放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

GUMI - 春に一番近い街


春(はる)に一番(いちばん)近(ちか)い街(まち) 

ha ru ni i chi ba n chi ka i ma chi 
离春天最近的街道 

作詞:40㍍P 
作曲:40㍍P 
編曲:40㍍P 
唄:GUMI(Power) 
翻译:MIU 

ハロー 君(きみ)はあの頃(ころ)と同(おな)じ場所(ばしょ)で 
ha ro o ki mi wa a no ko ro to o na ji ba sho de 
HELLO 你還在和那時同樣的地方 
今(いま)もまだ悩(なや)んでますか? 
i ma mo ma da na ya n de ma su ka 
至今還煩惱著嗎? 
ハロー 僕(ぼく)は相変(あいか)わらず毎日(まいにち)を 
ha ro o bo ku wa a i ka wa ra zu ma i ni chi wo
HELLO 我還是那樣不經心地
何(なん)となく過(す)ごしています 
na n to na ku su go shi te i ma su
去過著每一天

君(きみ)の好(す)きな洋服(ようふく)を着(き)て 君(きみ)の好(す)きなカバンをさげて 
ki mi no su ki na yo u fu ku wo ki te ki mi no su ki na ka ba n wo sa ge te
穿著你喜歡的西裝 挎著你喜歡的包
君(きみ)の好(す)きな音楽(おんがく)聴(き)いて 歩(ある)いてけばいいよ
ki mi n o su ki na o n ga ku ki i te a ru i te ke ba i i yo
聽著你喜歡的音樂 這樣走就好

嫌(きら)いなことひとつ探(さが)すより 好(す)きなことを100個(ひゃっこ)見(み)つけよう 
ki ra i na ko to hi to tsu sa ga su yo ri su ki na ko to wo hya kko mi tsu ke yo u
比起去找尋一個厭惡的地方 不如去發現100個喜歡的地方吧
君(きみ)が暮(く)らすその街(まち)のどこかで 
ki mi ga ku ra su so no ma chi no do ko ka de
在你所在的那條街的某處

柔(やわ)らかな風(かぜ)に包(つつ)まれながら 
ya wa ra ka na ka ze ni tsu tsu ma re na ga ra
被輕柔的風圍繞著
サヨナラの数(かず)をかぞえたよ 
sa yo na ra no ka zu wo ka zo e ta yo
數著告別的次數啊
届(とど)かない空(そら)に手(て)を伸(の)ばしたら 
to do ka na i so ra ni te wo n oba shi ta ra
向著摸不著的天空伸出手
春(はる)の陽(ひ)ざしの中(なか)で 綺麗(きれい)な花(はな)が咲(さ)いた 
ha ru no hi za shi no na ka de ki re i na ha na ga sa i ta
就能看見在春天的陽光照射下 綻放出了美麗的花

ハロー 君(きみ)は自分(じぶん)で思(おも)う以上(いじょう)に 
ha ro o ki mi wa ji bu n de o mo u i jo u ni
HELLO 雖然你比自己所想像中更加
つよがりで泣(な)き虫(むし)だけど 
tsu yo ga ri de na ki mu shi da ke do
愛逞強又愛哭泣
ハロー 僕(ぼく)は君(きみ)が知(し)らない強(つよ)さを 
ha ro o bo ku wa ki mi ga shi ra na i tsu yo sa wo
HELLO 對你那份還沒發覺的堅強
誰(だれ)よりも知(し)っているから 
da re yo ri mo shi tte i ru ka ra
我比任何人都瞭解

雪(ゆき)が積(つ)もる季節(きせつ)を越(こ)えて 雲(くも)が唸(うな)る季節(きせつ)を越(こ)えて 
yu ki ga tsu mo ru ki se tsu wo ko e te ku mo ga u na ru ki se tsu wo ko e te
越過白雪皚皚的季節 穿過雲淡風輕的季節
君(きみ)らしくいられるスピードで 歩(ある)いてけばいいよ 
ki mi ra shi ku i ra re ru su pi i do de a ru i te ke ba i i yo
在與你相似的節奏下 這樣走就好

嫌(きら)いな人(ひと)のこと嘆(なげ)くより 好(す)きな人(ひと)をひとり守(まも)りたい 
ki ra i na hi to no ko to na ge ku yo ri su ki na hi to wo hi to ri ma mo ri ta i
比起慨歎討厭的人 更想要去守護喜歡的人
君(きみ)がいないこの街(まち)のどこかで 
ki mi ga i na i ko no ma c hi no do ko ka de
在你不在的這條街的某處

サヨナラ 言(い)えなかった 
sa yo na ra i e na ka tta
再見 沒能夠說出
あの日(ひ)の僕(ぼく)はひとり 
a no hi no bo ku wa hi to ri
那天的我獨自一人
動(うご)き出(だ)す雲(くも)のその隙間(すきま)から 
u go ki da su ku mo no so no su ki ma ka ra
從流動著的雲彩的縫隙間
覗(のぞ)き込(こ)む光(ひかり)を眩(まぶ)しそうに眺(なが)めてた 
no zo ki ko mu hi ka ri wo ma bu shi so u ni na ga me te ta
眺望著透出的耀眼的光芒

「行(い)かないで」 声(こえ)にならない声(こえ)を 
i ka na i de ko e ni na ra na i ko e wo
「不要走」 用不成聲的聲音說著
気(き)まぐれな風(かぜ)にあずけたよ 
ki ma gu re na ka ze ni a zu ke ta yo
寄託給變化無常的風啊
俯(うつむ)いた僕(ぼく)の影(かげ)を残(のこ)して 春(はる)の電車(でんしゃ)が走(はし)る 
u tsu mu i ta bo ku no ka ge wo no ko shi te ha ru no de n sha ga ha shi ru
留下低著頭的我的影子 春天的電車啟程

柔(やわ)らかな風(かぜ)に包(つつ)まれながら 
ya wa ra ka na ka ze ni tsu tsu ma re na ga ra
被輕柔的風圍繞著
シアワセの数(かず)をかぞえたよ 
shi a wa se no ka zu wo ka zo e ta yo
數著幸福的數目啊
届(とど)かない空(そら)に手(て)を伸(の)ばしたら 
to do ka na i so ra ni te wo no ba shi ta ra
向著摸不著的天空伸出手
小(ちい)さな花(はな)が咲(さ)いた 
chi i sa na ha na ga sa i ta
綻放出了一朵小小的花

もうすぐ君(きみ)の街(まち)も 綺麗(きれい)な花(はな)が咲(さ)くよ 
mo u su gu ki mi no ma chi mo ki re i na ha na ga sa ku yo
很快你在的街道 也會有美麗的花朵盛放啊


(sm17142789)

评论
热度(14)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER