放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

IA·MAYU - リベンジ


リベンジ 

ri be n ji 
Revenge 

作詞:オワタP 
作曲:オワタP 
編曲:オワタP 
唄:IA・MAYU 
翻译:kyroslee 

繰(く)り返(かえ)す毎日(まいにち) 壊(こわ)されていく 
ku ri ka e su ma i ni chi ko wa sa re te i ku 
被不斷重複的每日 弄得逐漸崩壞 
命(いのち)の灯(ともしび)を 掻(か)き消(け)していく 
i no chi no to mo shi bi wo ka ki ke shi te i ku 
將生命之火 逐漸消去 
誰(だれ)にも止(と)められぬ 破壊(はかい)の輪廻(りんね) 
da re ni mo to me ra re nu ha ka i no ri n ne
誰亦無法中止的 破壞的輪迴
夢幻(むげん)に絡(から)み合(あ)う 無意識(むいしき)の連鎖(れんさ) 
mu ge n ni ka ra mi a u mu i shi ki no re n sa
在虛幻中交纏的 無意識的連鎖

何度(なんど)も 何度(なんど)も 繰(く)り返(かえ)すだけでは 
na n do mo na n do mo ku ri ka e su da ke de wa
只是無數次 無數次 不斷重的話
解決(かいけつ)しない これでもう悩(なや)まない 
ka i ke tsu shi na i ko re de mo u na ya ma na i
是解決不了的 知道這點就已經不用再煩惱了

リベンジを果(は)たせ いざ さぁ 舞(ま)い踊(おど)れや 
ri be n ji wo ha ta se i za saa ma i o do re ya
復仇吧 來 去吧 起舞吧
リベンジを果(は)たせ いざ さぁ 銃(じゅう)を放(はな)て 
ri be n ji wo ha ta se i za saa ju u wo ha na te
復仇吧 來 去吧 開槍吧

リベンジを果(は)たせ いざ さぁ 砕(くだ)け散(ち)れよ 
ri be n ji wo ha ta se i za saa ku da ke chi re yo
復仇吧 來 去吧 粉碎散落吧
リベンジを果(は)たせ いざ さぁ 黄泉(よみ)の国(くに)へ 
ri be n ji wo ha ta se i za saa yo mi no ku ni e
復仇吧 來 去吧 往黃泉之國去

リベンジを果(は)たせ いざ さぁ 舞(ま)い踊(おど)れや 
ri be n ji wo ha ta se i za saa ma i o do re ya
復仇吧 來 去吧 起舞吧
リベンジを果(は)たせ いざ さぁ 約束(やくそく)の地(ち)へ
ri be n ji wo ha ta se i za saa ya ku so ku no chi e
復仇吧 來 去吧 往約定之地去


(sm23451642)

评论
热度(2)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER