放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン·巡音ルカ - drop pop candy


drop pop candy 


作詞:れをる 
作曲:ギガP 
編曲:ギガP 
唄:鏡音リン・巡音ルカ 
翻译:kyroslee 

雨降(あめふ)りでも傘(かさ)はささないの 
a me fu ri de mo ka sa wa sa sa na i no 
即使下雨了還是不撐起傘子 
(初(はじ)めましてと猫(ねこ)は鳴(な)く) 
ha ji me ma shi te to ne ko wa na ku 
(小貓叫了一聲「初次見面」) 
お気(き)に入(い)りのヒールを濡(ぬ)らすの 
o ki ni i ri no hi i ru wo nu ra su no
弄濕了中意的高跟鞋

何気(なにげ)ないような日常(にちじょう)が今(いま)ほら 
na ni ge na i yo u na ni chi jo u ga i ma ho ra
不意為然的日常此刻看吧
変(か)わりたいと藍色(あいいろ)に染(そ)まりだす 
ka wa ri ta i to a i i ro ni so ma ri da su
只要想要有所變化就會染上一片藍色
水(みず)たまりに映(うつ)る一秒間(いちびょうかん) 
mi zu ta ma ri ni u tsu ru i chi byo u ka n
映於水窪的一秒之間
ただ一度(いちど)この目(め)で見(み)てみたいだけなの 
ta da i chi do ko no me de mi te mi ta i da ke na no
只是想要試着去再看一次而已呢

踊(おど)るよ 世界(せかい)が 揺(ゆ)らいで 廻(まわ)るの! 
o do ru yo se ka i ga yu ra i de ma wa ru no
起舞吧 世界在 搖動着 迴轉着呢!
届(とど)くよ 速度(そくど)を上(あ)げて 
to do ku yo so ku do wo a ge te
抵達吧 提升速度

駆(か)け出(だ)したいの 明日(あした)まで ひとっ飛(と)び 
ka ke da shi ta i no a shi ta ma de hi to tto bi
想要飛奔往前呢 直到明天 一飛即到
昨日(きのう)の彼(かれ)も朝焼(あさや)けもいないけど それでそれでいいの 
ki no u no ka re mo a sa ya ke mo i na i ke do so re de so re de i i no
即使昨天的他和朝霞皆不在 但這樣但這樣就可以了

ずっと続(つづ)いてく きっと進(すす)んでる 
zu tto tsu zu i te ku ki tto su su n de ru
一直繼續下去 一定會不斷前進的
もっと愛(あい)してる! 日々(ひび)を君(きみ)を 
mo tto a i shi te ru hi bi wo ki mi wo
愛得更深吧! 這每一天和你
いっそ七転(ななころ)んで 何回(なんかい)起(お)き上(あ)がって 
i sso na na ko ro n de na n ka i o ki a ga tte
決心無論遇上多番挫折 亦要再次站起來
そうやってまた今日(きょう)を想(おも)い合(あ)えてる 
so u ya tte ma ta kyo u wo o mo i a e te ru
如此就能又與今天彼此相愛

頬(ほお)を伝(つた)う彼女(かのじょ)の雫(しずく)は 
ho o wo tsu ta u ka no jo no shi zu ku wa
她沿臉頰而下的淚珠
(みてみぬふり猫(ねこ)は鳴(な)く) 
mi te mi nu fu ri ne ko wa na ku
(小貓裝作看不到地叫着)
俯(うつむ)いたsink 退屈(たいくつ)並(なら)べた 
u tsu mu i ta sink ta i ku tsu na ra be ta
俯首消沉 充滿厭倦

優(やさ)しさで紡(つむ)がれた嘘(うそ)でも 
ya sa shi sa de tsu mu ga re ta u so de mo
即使是以溫柔交織的謊言
悲(かな)しみに彩(いろど)られた実(じつ)でも 
ka na shi mi ni i ro do ra re ta ji tsu de mo
即使是以悲傷粉飾的悲傷
水(みず)たまりに騒(さわ)ぐ雨粒(あまつぶ)の 
mi zu ta ma ri ni sa wa gu a ma tsu bu no
不停打在水窪上的雨點
ふちをそっと指先(ゆびさき)でなぞるよう 
fu chi wo so tto yu bi sa ki de na zo ru yo u
輕輕地用指尖沿着邊綠勾畫吧

描(えが)いて 奏(かな)でて きらめく 願(ねが)いが 叶(かな)うよ! 
e ga i te ka na de te ki ra me ku ne ga i ga ka na u yo
描繪出 演奏出 將那閃耀的 願望 實現吧!
届(とど)くよ 高度(こうど)を上(あ)げて 
to do ku yo ko u do wo a ge te
抵達吧 提升高度

駆(か)け抜(ぬ)けたいの 宇宙(うちゅう)まで ひとっ飛(と)び 
ka ke nu ke ta i no u chu u ma devhi to tto bi
想要飛奔往前呢 直到宇宙 一飛即到
浮(う)かべた星(ほし)も月(つき)にも会(あ)えないけど それでそれでいいの 
u ka be ta ho shi mo tsu ki ni mo a e na i ke do so re de so re de i i no
即使無法遇見飄浮的星與月 但這樣但這樣就可以了

ずっと続(つづ)いてく きっと進(すす)んでる 
zu tto tsu zu i te ku ki tto su su n de ru
一直繼續下去 一定會不斷前進的
もっと愛(あい)してる! 日々(ひび)と君(きみ)と 
mo tto a i shi te ru hi bi to ki mi to
愛得更深吧! 這每一天和你
いっそうずくまって 何回(なんかい)泣(な)きじゃくって 
i sso u zu ku ma tte na n ka i na ki ja ku tte
就乾脆蹲坐原地 無數次抽泣
そうやってまた今日(きょう)と巡(めぐ)りあえてる 
so u ya tte ma ta kyo u to me gu ri a e te ru
如此就能又再與你邂逅

僕(ぼく)を照(て)らしてブルームーン 
bo ku wo te ra shi te bu ru u mu u n
照耀着我的藍月
長(なが)い夢(ゆめ)からもう覚(さ)めた 
na ga i yu me ka ra mo u sa me ta
已經從漫長夢中醒覺過來了
明日(あす)の方角(ほうがく)へ連(つ)れてってよ! 
a su no ho u ga ku e tsu re te tte yo
帶上我走往明天吧
速度(そくど)を上(あ)げて 
so ku do wo a ge te
提升速度

駆(か)け出(だ)したいの 明日(あした)まで ひとっ飛(と)び 
ka ke da shi ta i no a shi ta ma de hi to tto bi
想要飛奔往前呢 直到明天 一飛即到
昨日(きのう)の彼(かれ)も夕焼(ゆうや)けもいないけど それでそれでいいの 
ki no u no ka re mo yu u ya ke mo i na i ke do so re de so re de i i no
即使昨天的他和朝霞皆不在 但這樣但這樣就可以了

ずっと続(つづ)いてく きっと進(すす)んでる 
zu tto tsu zu i te ku ki tto su su n de ru
一直繼續下去 一定會不斷前進的
もっと愛(あい)してる! 日々(ひび)も君(きみ)も 
mo tto a i shi te ru hi bi mo ki mi mo
愛得更深吧! 這每一天和你
いっそ七転(ななころ)んで 何回(なんかい)起(お)き上(あ)がって 
i sso na na ko ro n de na n ka i o ki a ga tte
決心無論遇上多番挫折 亦要再次站起來
そうやってまた今日(きょう)も巡(めぐ)り合(あ)えてる
so u ya tte ma ta kyo u mo me gu ri a e te ru
如此今天就能再次邂逅

想(おも)い合(あ)っていく これからずっと
o mo i a tte i ku ko re ka ra zu tto
彼此相愛下去 直到永遠


(sm24029703)

评论
热度(12)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER