放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - でくのぼう


でくのぼう 

te ku no bo u 
木偶 

作詞:スノーノイズP 
作曲:スノーノイズP 
編曲:スノーノイズP 
唄:鏡音レンAppend(Power) 
翻译:黑暗新星 

駄目(だめ)な生(い)き方(かた)が 板(いた)についてるんだ 
da me na i ki ka ta ga i ta ni tsu i te ru n da 
不行的生活方式 已经得心应手了 
何(なに)を言(い)われても 痛(いた)くも痒(かゆ)くもない 
na ni wo i wa re te mo i ta ku mo ka yu ku mo na i 
不论被说什么 都不痛不痒 
言(い)われたこと全部(ぜんぶ) そのまま抜(ぬ)けちゃって 
i wa re ta ko to ze n bu so no ma ma nu ke cha tte
被说的一切 都就那样消失掉
周(まわ)りの目(め)なんか 気(き)にしちゃいられない 
ma wa ri no me na n ka ki ni shi cha i ra re na i
周围人的目光什么的 不需要去在意

見(み)るだけでわかっちゃうんだ 変(か)わり者(もん)は誰(だれ)だろう 
mi ru da ke de wa ka ccha u n da ka wa ri mo n wa da re da ro u
只要看看就明白了 谁是奇怪的人呢
どこにだって現(あらわ)れんだ 何様(なにさま)の でくのぼう 
do ko ni da tte a ra wa re n da na ni sa ma no de ku no bo u
不论在哪都能看到的 某位人的 木偶
いるだけで困(こま)っちゃうんだ そんなんじゃ駄目(だめ)だろう 
i ru da ke de ko ma ccha u n da so n na n ja da me da ro u
光是存在就困扰到人了 那样的话是不行的吧
どこにだって現(あらわ)れんだ 俺様(おれさま)の でくのぼう 
do ko ni da tte a ra wa re n da o re sa ma no de ku no bo u
不论在哪都能看到的 本大爷的 木偶

駄目(だめ)な生(い)き様(ざま)が とても心地(ここち)いい 
da me na i ki za ma ga to te mo ko ko chi i i
不行的生存方式 无比的舒适
何(なに)を言(い)われたって 何(なに)も聞(き)いちゃない 
na ni wo i wa re ta tte na ni mo ki i cha na i
不论被说什么 都不会去听
今更(いまさら)どうもこうも なにをしたところで 
i ma sa ma do u mo ko u mo na ni wo shi ta to ko ro de
事到如今已经 不论这样那样
どうにもできないんだ わかってくれよ 
do u ni mo de ki na i n da wa ka tte ku re yo
什么都是做不到的 给我注意到吧

代(か)わりなんていくらでも 居(い)るからってなんだよ 
ka wa ri na n te i ku ra de mo i ru ka ra tte na n da yo
替代什么的 不论多少都有
これでも生(い)きてるんだ 同(おな)じ人間(にんげん)なんだよ 
ko re de mo i ki te ru n da o na ji ni n ge n na n da yo
即使如此还是活着 人类都是一样的
見(み)るだけでわかっちゃうんだ 変(か)わり者(もん)は誰(だれ)だろう 
mi ru da ke de wa ka ccha u n da ka wa ri mo n wa da re da ro u
只要看看就明白了 谁是奇怪的人呢
どこにだって現(あらわ)れんだ 何様(なにさま)の でくのぼう 
do ko ni da tte a ra wa re n da na ni sa ma no de ku no bo u
不论在哪都能看到的 某位人的 木偶

いるだけで困(こま)っちゃうんだ そんなことはないだろう 
i ru da ke ko ma ccha u n da so n na ko to wa na i da ro u
光是存在就困扰到人了 是不会有这种事的吧
どこにだって現(あらわ)れんだ 神様(かみさま)の でくのぼう 
do ko ni da tte a ra wa re n da ka mi sa ma no de ku no bo u
不论在哪都能看到的 神明大人的 木偶
駄目(だめ)になっていくんだ 誰(だれ)もが でくのぼう
da me ni na tte i ku n da da re mo ga de ku no bo u
都变得不行了 不论谁都是 木偶


(sm21244555)

评论
热度(1)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER