放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

巡音ルカ - 紅一葉


紅一葉(あかひとは) 

a ka hi to ha 
一片红叶 

作詞:黒うさP 
作曲:黒うさP 
編曲:黒うさP 
唄:巡音ルカ 
翻译:ニコニコ動画上的翻譯 

風(かぜ)に揺(ゆ)らいで ひらり舞(ま)い散(ち)る 
ka ze ni yu ra i de hi ra ri ma i chi ru 
在風中飄晃 翩翩地飛舞散落 
君(きみ)の肩(かた)ごしに紅一葉(あかひとは) 
ki mi no ka ta go shi ni a ka hi to ha 
飄過你肩膀的 一片紅葉 
ただ寄(よ)り添(そ)えば わかりあえると 
ta da yo ri so e ba ka wa ri a e ru to
如果只是依畏著你 就能夠互相了解
悲(かな)しみは空(そら)に消(き)えるだけ 
ka na shi mi wa so ra ni ki e ru da ke
悲傷就只會 消散在天空裡

月明(つきあ)かり照(て)らしてた 遠(とお)くの笛(ふえ)の音(ね) 御神楽(おかぐら)太鼓(だいこ) 
tsu ki a ka ri te ra shi te ta to o ku no fu e no ne o ka gu ra da i ko
被月光照亮著 遠方的笛聲 是御神樂太鼓
ありふれた幸(しあわ)せは 思(おも)えばこんなに素敵(すてき)でした 
a ri fu re ta shi a wa se wa o mo e ba ko n na ni su te ki de shi ta
隨處可見的幸福 若是憶起的話 是多麼的美好啊

いつか話(はな)そう 出会(であ)えた喜(よろこ)び 
i tsu ka ha na so u de a e ta yo ro ko bi
不知從何說起 相遇的喜悅
淡(あわ)い愛(いと)しさ 知(し)らずにいた 
a wa i i to shi sa shi ra zu ni i ta
淡薄的愛情 不知在何處

風(かぜ)に揺(ゆ)らいで ひらり舞(ま)い散(ち)る
ka ze ni yu ra i de hi ra ri ma i chi ru
在風中飄晃 翩翩地飛舞散落
君(きみ)の肩(かた)ごしに紅一葉(あかひとは) 
ki mi no ka ta go shi ni a ka hi to ha
飄過你肩膀的 一片紅葉
ただ寄(よ)り添(そ)えば わかりあえると 
ta da yo ri so e ba ka wa ri a e ru to
如果只是依畏著你 就能夠互相了解
悲(かな)しみは空(そら)に消(き)えるだけ 
ka na shi mi wa so ra ni ki e ru da ke
悲傷就只會 消散在天空裡

穏(おだ)やかに迫(せま)りくる 季節(きせつ)は朧(おぼろ)げ 誘(さそ)いし火影(ほかげ) 
o da ya ka ni se ma ri ku ru ki se tsu wa o bo ro ge sa so i shi ho ka ge
安穩地向我接近的 季節在朦朧中 是引誘我的火光
躓(つまづ)いて迷(まよ)いながら 進(すす)んでゆくのも悪(わる)くないよ 
tsu ma zu i te ma yo i na ga ra su su n de yu ku no mo wa ru ku na i yo
一邊跌著跤 一邊迷惑著 就這麼向前 邁進也不壞

今(いま)を漂(ただよ)い 願(ねが)いよ届(とど)けと 
i ma wo ta da yo i ne ga i yo to do ke to
現在傳達 飄然的心願 
絶(た)えた祈(いの)りを 重(かさ)ねるだけ 
ta e ta i no ri wo ka sa ne ru da ke
就只是不斷地 重複地祈禱著

忘(わす)れられない 思(おも)い出(で)がある 
wa su re ra re na i o mo i de ga a ru
有著不能夠 忘懷的回憶
君(きみ)の肩(かた)ごし 桜紅葉(さくらもみじ) 
ki mi no ka ta go shi sa ku ra mo mi ji
飄過你肩膀的 櫻紅葉
強(つよ)く儚(はかな)く 世界(せかい)を埋(う)めて この愛(あい)を 永久(とわ)に捧(ささ)ぐ 
tsu yo ku ha ka na ku se ka i wo u me te ko no a i wo to wa ni sa sa gu
強烈的虛幻 淹沒了這世界 永遠奉獻著 這分愛意

風(かぜ)に揺(ゆ)れて ひらり舞(ま)い散(ち)れ 
ka ze ni yu re te hi ra ri ma i chi re
在風中飄晃 翩翩地飛舞散落
今宵(こよい)闇夜(やみよ)を 紅(あか)く染(そ)めて 
ko yo i ya mi yo wo a ka ku so me te
將今宵的暗夜 染成紅色
ただ寄(よ)り添(そ)って 抱(だ)かれていたい
ta da yo ri so tte da ka re te i ta i
只想依畏著你 被你擁抱著
悲(かな)しみが 空(そら)に消(き)えるまで
ka na shi mi ga so ra ni ki e ru ma de
直到悲傷 消散於天空中


(sm7155972)

评论
热度(11)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER