放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - 涙がこぼれる前に


涙(なみだ)がこぼれる前(まえ)に 

na mi da ga ko bo re ru ma e ni 
在眼泪决堤前 

作詞:ふわもこP 
作曲:ふわもこP 
編曲:ふわもこP 
唄:初音ミク 
翻译:阿塞 

安(やす)らげる場所(ばしょ)をずっと探(さが)してた もう一人(ひとり)にしないから 
ya su ra ge ru ba sho wo zu tto sa ga shi te ta mo u hi to ri ni shi na i ka ra 
一直在找寻可以安身之所 已经不会再让你一个人了 
時計(とけい)の針(はり)を止(と)めてずっとこのまま 
to ke i no ha ri wo to me te zu tto ko no ma ma 
让时针停住 让此刻成为永恒 

近(ちか)づけばいつもぶつかりあうんでしょ? そう いたみを感(かん)じるときは 
chi ka zu ke ba i tsu mo bu tsu ka ri a u n de sho so u i ta mi wo ka n ji ru to ki wa
每次靠近都会产生碰撞对吧?没错、感受到疼痛的时候
そばにいて欲(ほ)しいんだ そう ずっと 
so ba ni i te ho shi i n da so u zu tto
更想你在我身边。就这样,直到永远

いつもそうやって谷(たに)越(こ)えあなたと二人(ふたり)きり理由(りゆう)なんて要(い)らないのさ 
i tsu mo so u ya tte ta ni ko e a na ta to fu ta ri ki ri ri yu u na n te i ra na i no sa
一直这样和你两个人一起翻山越岭 并不需要理由
夜空(よぞら)にきらめく一(ひと)つ星(ぼし)つかまえて 君(きみ)の手(て)のなかへと 
yo zo ra ni ki ra me ku hi to tsu bo shi tsu ka ma e te ki mi no te no na ka e to
璀璨夜空中摘下一颗星星 放入你的手心

笑(わら)ってくれるなら どんな花(はな)も咲(さ)かすよ 君(きみ)を照(て)らすための 
wa ra tte ku re ru na ra do n na ha na mo sa ka su yo ki mi wo te ra su ta me no
你一个微笑 就能令百花盛开 为了把你照亮
太陽(たいよう)にでもなるさ そう いつも 
ta i yo u ni de mo na ru sa so u i tsu mo
我可以成为太阳。没错、一直如此

いつもそうやって谷(たに)越(こ)えあなたと二人(ふたり)きり理由(りゆう)なんてなんでもいいさ 
i tsu mo so u ya tte ta ni ko e a na ta to fu ta ri ki ri ri yu u na n te na n de mo i i sa
一直这样和你两个人一起翻山越岭 理由什么的怎样都好
夜空(よぞら)に光(ひか)る流(なが)れ星(ぼし)消(き)える前(まえ)に願(ねが)い事(ごと)を忘(わす)れないで 
yo zo ra ni hi ka ri na ga re bo shi ki e ru ma e ni ne ga i go to wo wa su re na i de
在划过夜空的流星消失之前 请不要忘记许过的愿望

涙(なみだ)がこぼれる前(まえ)に
na mi da ga ko bo re ru ma e ni
在眼泪决堤前


(sm8695945)

评论
热度(1)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER