放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

GUMI - 緑青色の憂鬱


緑青色(ろくしょういろ)の憂鬱(ゆううつ) 

ro ku sho u i ro no yu u u tsu 
绿青色的忧郁 

作詞:まふまふ 
作曲:まふまふ 
編曲:まふまふ 
唄:GUMI 
翻译:ハナちゃん 

足早(あしばや)に過(す)ぎては 夢(ゆめ)うつつも消(き)える 
a shi ba ya ni su gi te wa yu me u tsu tsu mo ki e ru 
步伐太快 夢想與現實也消縱即逝 
残(のこ)されたあの子(こ)が どこへ行(い)くのかさえ 
no ko sa re ta a no ko ga do ko e i ku no ka sa e 
被留下的那個孩子 也不知去向 

手(て)を伸(の)ばした あの日(ひ)に戻(もど)れますように 
te wo no ba shi ta a no hi ni mo do re ma su yo u ni
伸出手 希望能回到那一天
夢(ゆめ)を見(み)るのが怖(こわ)いな 怖(こわ)いよ 
yu me wo mi ru no ga ko wa i na ko wa i yo
好害怕作夢 好可怕
年(とし)に3度(さんど)の誕生日(バースデー) 駆(か)け足(あし)で過(す)ぎる 
to shi ni sa n do no ba a su de e ka ke a shi de su gi ru
一年3次的生日 轉眼飛逝

「始(はじ)まり」と「終(お)わり」を描(か)く 
ha ji ma ri to o wa ri wo ka ku
描繪「開始」與「結束」
そんな 
so n na
那樣的
カミサマなんて大嫌(だいきら)いだ 
ka mi sa ma na n te da i ki ra i da
神 我最討厭了

刻(きざ)んだ思(おも)い出(で) 忘(わす)れたい幸(しあわ)せな日(ひ)も 
ki za n da o mo i de wa su re ta i shi a wa se na hi mo
烙印在心的回憶 想忘卻的幸福日子
繰(く)り返(かえ)す絵空事(えそらごと)も僕(ぼく)は信(しん)じ続(つづ)ける 
ku ri ka e su e so ra go to mo bo ku wa shi n ji tsu zu ke ru
無止盡的空想 我會一直相信
薄情(はくじょう)なカミサマへ 
ha ku jo u no ka mi sa ma e
給薄情的神
ほら 最期(さいご)の言葉(ことば) 
ho ra sa i go no ko to ba
告訴祢 最後一句話
夕暮(ゆうぐ)れを壊(こわ)して 
yu u gu re wo ko wa shi te
毀壞夕暮吧

さよならが過(す)ぎれば 君(きみ)を忘(わす)れていく 
sa yo na ra ga su gi re ba ki mi wo wa su re te i ku
過了再見 就會忘記你
歩(ある)いたこの道(みち)も 僕(ぼく)自身(じしん)のことも 
a ru i ta ko no mi chi mo bo ku ji shi n no ko to mo
連同走過的路 還有我自己

指切(ゆびき)りしよう 善(よ)し悪(あ)しカクシゴトして 
yu bi ki ri shi yo u yo shi a shi ka ku shi go to shi te
來勾小指吧 隱瞞是非善惡
僕(ぼく)が悪者(わるもの)になればいいんでしょ? 
bo ku ga wa ru mo no ni na re ba i i n de sho
只要我當壞人就好了吧?
わかってるんだ 今日(きょう)より短(みじか)い明日(あす)を 
wa ka tte ru n da kyo u yo ri mi ji ka i a su wo
我懂的 比今天還要短暫的明天

嫌(きら)われ者(もの)はオヤスミ 
ki ra wa re mo no wa o ya su mi
被討厭的人就晚安吧
いつか 
i tsu ka
總有一天
みんなで笑(わら)いたいなんてね 
mi n na de wa ra i ta i na n te ne
想跟大家一起歡笑 說說的

「変(か)わらない」なんて言葉(ことば)も 「常(とこ)しえ」の意味(いみ)も 
ka wa ra na i na n te ko to ba mo to ko shi e no i mi mo
「不會改變」這句話 「永久」的意義
染(そ)まりだす夕闇(ゆうやみ)さえ 僕(ぼく)は信(しん)じ続(つづ)ける 
so ma ri da su yu u ya mi sa e bo ku wa shi n ji tsu zu ke ru
即便是將被染黑的闇夜 我會一直相信
薄情(はくじょう)なカミサマへ 
ha ku jo u no ka mi sa ma e
給薄情的神
ほら 最期(さいご)の言葉(ことば) 
ho ra sa i go no ko to ba
告訴祢 最後一句話
夕暮(ゆうぐ)れを壊(こわ)して 
yu u gu re wo ko wa shi te
毀壞夕暮吧

僕(ぼく)の涙(なみだ)で誰(だれ)かが笑(わら)った 
bo ku no na mi da de da re ka ga wa ra tta
有誰因為我的眼淚而笑
こんな世界(せかい)は厭(いや)だよ 好(す)きだよ 
ko n na se ka i wa i ya da yo su ki da yo
這樣的世界我厭惡 我喜歡
わかってるんだ 感(かん)じる 別(わか)れの時(とき)を 
wa ka tte ru n da ka n ji ru wa ka re no to ki wo
我懂的 感覺得到 要離別了

「始(はじ)まり」と「終(お)わり」を描(か)く 
ha ji ma ri to o wa ri wo ka ku
描繪「開始」與「結束」
そんな 
so n na
那樣的
カミサマなんて大嫌(だいきら)いだ 
ka mi sa ma na n te da i ki ra i da
神 我最討厭了

刻(きざ)んだ思(おも)い出(で) 忘(わす)れたい幸(しあわ)せな日(ひ)も 
ki za n da o mo i de wa su re ta i shi a wa se na hi mo
烙印在心的回憶 想忘卻的幸福日子
繰(く)り返(かえ)す絵空事(えそらごと)も僕(ぼく)は信(しん)じ続(つづ)ける 
ku ri ka e su e so ra go to mo bo ku wa shi n ji tsu zu ke ru
無止盡的空想 我會一直相信
薄情(はくじょう)なカミサマへ 
ha ku jo u no ka mi sa ma e
給薄情的神
ほら 最期(さいご)の言葉(ことば) 
ho ra sa i go no ko to ba
告訴祢 最後一句話
さよならを許(ゆる)して
sa yo na ra wo yu ru shi te
原諒我說再見


(sm20060328)

评论
热度(8)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER