放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

GUMI - さよならポラリス


さよならポラリス 

sa yo na ra po ra ri su 
再见北极星 

作詞:灯下はこ、 
作曲:Nem 
編曲:Nem 
唄:GUMI 
翻译:クリ 

道(みち)は別(わか)れて ふたり しんと立(た)ち止(ど)まる 
mi chi wa wa ka re te fu ta ri shi n to ta chi do ma ru 
在道路上分別 安靜地站著的兩人 
そっと見(み)つめあい 言葉(ことば)をこぼす 
so tto mi tsu me a i ko to ba wo ko bo su 
偷偷地凝視互相 說著言語 
足(あし)を進(すす)めて ここで バイバイなんだと 
a shi wo su su me te ko ko de ba i ba i na n da to
雙腳行進到這 這裡就是 再見的時候
いいきかせてる もう起(お)きなくちゃ 
i i ki ka se te ru mo u o ki na ku cha
說著 已經需要起行了

軌跡(きせき) 刻(きざ)んでた雪(ゆき)は溶(と)けて 
ki se ki ki za n de ta yu ki wa to ke te
刻著軌跡的雪溶化掉了
あとは手(て)をはなすだけだね 笑(わら)って 
a to wa te wo ha na su da ke da ne wa ra tte
然後把手抽開 笑著

ひとつ、またひとつ 息(いき)をのんで進(すす)み 
hi to tsu ma ta hi to tsu i ki wo no n de su su mi
一次 又一次的 呼吸著前進
ポラリスの誓(ちか)い 一瞬(いっしゅん)のきらめき 揺(ゆ)らう 
po ra ri su no chi ka i i sshu n no ki ra me ki yu ra u
北極星的誓言 一瞬間的閃耀 搖晃著
ふたり、もうひとり 離(はな)れていくだけさ 
fu ta ri mo u hi to ri ha na re te i ku da ke sa
兩人中 有一人 已經離開了
変(か)われない心(こころ) かすかな絆(きずな)ふれて 止(と)まる  
ka wa re na i ko ko ro ka su ka na ki zu na fu re te to ma ru
不會改變的心 觸碰微弱的羈絆 停止了

幼(おさな)い僕(ぼく)ら 鼓動(こどう)の意味(いみ)を知(し)るまで 
o sa na i bo ku ra ko do u no i mi wo shi ru ma de
年幼的我 在知道鼓動的意義之前
何千(なんぜん)の夜(よる)を 砕(くだ)くのだろう
na n ze n no yo ru wo ku da ku no da ro u
千個已經破碎的夜
見上(みあ)げた空(そら)に 今(いま)は 失(な)くした未来(みらい)が 
mi a ge ta so ra ni i ma wa na ku shi ta mi ra i ga
仰視著天空 現在 丟失了未來
鮮(あざ)やかに灯(とも)り もつれる光(ひかり) 
a za ya ka ni to mo ri mo tsu re ru hi ka ri
鮮明地亮着 纏繞在一起的光

うたう 出会(であ)いは偶然(ぐうぜん)だけど 
u ta u de a i wa gu u ze n da ke do
唱着 不過是偶然的相遇
別(わか)れは必然(ひつぜん)のきまり ……笑(わら)って 
wa ka re wa hi tsu ze n no ki ma ri wa ra tte
分別是必然的定律吧 ……我笑著想

ひとつ、またひとつ 選(えら)びとって捨(す)てて 
hi to tsu ma ta hi to tsu e ra bi to tte su te te
一次 又一次的 選擇捨棄
淡(あわ)い白(しろ)のなか 埋(う)めた想(おも)いごと 溶(と)かす 
a wa i shi ro no na ka u me ta o mo i go to to ka su
在淡薄的白之中 埋藏著各種的感情 溶化了
ふたり、もうひとり 夢(ゆめ)から覚(さ)めたなら 
fu ta ri mo u hi to ri yu me ka ra sa me ta na ra
兩人中 有一人 已從夢中醒了過來
冬(ふゆ)は閉(と)じていく 緩(ゆる)やかな速度(そくど)で 落(お)ちる 
fu yu wa to ji te i ku yu ru ya ka na so ku do de o chi ru
冬天在以 緩慢的速度閉上 落下了

またいつか 出会(であ)うさ 
ma ta i tsu ka de a u sa
如有一天 再次碰上
あたりまえの偶然(ぐうぜん)のように 
a ta ri ma e no gu u ze n no yo u ni
當然也是偶然的吧

ひとつ、またひとつ 息(いき)をのんで進(すす)み 
hi to tsu ma ta hi to tsu i ki wo no n de su su mi
一次 又一次的 呼吸著前進
ポラリスの誓(ちか)い 一瞬(いっしゅん)の煌(きら)めき 途切(とぎ)れ 
po ra ri su no chi ka i i sshu n no ki ra me ki to gi re
北極星的誓言 一瞬間的閃耀 停止了
ふたり、もうひとり 離(はな)れていくだけさ 
fu ta ri mo u hi to ri ha na re te i ku da ke sa
兩人中 有一人 已經離開了
冷(ひ)え切(き)った指(ゆび)が かすかな絆(きずな)ふれて 裂(さ)いて 
hi e ki tta yu bi ga ka su ka na ki zu na fu re te sa i te
冰冷的指尖 觸碰微弱的羈絆 撕裂了

ひとつ、またひとつ 進(すす)むたびに失(な)くす 
hi to tsu ma ta hi to tsu su su mu ta bi ni na ku su
一次 又一次的 每當前進都會丟失
でも怖(こわ)くないよ その声(こえ)は確(たし)かに 此処(ここ)に 
de mo ko wa ku na i yo so no ko e wa ta shi ka ni ko ko ni
但是並不可怕喔 那把聲音確實 在此處呢
ふたり、もうひとり 濡(ぬ)れたまつげ揺(ゆ)らし 
fu ta ri mo u hi to ri nu re ta ma tsu ge yu ra shi
兩人中 的一人 濡濕的睫毛抖動著
微笑(ほほえ)んだのなら 別(わか)れ、歩(ある)き出(だ)そう 春(あす)へ
ho ho e n da no na ra wa ka re a ru ki da so u a su e
微笑著 離別吧,走向那樣的 春天(明天)


(sm11189525)

评论
热度(1)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER