放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

GUMI - 例えば、今此処に置かれた花に


例(たと)えば、今(いま)此処(ここ)に置(お)かれた花(はな)に 

ta to e ba i ma ko ko ni o ka re ta ha na ni 
比如说,向现在放于此处的花 

作詞:164 
作曲:164 
編曲:164 
唄:GUMI 
翻译:黑暗新星 

あなたが願(ねが)った幸(しあわ)せなど 
a na ta ga ne ga tta shi a wa se na do 
你所期望的幸福 
当(あ)たり前(まえ)のようなものだけれど 
a ta ri ma e no yo u na mo no da ka re do 
雖是很普通的東西 
何処(どこ)にもないよとあなたは言(い)う 
do ko ni mo na i yo to a na ta wa i u
但你卻說它哪裡都不存在
そんな世界(せかい)がまた始(はじ)まる 
so n na se ka i ga ma ta ha ji ma ru
那樣的世界依然開始了

今日(きょう)も電車(でんしゃ)は遅(おく)れている 
kyo u mo de n sha wa o ku re te i ru
今天電車也晚點了
僕(ぼく)の予定(よてい)など知(し)りもせずに 
bo ku no yo te i na do shi ri mo se zu ni
絲毫不知我的預定
あくびを一(ひと)つ二(ふた)つ飲(の)み込(こ)んで 
a ku bi wo hi to tsu fu ta tsu no mi ko n de
忍下一個又一個的呵欠
空(そら)に咲(さ)く雲(くも)が笑(わら)っている 
so ra ni sa ku ku mo ga wa ra tte i ru
在空中綻放的雲朵在笑著

楽(たの)しそうに 
ta no shi so u ni
看上去好像很高興一樣

過(す)ぎ去(さ)ってゆくよ 走馬灯(そうまとう)の中(なか)へ 
su gi sa tte yu ku yo so u ma to u no na ka e
都會過去的 向著走馬燈之中
積(つ)み上(あ)げた思(おも)い出(で)一(ひと)つ残(のこ)らない 
tsu mi a ge ta o mo i de hi to tsu no ko ra na i
積累起來的回憶一個都不剩地
旅立(たびだ)つあなたへの舌打(したう)ちの中(なか) 
ta bi da tsu a na ta e no shi ta u chi no na ka
在我對踏上旅程的你咂嘴之時
今日(きょう)も変(か)わらず世界(せかい)は廻(まわ)る 
kyo u mo ka wa ra zu se ka i wa ma wa ru
世界今天也毫無改變地旋轉著

ビルの隙間(すきま)から顔(かお)を覗(のぞ)く 
bi ru no su ki ma ka ra ka o wo no zo ku
太陽從大樓的間隙中
お天道(てんとう)様(さま)が照(て)らしている 
o te n to u sa ma ga te ra shi te i ru
露出臉來照耀著
哀(かな)しそうに風(かぜ)に揺(ゆ)られながら 
ka na shi so u ni ka ze ni yu ra re na ga ra
在被仿佛很悲傷的風吹拂的同時
道(みち)行(い)く人(ひと)は通(とお)り過(す)ぎてく 
mi chi i ku hi to wa to o ri su gi te ku
走在路上的人們不斷經過

あなたがどれだけの痛(いた)みを抱(かか)え 
a na ta ga do re da ke no i ta mi wo ka ka e
你究竟懷抱著背負著多少疼痛
背負(せお)って悩(なや)んで苦(くる)しんだのか 
se o tte na ya n de ku ru shi n da no ka
而煩惱著痛苦著呢
例(たと)えば、今(いま)此処(ここ)に置(お)かれた花(はな)に 
ta to e ba i ma ko ko ni o ka re ta ha na ni
比如說,向現在放於此處的花
白々(しらじら)しく手(て)を合(あ)わせる僕(ぼく)に解(わか)るのでしょうか 
shi ra ji ra shi ku te wo a wa se ru bo ku ni wa ka ru no de sho u ka
佯裝不知地雙手合十的我能夠理解嗎

あなたが願(ねが)った幸(しあわ)せなど 
a na ta ga ne ga tta shi a wa se na do
你所期望的幸福
当(あ)たり前(まえ)のようなものだけれど 
a ta ri ma e no yo u na mo no da ke re do
雖是很普通的東西
何処(どこ)にもないよとあなたは言(い)う 
do ko ni mo na i yo to a na ta wa i u
但你卻說它哪裡都不存在
こんな世界(せかい)は沈(しず)んでゆく 
ko n na se ka i wa shi zu n de yu ku
這樣的世界逐漸下沉著

過(す)ぎ去(さ)ってゆくよ 走馬灯(そうまとう)の中(なか)へ 
su gi sa tte yu ku yo so u ma to u no na ka e
都會過去的 向著走馬燈之中
積(つ)み上(あ)げた思(おも)い出(で)一(ひと)つ残(のこ)らない 
tsu mi a ge ta o mo i de hi to tsu no ko ra na i
積累起來的回憶一個都不剩地
旅立(たびだ)つあなたへの舌打(したう)ちの中(なか) 
ta bi da tsu a na ta e no shi ta u chi no na ka
在我對踏上旅程的你咂嘴之時
今日(きょう)も変(か)わらず世界(せかい)は廻(まわ)る 
kyo u mo ka wa ra zu se ka i wa ma wa ru
世界今天也毫無改變地旋轉著


(sm23513555)

评论
热度(12)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER