放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - +♂


+♂(プラスだんし) 

pu ra su da n shi 
+♂ 

作詞:れをる 
作曲:ギガP 
編曲:ギガP 
唄:鏡音レン 
翻译:黑暗新星 

と と と 
to to to 
隔 隔 隔 
隣(となり)のクラス 最近(さいきん)ちょっと気(き)になってるあの子(こ) 
to na ri no ku ra su sa i ki n cho tto ki ni na tte ru a no ko 
隔壁班最近稍微有點在意的那女生 
プリティトキメキラメキすまいる 「キャワイイ↑」 
pu ri ti to ki me ki ra me ki su ma i ru kya wa i i
Pretty心跳閃爍Smile 「超可愛↑」
いや いや いや いや 別(べつ)に好(す)きとかそんなんじゃないよ! 
i ya i ya i ya i ya be tsu ni su ki to ka so n na n ja na i yo
不對 不對 不對 不對 其實也并沒有喜歡上她什麽的喔!
ただ ちょっと ちょっと ちょっと 目(め)で追(お)いかけちゃってるだけだってばぁ! 
ta da cho tto cho tto cho tto me de o i ka ke cha tte ru da ke da tte baa
只是眼睛稍微稍微稍微 一直盯著她看而已!
とかいってもうほら 君(きみ)に結構(けっこう)メロメロなんだって 
to ka i tte mo u ho ra ki mi ni ke kko u me ro me ro na n da tte
雖然這麼說但也已經 被你迷得神魂顛倒了
勉強(べんきょう)も全然(ぜんぜん)頭(あたま)に入(はい)って来(こ)なくてもうやっべー 
be n kyo u mo ze n ze n a ta ma ni ha i tte ko na ku te mo u ya bbe e
學習的內容也完全進不到腦子里去 已經不行了—
君(きみ)に因数(いんすう)分解(ぶんかい) (されたい!) 妄想(もうそう)で公式(こうしき)展開(てんかい) (解(かい)!解(かい)!) 
ki mi ni i n su u bu n ka i sa re ta i mo u so u de ko u shi ki te n ka i ka i ka i
對你進行因數分解 (想要!) 用妄想來展開公式 (解! 解!)
こうなったら次元(じげん)の果(は)てまで超(こ)えてけ れりごー 
ko u na tta ra ji ge n no ha te ma de ko e te ke re ri go o
這樣的話就超越次元的盡頭Let it go
君(きみ)ん中(なか) 直接(ちょくせつ) 残(のこ)さず イってき maaaaaaath! 
ki mi n na ka cho ku se tsu no ko sa zu i tte ki maaaaaaath
在你之中 直接 毫無保留地 我要去了maaaaaaaath——!(※1)

ハァ・・・ ハァ・・・ かわいい・・・ かわいいよぉ・・・ハァ・・・ 
haa haa ka wa i i ka wa i i yoo haa
哈啊… 哈啊… 好可愛… 好可愛啊… 哈啊
「やめて!やめて!やめてってばぁ!やめてよ!・・・」 
ya me te ya me te ya me te tte baa ya me te yo
「快停下!快停下!都說了快停下!快停下啊!…」
やめろっつってんだろ 「はい」 
ya me ro ttsu tte n da ro ha i
都說了快停下了吧 「好的」

pi pi pi
ピースで飛(と)ばします  Re:Say →一心(いっしん)自制心(じせいしん) 
pi i su de to ba shi ma su re say i sshi n ji se i shi n
我要peace地放出來了 Re:Say→一心一意自我控制
ノってくてっテクの波(なみ) したいたい盛(さか)り 
no tte ku te tte ku no na mi shi ta i ta i sa ka ri
乘上技巧之浪 想做想做全盛時期
なんか なんか なんか なんか ドキっとしちゃう 
na n ka na n ka na n ka na n ka do ki tto shi cha u
總覺得總覺得總覺得總覺得 心跳加速起來了
君(きみ)の 君(きみ)の 君(きみ)の 君(きみ)の ふぁっきん! 
ki mi no ki mi no ki mi no ki mi no fa kki n
你的 你的 你的 你的 Fuckin!
見(み)せて 見(み)せて もっと 見(み)せて 見(み)せて ちゃんと 
mi se te mi se te mo tto mi se te mi se te cha n to
更多地給我看給我看 好好地給我看給我看
見(み)せて 魅(み)せてみて A B C D イイやづ 
mi se te mi se te mi te A B C D i i ta zu
給我看試著魅惑我 ABCD都絕贊
だってガマン ちょっとガマン やっぱガマンできない 
da tte ga ma n cho tto ga ma n ya ppa ga ma n de ki na i
但是忍耐下 稍微忍耐下 果然還是忍耐不了
したいしたい思春期(ししゅんき)です おとこのこだもん・・・ 
shi ta i shi ta i shi shu n ki de su o to ko no ko da mo n
已經到了想做想做的青春期 畢竟是男孩子嘛…

さ さ さ 
sa sa sa
三 三 三
三学年(さんがくねん)の美人(びじん)で大人(おとな)で博識(はくしき) やさしい先輩(せんぱい) 
sa n ga ku ne n no bi ji n de o to na de ha ku shi ki ya sa shi i se n pa i
三年級的又漂亮又成熟的博學溫柔的學姐
そんなに顔(かお)近(ちか)づけられたら もうドキドキとまらなくなって (アアン)/// 
so n na ni ka o chi ka zu ke ra re ta ra mo u do ki do ki to ma ra na ku na tte a a n
把臉離我那麼近的話 心跳就要停不下來了(啊啊)///
Yシャツ襟(えり)の隙間(すきま)チラ見(み)して スカート 5cm(ごせんち) 折(お)ったら最高(さいこう) 
Y sha tsu e ri no su ki ma chi ra mi shi te su ka a to go se n chi o tta ra sa i ko u
偷看Y領襯衫領口之間 裙子折起5cm最棒了
見(み)ちゃったか 最後(さいご) 「どこみてんのよ!」 
mi cha tta ka sa i go do ko mi te n no yo
雖然看到了但是最後 「在看哪裡呢!」
平手打(ひらてう)ち a.k.a ご褒美(ほうび)
hi ra te u chi A K A go ho u bi
被甩了耳光 a.k.a 獎賞(※2)
今夜(こんや)のおかずはサンマ? (ノンノン) 豚肉(ぶたにく)の生姜焼(しょうがや)き? (ノンノン) 
ko n ya no o ka zu wa sa n ma no n no n bu ta ni ku no sho u ga ya ki no n no n
今晚吃秋刀魚嗎? (NO NO) 豬肉生薑燒? (NO NO)
Q. 先輩(せんぱい)に描(えが)く放物線(ほうぶつせん)  A. 上(うえ)に凸(とつ)と下(した)に凸(とつ) 
se n pa i ni e ga ku ho u bu tsu se n u e ni to tsu to shi ta ni to tsu
Q.對學姐畫抛物線 A.對上凸并對下凸
πr2(パイアールジジョウ)して出(だ)した 公式(こうしき)と青春(せいしゅん)と煩悩(ぼんのう) 
pa i a a ru ji jo u shi te da shi ta ko u shi ki to se i shu n to bo n no u
進行πr2后放出 公式與青春與煩惱
とめらんない本能(ほんのう) 俺(おれ)の X+X+X shit! shit! Say Good Bye
to me ra n na i ho n no u o re no shit shit say good bye
無法停下的本能 我的XXX shit! shit! Say Good Bye

「どっちを選(えら)ぶの?」 「決(き)めなさいよ」 
do cchi wo e ra bu no ki me na sa i yo
「要選哪邊?」 「請快做決定」
「えっ・・・えー・・・えっと・・・えっと・・・じゃあ・・・どっちも /// 」 
ee e e e tto e tto ja a do cchi mo
「誒…誒—…那個…那個…那麼…兩邊都///」
「ハァ!!!???」 「スイマセンデシタァァアア!!」 
haa su i ma se n de shi taaa a a
「哈啊!!!???」 「十分抱歉!!」

pi pi pi
ピークで飛(と)ばします Re:Say →一心(いっしん)自制心(じせいしん) 
pi i ku de to ba shi ma su re say i sshi n ji se i shi n
我要peak地放出來了 Re:Say→一心一意自我控制
ノってくてっテクノ Breaking いちぬけアガり 
no tte ku te tte ko ku breaking i chi nu ku a ga ri
乘上科技Braking 解決掉一處遺漏
だめ だめ だめ だめ クラっとしちゃう 
da me da me da me da me ku ra tto shi cha u
不行不行不行不行 感覺要暈過去了
俺(おれ)の 俺(おれ)の 俺(おれ)の 俺(おれ)の ふぁっきん! 
o re no o re no o re no o re no fa kki n
我的 我的 我的 我的 Fuckin!
超(こ)えて 超(こ)えて もっと 超(こ)えて 超(こ)えて ちゃんと 
ko e te ko e te mo tto ko e te ko e te cha n to
更多地超過去超過去 好好地超過去超過去
超(こ)えて 声(こえ)あげて A B C D イイやづ 
ko e te ko e a ge te A B C D i i ya zu
超過去將聲音提高 ABCD都絕贊
だって聞(き)いて ちょっと聞(き)いて やっぱ危険(きけん) BPM
da tte ki i te cho tto ki i te ya ppa ki ke n B P M
但是聽一下 稍微聽一下 果然還是危險的BPM
したいしたい年頃(としごろ)です おとこのこの・・・ 
shi ta i shi ta i to shi go ro de su o to ko no ko no
已經到了想做想做的年紀 男孩子的…

ちょっとだけ ねぇ ちょっとだけ見(み)せて 
cho tto da ke nee cho tto da ke mi se te
就稍微一點 吶 就稍微一點 讓我看下
ちょっとだけ ほら 「ちょっと男子(だんし)~!?」 
cho tto da ke ho ra cho tto da n shi
就稍微一點 來吧 「等下男孩子~!?」
ちょっとだけ ねぇ ちょっとだけ見(み)せて 
cho tto da ke nee cho tto da ke mi se te
就稍微一點 吶 就稍微一點 讓我看下
ちょっとだけ・・・ あと  LINE やってる?笑 
cho tto da ke a to line ya tte ru
就稍微一點… 之後 要來聊LINE嗎?笑

起立(きりつ) 礼(れい) 礼(れい) 起立(きりつ) 着席(ちゃくせき) 
ki ri tsu re i re i ki ri tsu cha ku se ki
起立 敬禮 敬禮 起立 坐下
起立(きりつ) 礼(れい) 礼(れい) 着席(ちゃくせき) 起立(きりつ) 
ki ri tsu re i re i cha ku se ki ki ri tsu
起立 敬禮 敬禮 坐下 起立
着席(ちゃくせき) 礼(れい) 礼(れい) 着席(ちゃくせき) 着席(ちゃくせき) 
cha ku se ki re i re i cha ku se ki cha ku se ki
坐下 敬禮 敬禮 坐下 坐下
着席(ちゃくせき) 起立(きりつ) 礼(れい) 礼(れい) 礼(れい) 礼(れい) 礼(れい) 礼(れい) 礼(れい) 起立(きりつ) 
cha ku se ki ki ri tsu re i re i re i re i re i re i re i ki ri tsu
坐下 起立 敬禮 敬禮 敬禮 敬禮 敬禮 敬禮 敬禮 起立

手(て)をあわせてください 
te wo a wa se te ku da sa i
請雙手合十
みんなで元気(げんき)にいただきます 
mi n na de ge n ki ni i ta da ki ma su
大家都精神地“我開動了”
さよなら \三角(さんかく)/ またきて \四角(しかく)/ 
sa yo na ra sa n ka ku ma ta ki te shi ka ku
再見了 \三角/ 再來喔 \四角/
先生(せんせい)みなさん \おぴんこす/ 
se n se i mi na sa n o pi n ko su
老師大家 \Pinko/

pi pi pi
ピースで飛(と)ばします  Re:Say →一心(いっしん)自制心(じせいしん) 
pi i su de to ba shi ma su re say i sshi n ji se i shi n
我要peace地放出來了 Re:Say→一心一意自我控制
ノってくてっテクの波(なみ) したいたい盛(さか)り 
no tte ku te tte ku no na mi shi ta i ta i sa ka ri
乘上技巧之浪 想做想做全盛時期
なんか なんか なんか なんか ドキっとしちゃう 
na n ka na n ka na n ka na n ka do ki tto shi cha u
總覺得總覺得總覺得總覺得 心跳加速起來了
君(きみ)の 君(きみ)の 君(きみ)の 君(きみ)の ふぁっきん! 
ki mi no ki mi no ki mi no ki mi no fa kki n
你的 你的 你的 你的 Fuckin!
見(み)せて 見(み)せて もっと 見(み)せて 見(み)せて ちゃんと 
mi se te mi se te mo tto mi se te mi se te cha n to
更多地給我看給我看 好好地給我看給我看
見(み)せて 魅(み)せてみて A B C D イイやづ 
mi se te mi se te mi te A B C D i i ta zu
給我看試著魅惑我 ABCD都絕贊
だってガマン ちょっとガマン やっぱガマンできない 
da tte ga ma n cho tto ga ma n ya ppa ga ma n de ki na i
但是忍耐下 稍微忍耐下 果然還是忍耐不了
したいしたい思春期(ししゅんき)です おとこのこだもん! 
shi ta i shi ta i shi shu n ki de su o to ko no ko da mo n
畢竟是男孩子嘛!

M O Z U K U ひじき! 
M O Z U K U hi ji ki
MOZUKU羊棲菜(※3)


※1:“math”與日文中的敬語結尾“ます”音近,這裡是同音梗,順帶一提這句還有那啥的意思我就不直翻了各位感受一下就行
※2:a.k.a = also know as
※3:MOZUKU是海蕴,羊棲菜是一種褐色海藻


(sm23134050)

评论
热度(16)
  1. 共2人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© うたをうたおう | Powered by LOFTER