yu me mi ma n no ko no he ya ka ra
从如同梦幻一般梦想缺乏的这房间
僕(ぼく)のサヨナラが届(とど)くといいな
bo ku no sa yo na ra ga to do ku to i i na
将“再见”传达给你就好了呢
嘘(うそ)みたいに素敵(すてき)な夜(よる)に
u so mi ta i ni su te ki na yo ru ni
在这如同谎言一般的美妙之夜
贅沢(ぜいたく)なこと 言(い)わないよ
ze i ta ku na ko to i wa na i yo
奢望的东西 说不出来啊
もし願(ねが)いが叶(かな)うなら
mo shi ne ga i ga ka na u na ra
如果能说出愿望的话
その手(て)を握(にぎ)らせてよ
so no te wo ni gi ra se te yo
请握住那双手吧
嘘(うそ)つきシューティングスター
u so tsu ki shu u ti n gu su ta a
谎言 shooting star
ずっと一緒(いっしょ)だなんて
zu tto i ssho da na n te
一直在一起哟
「お星様(ほしさま)になってどうこう」と
o ho shi sa ma ni na tte do u ko u to
“星星变成了这个那个”
言(い)う気(き)は無(な)いけど
i u ki wa na i ke do
虽说没有说这些的心情了
夢(ゆめ)みたいで夢未満(ゆめみまん)のこの世界(せかい)から
yu me mi ta i de yu me mi ma n no ko no se ka i ka
从如同梦幻一般梦想缺乏的这房间
君(きみ)にサヨナラを届(とど)けるよ
ki mi ni sa yo na ra wo to do ke ru yo
向你传达出“再见”
お願(ねが)い 目(め)を瞑(つむ)って
o ne ga i me wo stu mu tte
拜托了 阖上双目
嘘(うそ)つきシューティングスター
u so tsu ki shu u ti n gu su ta a
谎言 shooting star
ずっと一緒(いっしょ)だなんて
zu tto i ssho da na n te
一直在一起哟
大(だい)それた夢(ゆめ)の代(か)わりに
da i so re ta yu me no ka wa ri ni
将荒唐的梦想
小(ちい)さな奇跡(きせき)を
chi i sa na ki se ki wo
以小小的奇迹代替
握(にぎ)り返(かえ)したぬくもり
ni gi ri ka e shi ta nu ku mo ri
再一次握住的温度
いま確(たし)かに僕(ぼく)は
i ma ta shi ka ni bo ku wa
我现在确实
君(きみ)の手(て)に応(こた)えたんだ
ki mi no te ni ko ta e ta n da
在你手中回答着
嘘(うそ)みたいに素敵(すてき)な夜(よる)に
u so mi ta i ni su te ki na yo ru ni
在这如同谎言一般的美妙之夜
(CD「PANDORA VOXX complete」收录)