放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

IA - ヘイセイカタクリズム


ヘイセイカタクリズム 

he i se i ka ta ku ri zu mu 
平成激变 

作詞:じっぷす 
作曲:じっぷす 
編曲:じっぷす 
唄:IA 
翻译:yanao 

ヘイセイヘイセイコワレテ・・・ 
he i se i he i se i ko wa re te 
平成平成被摧毀了…… 

煩悩(ぼんのう)世界(せかい) 黄昏(たそがれ)人情(にんじょう) 
bo n no u se ka i ta so ga re ni n jo u 
煩惱世界 人心不古 
精神(せいしん)不況(ふきょう) 癒(い)えない才能(さいのう) 
se i shi n fu kyo u i e na i sa i no u 
精神不濟 無救才能 
妄想(もうそう)未来(みらい) 糸(いと)を引(ひ)いた格差(かくさ)ソサエティ 
mo u so u mi ra i i to wo hi i ta ka ku sa so sa e ti
妄想未來 操弄人的階級社會
人工(じんこう)時代(じだい) 完全(かんぜん)犯罪(はんざい) 
ji n ko u ji da i ka n ze n ha n za i
人工時代 完全犯罪
洗脳(せんのう)期待(きたい) 三順先(さんじゅんさき)を 
se n no u ki ta i sa n ju n sa ki wo
期待洗腦 預想後勢
感染(かんせん)零(こぼ)れ出(だ)した涙(なみだ) 
ka n se n ko bo re da shi ta na mi da
遭到感染流出的眼淚

機械(きかい)仕掛(じか)けの賽銭箱(さいせんばこ)が 僕(ぼく)を嘲笑(あざわら)って 
ki ka i ji ka ke no sa i se n ba ko ga bo ku wo a za wa ra tte
機械構造的油錢箱 嘲笑著我
「魂(たましい)を投(な)げ入(い)れなさい」と 声(こえ)が聞(き)こえて 
ta ma shi i wo na ge i re na sa i to ko e ga ki ko e te
「給我把靈魂投進來」 聽見了這樣的聲音
切(き)り裂(さ)いた無邪気(むじゃき)な影(かげ)が 闇(やみ)を映(うつ)し出(だ)す 
ki ri sa i ta mu ja ki na ka ge ga ya mi wo u tsu shi da su
四分五裂的無邪身影 映出了黑暗
天使(てんし)の笑顔(えがお)も崩(くず)れてさ 
te n shi no e ga o mo ku zu re te sa
連天使般的笑容也崩潰了

平成(へいせい)壊(こわ)れちゃって 壊(こわ)れちゃって 
he i se i ko wa re cha tte ko wa re cha tte
平成被破壞了 被破壞了
平和(へいわ)なんて嘘(うそ)をついたのは誰(だれ)だ? 
he i wa na n te u so wo tsu i ta no wa da re da
講出和平這種謊言的人是誰? 
ほら忘(わす)れちゃった 忘(わす)れちゃった 
ho ra wa su re cha tta wa su re cha tta
看吧忘記了啊 忘記了啊 
祭壇(さいだん)に咎(とが)めた罰(ばつ)も 
sa i da n ni to ga me ta ba tsu mo
甚至是在祭壇上被譴責的懲罰

ねえ砕(くだ)けちゃって 砕(くだ)けちゃって 
ne e ku da ke cha tte ku da ke cha tte
吶粉碎了啊 粉碎了啊
体(からだ)も心(こころ)もズタズタにされて 
ka ra da mo ko ko ro mo zu ta zu ta ni sa re te
不管身心全都被搞得四分五裂
さあどこに行(ゆ)くの どこに行(ゆ)くの 
sa a do ko ni yu ku no do ko ni yu ku no
來吧要去哪裡呢 要去哪裡呢
君(きみ)は誰(だれ)の味方(みかた)? 
ki mi wa da re no mi ka ta
你跟誰一國的?

逆境(ぎゃっきょう)無頼(ぶらい) 何様(なにさま)反応(はんのう) 
gya kkyo u bu ra i na ni sa ma ha n no u
逆境無賴 何等反應
人生(じんせい)破綻(はたん) 見(み)えない先(さき)を 
ji n se i ha ta n mi e na i sa ki wo
人生破綻 那不可見的前方
生涯(しょうがい)未練(みれん) 枯(か)れ果(は)てた虹(にじ)の泪(なみだ) 
sho u ga i mi re n ka re ha te ta ni ji no na mi da
生涯遺憾 枯竭的彩虹淚
前人(ぜんじん)未到(みとう) 虚心(きょしん)坦懐(たんかい) 
ze n ji n mi to u kyo shi n ta n ka i
前無古人 虛心坦懷
電脳(でんのう)視界(しかい) 表(おもて)と裏(うら)と 
de n no u shi ka i o mo te to u ra to
電腦視野 於表於裏
改竄(かいざん)忘(わす)れかけた命(いのち) 
ka i za n wa su re ka ke ta i no chi
因竄改而遺忘的生命

縛(しば)りだらけの法律(ほうりつ)達(たち)が 君(きみ)を誘(いざな)って 
shi ba ri da ra ke no ho u ri tsu ta chi ga ki mi wo i za na tte
滿是束縛的法律們 引誘著你
「魂(たましい)を吐(は)き出(だ)しなさい」と 牙(きば)を剥(む)き出(だ)し 
ta ma shi i wo ha ki da shi na sa i to ki ba wo mu ki da shi
說著「給我吐出你的靈魂」 露出了獠牙
振(ふ)り撒(ま)いた哀(あわ)れな種(たね)が 意地(いじ)を乱(みだ)れ咲(さ)き 
fu ri ma i ta a wa re na ta ne ga i ji wo mi da re sa ki
散播下的哀傷種子 令志氣四處綻放
赤(あか)い眼(め)ギラギラ独裁者(どくさいしゃ) 
a ka i me gi ra gi ra do ku sa i sha
一雙紅眼閃亮亮的獨裁者

平成(へいせい)呑(の)まれちゃって 呑(の)まれちゃって 
he i se i no ma re cha tte no ma re cha tte
被平成所吞沒 所吞沒了
淘汰(とうた)なんて無理(むり)を強(し)いたのは誰(だれ)だ? 
to u ta na n te mu ri wo shi i ta no wa da re da
隨便強迫人做出淘汰行為的人是誰?
ほらハズレちゃった ハズレちゃった 
ho ra ha zu re cha tta ha zu re cha tta
看吧弄錯了 弄錯了吧
青春(せいしゅん)に撃(う)たれた日々(ひび)も 
se i shu n ni u ta re ta hi bi mo
甚至是被青春擊垮的每一天

ねえ消(け)されちゃって 消(け)されちゃって 
ne e ke sa re cha tte ke sa re cha tte
吶被消滅了 被消滅了啊
夢(ゆめ)も思(おも)い出(で)もピカピカにされて 
yu me mo o mo i de mo pi ka pi ka ni sa re te
連夢或回憶都變得清潔溜溜
さあどこに行(ゆ)こう どこに行(ゆ)こう 
sa a do ko ni yu ko u do ko ni yu ko u
來吧要出發去哪裡 要出發去哪裡呢
僕(ぼく)は誰(だれ)の代(か)わり? 
bo ku wa da re no ka wa ri
我是誰的替身?

歩(ある)く果実(かじつ)が溶(と)け出(だ)して 
a ru ku ka ji tsu ga to ke da shi te
一路走來的果實溶解
どうして仲良(なかよ)しこよしが出来(でき)ないの 
do u shi te na ka yo shi ko yo shi ga de ki na i no
為什麼沒法好好相處呢
ほら分(わ)かち合(あ)って 分(わ)かち合(あ)って 
ho ra wa ka chi a tte wa ka chi a tte
來吧分享吧 一同分享吧
心(こころ)に潜(ひそ)めた愛(あい)を 
ko ko ro ni hi so me ta a i wo
那潛藏在心中的愛

平成(へいせい)壊(こわ)れちゃって 壊(こわ)れちゃって 
he i se i ko wa re cha tte ko wa re cha tte
平成被破壞了 被破壞了 
平和(へいわ)なんて嘘(うそ)をついたのは誰(だれ)だ? 
he i wa na n te u so wo tsu i ta no wa da re da
講出和平這種謊言的人是誰?
ほら忘(わす)れちゃった 忘(わす)れちゃった 
ho ra wa su re cha tta wa su re cha tta
看吧忘記了啊 忘記了啊
祭壇(さいだん)に咎(とが)めた罰(ばつ)も 
sa i da n ni to ga me ta ba tsu mo
甚至是在祭壇上被譴責的懲罰

ねえ砕(くだ)けちゃって 砕(くだ)けちゃって 
ne e ku da ke cha tte ku da ke cha tte
吶粉碎了啊 粉碎了啊
最後(さいご)には揺(ゆ)れる意味(いみ)も殺(ころ)されて 
sa i go ni wa yu re ru i mi mo ko ro sa re te
到了最後連動搖的意義也被扼殺
さあどこに行(ゆ)くの どこに行(ゆ)こう 
sa a do ko ni yu ku no do ko ni yu ku no
來吧要出發去哪裡 要出發去哪裡呢
君(きみ)は誰(だれ)の味方(みかた)? 
ki mi wa da re no mi ka ta
你跟誰一國的?
僕(ぼく)は誰(だれ)の代(か)わり?
bo ku wa da re no ka wa ri
我是誰的替身?


(sm19679241)

评论
热度(1)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER