放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン - アンデッドエネミー


アンデッドエネミー 

a n de ddo e ne mi i 
不死敌人 

作詞:スズム 
作曲:ギガP・スズム 
編曲:ギガP・スズム 
唄:鏡音リン 
翻译:kyroslee 

みんなに嫌われている敵役はきっと、 
被眾人所討厭的惡役一定 
誰よりも想いやりを持っているのでしょう。 
比誰都更有同理心的吧。 
だって欲しがらないでしょう? 
因為他可是無慾無求的吧? 
生まれ持って愛されているヒーローじゃ、愛を。 
若是與生俱來就被愛的英雄的話,就會將愛。

どうしてか 昔(むかし)憧(あこが)れた
do u shi te ka mu ka shi a ko ga re ta
為什麼呢 戴上了象徵
主役(しゅやく)の象徴(しょうちょう)お面(めん)付(つ)けた 次(つぎ)の日(ひ)から 
shu ya ku no sho u cho u o me n tsu ke ta tsu gi no hi ka ra
往昔所憧憬的主角的面具 從明天起 
ずっと笑顔(えがお)崩(くず)れる事(こと)無(な)く 
zu tto e ga o ku zu re ru ko to na ku
這笑容永遠都不會崩塌
誰(だれ)からだって愛(あい)されてた 不幸(ふこう)な少年(しょうねん)は 
da re ka ra da tte a i sa re te ta fu ko u na sho u ne n wa
如此被所有人喜愛 不幸的少年

機会(きかい)仕掛(じか)けの ブリキの心臓(しんぞう) 
ki ka i ji ka ke no bu ri ki no shi n zo u
以機會構成的 鐵皮心臟 
蓋(ふた)し眩々(くらくら) 千歳(ちとせ)も待(ま)てば 
fu ta shi ku ra ku ra chi to se mo ma te ba
相當的眩目 如此等上千歲的話
何処(どっ)からか 笑(わら)い方(かた)忘(わす)れ 
do kka ra ka wa ra i ka ta wa su re
不知從哪裏起 忘記了笑的方法
算盤式(そろばんしき) 続(つづ)き柄(がら)カタカタ 
so ro ba n shi ki tsu zu ki ga ra ka ta ka ta
算盤式 血緣關係喀噠喀噠

1点(いってん)?100点(ひゃく)?10点(じゅってん)? あらら赤点(あかてん) 
i tte n hya ku ju tte n a ra ra a ka te n
1分?100分?10分?啊啦啦是不合格呢
1点(いってん)?100点(ひゃく)?10点(じゅってん)? ――キミは? 
i tte n hya ku ju tte n ki mi wa
1分?100分?10分?――那麼你呢?

嗤(わら)え 嗤(わら)え 囚人(しゅうじん)達(たち) 
wa ra e wa ra e shu u ji n ta chi
嘲笑吧 嘲笑吧 囚人們啊
門(かど)に来(き)た福(ふく)も その使(つか)いも 
ka do ni ki ta fu ku mo so no tsu ka i mo
不論是降臨身上的福氣 或是其使用的方法
謗(そし)れ 謗(そし)れ そして誰(だれ)も 
so shi re so shi re so shi te da re mo
亦去責難非議吧如此 誰亦
いらないんだよ ボクをほっといてくれ 
i ra na i n da yo bo ku wo ho tto i te ku re
是多餘的人啊 你就別來管我了啊

(Da Da Da Da Da Da) 惰性(だせい)じゃもう何(なん)も助(たす)かりゃしない 
da da da da da da da se i ja mo u na n mo ta su ka rya shi na i
(Da Da Da Da Da Da) 僅是依靠慣性的話什麼都就無可挽救了啊
限界(げんかい)寸前(すんぜん)スリリング どうでしょうね? 
ge n ka i su n ze n su ri ri n gu do u de sho u ne
將近極限的驚嚇 怎麼樣呢?

『今日も今日とて我慢を上書き保存しました。消去しますか?』 YES NO
『今天亦今天也要將忍耐覆寫然後保存,你確定要消去嗎?』YES NO

どうしてか 昔(むかし)憧(あこが)れた 
do u shi te ka mu ka shi a ko ga re ta
為什麼呢 戴上了象徵
主役(しゅやく)の象徴(しょうちょう)お面(めん)付(つ)けた 次(つぎ)の日(ひ)から 
shu ya ku no sho u cho u o me n tsu ke ta tsu gi no hi ka ra
往昔所憧憬的主角的面具 從明天起
ずっと笑顔(えがお)崩(くず)れる事(こと)無(な)く 
zu tto e ga o ku zu re ru ko to na ku
這笑容永遠都不會崩塌
誰(だれ)でもずっと好(す)きしていた 優(やさ)しい少年(しょうねん)は 
da re de mo zu tto su ki shi te i ta ya sa shi i sho u ne n wa
誰亦會永遠喜歡的 溫柔的少年

行方(ゆくえ)知(し)らずの 感情(かんじょう)ガサゴソ 
yu ku e shi ra zu no ka n jo u ga sa go so
四處探找 不知去向的感情
不貞腐れ々(ふてくされされ) 千里(せんり)も歩(ある)きゃ 
fu te ku sa re sa re se n ri mo a ru kya
如此賭氣 千里路亦不得不走上
何処(どっ)からか 愛(あい)し方(かた)忘(わす)れ 
do kka ra ka a i shi ka ta wa su re
不知從哪裏起 忘記了怎樣去愛
算盤式(そろばんしき) 胸積(むねつ)もりカチカチ 
so ro ba n shi ki mu ne tsu mo ri ka chi ka chi
算盤式 內心打算頑固不靈

1点(いってん)?100点(ひゃく)?10点(じゅってん)? そこが落点(らくてん) 
i tte n hya ku ju tte n so ko ga ra ku te n
1分?100分?10分?落點在那裏
1点(いってん)?100点(ひゃく)?10点(じゅってん)? ――キミは? 
i tte n hya ku ju tte n ki mi wa
1分?100分?10分?――那麼你呢? 

踊(おど)れ 踊(おど)れ ダンスナンバー 
o do re o do re da n su na n ba a
起舞吧 起舞吧 Dance Number
愛想(あいそ)尽(つ)かしては 愛想笑(あいそわら)い 
a i so tsu ka shi te wa a i so wa ra i
盡力親切待人 露出諂笑
外(はず)れ 外(はず)れ 発明者(はつめいしゃ)も 
ha uz re ha zu re ha tsu me i sha mo
不如期望的發明者亦
うんざりなんだ まやかしそそのかし 
u n za ri na n da ma ya ka shi so so no ka shi
感到索然無味了 唆使去欺瞞他人

(Do Do Do Do Do Do) 努力(どりょく)じゃもう何(なん)も報(むく)わりゃしない 
do do do do do do do ryo ku ja mo u na n mo mu ku wa rya shi na i
(Do Do Do Do Do Do) 僅是努力的話是不會有何回報的
崩壊(ほうかい)寸前(すんぜん)スリリング どうもこうも 
ho u ka i su n ze n su ri ri n gu do u mo ko u mo
迫近崩潰的驚嚇 怎也好了

『もしも明日の天気が分かったら、人生が1%だけつまらなくなるんだろうな。』 
『若能知曉明天的天氣的話,人生就會有那麼1%變得無聊了吧。』

誰(だれ)か頼(たの)みの 飯事(ままごと)信託(しんたく) 
da re ka ta no mi no ma ma go to shi n ta ku
受人拜託的 家家酒遊戲
不協和音(ふきょうわおん)は 今日(きょう)も止(や)まずに 
fu kyo u wa o n wa kyo u mo ya ma zu ni
不協調音 今天亦不曾遏止
どっからか 休(やす)み方(かた)を忘(わす)れ 
do kka ra ka ya su mi ka ta wo wa su re
不知從哪裏起 忘記了如何休息
漏電(ろうでん)気味(ぎみ) クチャクチャのカタカタ
ro u de n gi mi ku cha ku cha no ka ta ka ta
感覺好像漏電了 咕唧咕唧喀噠喀噠

1点(いってん)?100点(ひゃく)?10点(じゅってん)? あららあらあら 
i tte n hya ku ju tte n a ra ra a ra a ra
1分?100分?10分?啊啦啦啊啦啊啦
1点(いってん)?11点(じゅういってん)? あれれあれあれ 
i tte n ju u i tte n a re re a re a re
1分?11分?啊咧咧啊咧啊咧
1点(いってん)?もう1点(いってん)? 1.11(いってんいちいち)? 
i tte n mo u i tte n i tte n i chi i chi
1分?再加1分?1.11?
1●○●(いっせん)11○●○(じゅういっせん) ――ボクは? 
i sse n ju u i sse n bo ku wa
1●○●11○●○ ――那麼我呢?

遠(とお)く 遠(とお)く 聞(き)こえるんだ 
to o ku to o ku ki ko e ru n da
聽到了遠處傳來的
怒号(どごう)に塗(まみ)れた咽(むせ)び泣(な)きが 
do go u ni ma mi re ta mu se bi na ki ga
帶着怒吼的抽泣聲
やめてやめてみんなみんな 
ya me te ya me te mi n na mi na na
住手啊大家
ボクをひとりぼっちにしないでよ 
bo ku wo hi to ri bo cchi ni shi na i de yo
請不要留下我獨自一人啊

笑(わら)え 笑(わら)え 囚人(しゅうじん)達(たち) 
wa ra e wa ra e shu u ji n ta chi
笑吧 笑吧 囚人們 
ママの言(い)うことは 聞(き)けたのかな? 
ma ma no i u ko to wa i ke ta no ka na
媽媽說的話 你能聽從嗎?
踊(おど)れ 踊(おど)れ 大人(おとな)達(たち)の 
o do re o do re o to na ta chi no
起舞吧 於大人們的
手(て)の平(ひら)ダンサーなんだ キミもボクも 
te no hi ra da n sa a na n da ki mi mo bo ku mo
掌心起舞的舞者啊 你和我亦同樣是

(Da Da Da Da Da Da) 打算的(ださんてき)悲劇(ひげき) 奇跡(きせき)も疎(おろ)か 
da da da da da da da sa n te ki hi ge ki ki se ki mo o ro ka
(Da Da Da Da Da Da) 患得患失的悲劇 奇跡也就 別說了
刺激的(しげきてき)なチキンレース どうでしょうね? 
shi ge ki te ki na chi ki n re e su do u de sho u ne
刺激的膽量比試 怎麼樣呢?
それの解答(かいとう)は?
so re no ka i to u wa
其解答是?


(sm23820438)

评论
热度(5)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER