放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - from Y to Y


from Y to Y 


作詞:ジミーサムP 
作曲:ジミーサムP 
編曲:ジミーサムP 
唄:初音ミク 
翻译:yanao 

背中(せなか)を向(む)けて君(きみ)は歩(ある)き出(だ)した 
se na ka wo mu ke te ki mi wa a ru ki da shi ta 
背對著我你開始走遠 
交(か)わす言葉(ことば)も無(な)いまま 
ka wa su ko to ba mo na i ma ma 
彼此之間連一句話也沒說 
揺(ゆ)れる心(こころ)の中(なか) 子供(こども)のように叫(さけ)んだ 
yu re ru ko ko ro no na ka ko do mo no yo u ni sa ke n da
動搖的心中 正像小孩子一般地大喊著
行(い)かないで 行(い)かないで ねえ… 
i ka na i de i ka na i de ne e
不要走 不要走 吶……

背中(せなか)を向(む)けて僕(ぼく)は歩(ある)き出(だ)した
se na ka wo mu ke te bo ku wa a ru ki da shi ta
背對著你我開始走遠
涙(なみだ)落(お)ちる前(まえ)に行(い)かなきゃ 
na mi da o chi ru ma e ni i ka na kya
得在眼淚掉下來之前離開才行
幸(しあわ)せすぎるのは嫌(きら)いだと偽(いつわ)った 
shi a wa se su gi ru no wa ki ra i da to i tsu wa tta
討厭太過幸福的狀態這種話其實是假的
強(つよ)がって手放(てばな)した理想(りそう)の未来(みらい)未来(みらい)未来(みらい)未来(みらい)未来(みらい)未来(みらい)
tsu yo ga tte te ba na shi ta ri so u no mi ra i mi ra i mi ra i mi ra i mi ra i mi ra i
因為逞強而放開的理想未來
取(と)り戻(もど)せぬ願(ねが)い願(ねが)い願(ねが)い願(ねが)い願(ねが)い願(ねが)い
to ri mo do se nu ne ga i ne ga i ne ga i ne ga i ne ga i ne ga i
無法取回的願望

少(すこ)し広(ひろ)く感(かん)じる この狭(せま)いワンルーム
su ko shi hi ro ku ka n ji ru ko no se ma i wa n ru u mu
感覺有點空曠呀 這個狹窄的單人房
心(こころ)の隙間(すきま)を広(ひろ)げるようだ 
ko ko ro no su ki ma wo hi ro ge ru yo u da
就好像會把內心的縫隙也擴大一樣
少(すこ)し長(なが)く感(かん)じる ほんの一分一秒(いっぷんいちびょう) 
su ko shi na ga ku ka n ji ru ho n no i ppu n i chi byo u
感覺有點漫長呀 每一分每一秒

君(きみ)と過(す)ごせたら、と 
ki mi to su go se ta ra to
想著「如果能夠和你一起度過的話」

願(ねが)うことさえ許(ゆる)されない世界(せかい)なのかな 
ne ga u ko to sa e yu ru sa re na i se ka i na no ka na
難道這是個連許願也無法被允許的世界嗎
たった一(ひと)つの嘘(うそ)でさえも 
ta tta hi to tsu no u so de sa e mo
就連單單一個小謊言也是如此嗎
君(きみ)の涙(なみだ)を生(う)んでしまう 
ki mi no na mi da wo u n de shi ma u
甚至僅僅一個謊言 
数(かぞ)え切(き)れないほどの罪(つみ)を重(かさ)ねてきた 
ka zo e ki re na i ho do no tsu mi wo ka sa ne te ki ta
也會引出你的眼淚 
その手(て)に触(ふ)れたこと 
so no te ni fu re ta ko to
不管觸碰到了那隻手
君(きみ)の隣(となり)でそっと生(い)きようとしたこと 
ki mi no to na ri de so tto i ki yo u to shi ta ko to
或是在你的身邊靜悄悄地活著

今(いま)を一(ひと)つ拾(ひろ)うたび 過去(かこ)を一(ひと)つ捨(す)てるような 
i ma wo hi to tsu hi ro u ta bi ka ko wo hi to tsu su te ru yo u na
在此刻拾起一件事物時 就像是把過去的一件事物給捨去一般
有限(ゆうげん)の記憶(きおく)と時間(じかん)の中(なか) 
yu u ge n no ki o ku to ji ka n no na ka
在有限的記憶與時間之中
そこに居座(いすわ)っただけの僕(ぼく)の存在(そんざい)など 
so ko ni i su wa tta da ke no bo ku no so n za i na do
只待在那裡的我的存在什麼的
きっと君(きみ)の記憶(きおく)から消(き)える 
ki tto ki mi no ki o ku ka ra ki e ru
一定會從你的記憶當中消失的

もう二度(にど)と戻(もど)れないの? 
mo u ni do to mo do re na i no
已經無法再回到原樣了嗎?
ここは始(はじ)まりか、終(お)わりか 
ko ko wa ha ji ma ri ka o wa ri ka
這裡究竟是開始、還是結束呢

広(ひろ)いベッドで眠(ねむ)る夜(よる)はまだ明(あ)けない 
hi ro i be ddo de ne mu ru yo ru wa ma da a ke na i
在空曠床鋪上入眠的夜晚黎明尚未來臨
また一人(ひとり)で夢(ゆめ)を見(み)るよ 
ma ta hi to ri de yu me wo mi ru yo
仍然是獨自一人做著夢
君(きみ)の記憶(きおく)を辿(たど)る夢(ゆめ)を 
ki mi no ki o ku wo ta do ru yu me wo
追溯著你的記憶的夢境
数(かぞ)え切(き)れないほどの罪(つみ)を重(かさ)ねてきた 
ka zo e ki re na i ho do no tsu mi wo ka sa ne te ki ta
無數的罪惡不停累積著
その手(て)に触(ふ)れたこと 
so no te ni fu re ta ko to
不管觸碰到了那隻手
君(きみ)の隣(となり)でそっと生(い)きようとしたこと 
ki mi no to na ri de so tto i ki yo u to shi ta ko to
或是在你的身邊靜悄悄地活著

孤独(こどく)の痛(いた)みで償(つぐな)うから 
ko do ku no i ta mi de tsu gu na u ka ra
如果能夠用孤獨的痛苦來償還的話
君(きみ)の記憶(きおく)にそっと居(い)させて 
ki mi no ki o ku ni so tto i sa se te
請讓我在你的記憶中靜悄悄地待著

変(か)わらない気持(きも)ちでまた出会(であ)えたら良(い)いね 
ka wa ra na i ki mo chi de ma ta de a e ta ra i i ne
如果可以保持相同的心情再次和你相見的話就好了呢
そして手(て)を繋(つな)ごう 
so shi te te wo tsu na go u
然後牽起彼此的手吧 
そのときまで 
so no to ki ma de
直到那個時候來臨前
「またね」
ma ta ne
「再見囉」


(sm6529016)

评论
热度(20)
  1. 共3人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© うたをうたおう | Powered by LOFTER