放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

GUMI - 約束のスターリーナイト


約束(やくそく)のスターリーナイト 

ya ku so ku no su ta a ri i na i to 
约定的星夜 

作詞:buzzG 
作曲:buzzG 
編曲:buzzG 
唄:GUMI 
翻译:kyroslee 

願(ねが)い事(ごと) 聞(き)いてよ 消(き)えない一番星(いちばんぼし) 
ne ga i go to ki i te yo ki e na i i chi ba n bo shi 
傾聽我的 願望吧 那於夕陽初見的永不消失的星星 

全(すべ)てが緩(ゆる)やかになって 秒針(びょうしん)も疲(つか)れた頃(ころ) 
su be te ga yu ru ya ka ni na tte byo u shi n mo tsu ka re ta ko ro 
一切都變得緩慢起來 在秒針也疲倦了的時候 
神様(かみさま)の悪戯(いたずら)が 二人(ふたり)を引(ひ)き寄(よ)せた 
ka mi sa ma no i ta zu ra ga fu ta ri wo hi ki yo se ta 
神明的惡作劇 撮合了我倆 

ずっと後(うし)ろめたかった ずっと触(ふ)れないでいた 
zu tto u shi ro me ta ka tta zu tto fu re na i de i ta
一直都感到內疚 一直都無法觸碰
奥底(おくそこ)に仕舞(しま)いこんだ 甘(あま)くて苦(にが)い心(こころ) 
o ku so ko ni shi ma i ko n da a ma ku te ni ga i ko ko ro
藏於深處的 那既甜又苦內心

世界(せかい)は速(はや)くて 私(わたし)だけ追(お)いつけないの 
se ka i wa ha ya ku te wa ta shi da ke o i tsu ke na i no
世界如此急速 就只得我追趕不了呢
あなたがいた景色(けしき)を 忘(わす)れたくないなんて 
a na ta ga i ta ke shi ki wo wa su re ta ku na i na n te
但我不願 忘記那片有着你在的風景啊

笑(わら)うよね 
wa ra u yo ne
笑吧

“あの星(ほし)があなたで” 一億年(いちおくねん)も前(まえ)から恋(こい)してた 
a no ho shi ga na ta de i chi o ku ne n mo ma e ka ra ko i shi te ta
「那顆星星就是你」 我從一億年前起就戀上了
泣(な)きそうな顔(かお)なんて 見(み)たくはないよね 
na ki so u na ka o na n te mi ta ku wa na i yo ne
欲要哭泣的表情之類的 我不想看到啊

流(なが)れ星(ぼし)を見(み)たとき 照(て)れくさくて隠(かく)してたけど 
na ga re bo shi wo mi ta to ki te re ku sa ku te ka ku shi te ta ke do
看到了流星的時候 雖然害羞得想要躲起來
本当(ほんとう)は願(ねが)っていたの “ずっとそばにいたいよ” 
ho n to u wa ne ga tte i ta no zu tto so ba ni i ta i yo
但我還是許下了願望呢 「我想一直待在你身邊啊」

奇跡(きせき)が途切(とぎ)れて 離(はな)れ離(ばな)れになる前(まえ)に 
ki se ki ga to gi re te ha na re ba na re ni na ru ma e ni
奇跡中斷了 在彼此分散遠離之前
お願(ねが)い 聞(き)いていてね 伝(つた)えたかった言葉(ことば)を 
o ne ga i ki i te i te ne tsu ta e ta ka tta ko to ba wo
拜託了 請聽一聽 我想要告訴你的說話吧

“ありがとう” 
a ri ga to u
「謝謝你」

“この風(かぜ)はあなたで” 強(つよ)がりだってこともバレちゃうね 
ko no ka ze wa a na ta de tsu yo ga ri da tte ko to mo ba re cha u ne
「這陣風就是你」 即使在逞強着也不禁真情流露了
引(ひ)きつった笑顔(えがお) 見(み)て 無理(むり)しすぎだって茶化(ちゃか)してよ 
hi ki tsu tta e ga o mi te mu ri shi su gi da tte cha ka shi te yo
看着你那 繃緊的笑容 說着「太勉強了啊」蒙混過去了啊
いつかは心(こころ)から 泣(な)いて笑(わら)える日(ひ)が来(く)るのかな 
i tsu ka wa ko ko ro ka ra na i te wa ra e ry hi ga ku ru no ka na
終有一天能由心 而泣而笑的日子終會到來的吧
大人(おとな)になってもまだ 怖(こわ)がってばかりで 
o to na ni na tte mo ma davko wa ga tte ba ka ri de
即使長大成人了亦依然 只是感到恐懼而已

触(ふ)れたいよ 触(ふ)れたいよ すぐそばにあるその手(て)に 
fu re ta i yo fu re ta i yo su gu so ba ni a ru so no te ni
想要觸碰啊 想要觸碰啊 那隻就近在眼前的手 
いかないで 飲(の)み込(こ)んだ 言葉(ことば)は夜(よる)に溶(と)けた 
i ka na i de no mi ko n da ko to ba wa yo ru ni to ke ta
將「不要走」這句話 忍住不說 如此言語溶化於夜裏

「現在(いま)はもう無(な)い光(ひかり)」と 星(ほし)を指(ゆび)さして言(い)う私(わたし)に 
i ma wa mo u na i hi ka ri to ho shi wo yu bi sa shi te i u wa ta shi ni
「此刻光芒已然消失」 你指着星星對我說道
「僕(ぼく)らには届(とど)いてる 存在(そんざい)の証(あかし)だから」 
bo ku ra ni wa to do i te ru so n za i no ak a shi da ka ra
「那是給予我們的 存在的證明呢」

そうだ。 
so u da
對啊。

あの星(ほし)はあなただ 一億年(いちおくねん)も前(まえ)から恋(こい)してた 
a no ho shi wa a na ta da i chi o ku ne n mo ma e ka ra ko i shi te ta
那顆星就是你呢 我從一億年前起就戀上了
泣(な)きそうな顔(かお)なんて 見(み)せたくないのに嫌(いや)だよ 
na ki so u na ka o na n te mi se ta ku na i no ni i ya da yo
欲要哭泣的表情之類的 明明不想讓你看到卻還是忍不住啊
願(ねが)い事(ごと) 聞(き)いてよ 一年(いちねん)に一度(いちど)で構(かま)わないから 
ne ga i go to ki i te yo i chi ne n ni i chi do de ka ma wa na i ka ra
聽聽我的 願望吧 即使只能一年一次也沒關係 
約束(やくそく)の夜空(よぞら)で あなたと会(あ)いたい 
ya ku so ku no yo zo ra de a na ta to a i ta i
想要與你在這片 約定的夜空之下相遇

言(い)わないよ 言(い)わないよ 強(つよ)がりはもう言(い)わない 
i wa na i yo i wa na i yo tsu yo ga ri wa mo u i wa na i
不要說啊 不要說啊 逞強的說話就別再說了
言(い)わなくちゃ 言(い)わなくちゃ ありがとう さよなら
i wa na ku cha i wa na ku cha a ri ga to u sa yo na ra
但不得不說 不得不說啊 謝謝你 再見了


(sm23906142)

评论
热度(3)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER