kyo ze tsu ha n no u
拒绝反应
作詞:スノーノイズP
作曲:スノーノイズP
編曲:スノーノイズP
唄:鏡音レンAppend(Cold)
翻译:黑暗新星
意思(いし)もなく茫洋(ぼうよう)と
i shi mo na ku bo u yo u to
漫无目的地
生(い)きる日々(ひび)は幸福(こうふく)かい?
i ki ru hi bi wa ko u fu ku ka i
生活着的日子幸福吗?
価値(かち)のない焦燥(しょうそう)に
ka chi no na i sho u so u ni
只是被无价值的焦躁
身(み)を焼(や)かれ消(き)えていくだけ
mi wo ya ka re ki e te i ku da ke
燃烧着身体逐渐消逝而已
死(し)んだように眠(ねむ)るだけの
shi n da yo u ni ne mu ru da ke no
一直像死掉了一样睡着的
サイコウの休日(きゅうじつ)は
sa i ko u no kyu u ji tsu wa
最棒的休息日里
殻(から)の外(そと)に出(で)られない
ka ra no so to ni de ra re na i
不想出到壳外去
自傷症(じしょうしょう)のなれの果(は)て
ji sho u sho u no na re no ha te
自伤症的悲惨下场
ただそれだけ
ta da so re da ke
仅仅如此而已
前(まえ)が見(み)えない 妬(ねた)んでんだ
ma e ga mi e na i ne ta n de n da
看不见前方 嫉妒着
所詮(しょせん)負(ま)け犬(いぬ)の遠吠(とおぼ)えだって
sho se n ma ke i nu no to o bo e da tte
说到底也只是败家犬的远吠
理屈(りくつ)ではわかってんだ
ri ku tsu de wa wa ka tte n da
明白了这是借口
閉(と)じこもってるのは自分(じぶん)だって
to ji ko mo tte ru no wa ji bu n da tte
闭门不出的就是自己
意味(いみ)もなく呆然(ぼうぜん)と
i mi mo na ku bo u ze n to
无意义地
立(た)ちすくむだけの躁鬱(そううつ)だ
ta chi su ku mu da ke no so u u tsu da
呆立不动的躁郁
部屋(へや)に閉(と)じこもったままの
he ya ni to ji ko mo tta ma ma no
依然闭门在房间里的
人嫌(ひとぎら)いの不適合者(ふてきごうしゃ)
hi to gi ra i no fu te ki go u sha
不愿见人的不适合社会之人
前(まえ)が見(み)えない 妬(ねた)んでんだ
ma e ga mi e na i ne ta n de n da
看不见前方 嫉妒着
所詮(しょせん)負(ま)け犬(いぬ)の遠吠(とおぼ)えだって
sho se n ma ke i nu no to o bo e da tte
说到底也只是败家犬的远吠
理屈(りくつ)ではわかってんだ
ri ku tsu de wa wa ka tte n da
明白了这是借口
閉(と)じこもってるのは自分(じぶん)だって
to ji ko mo tte ru no wa ji bu n da tte
闭门不出的就是自己
先(さき)が見(み)えない? 構(かま)わないさ
sa ki ga mi e na i ka ma wa na i sa
看不见前方? 没关系啊
呼吸(こきゅう)するだけが生(い)きがいだって
ko kyu u su ru da ke ga i ki ga i da tte
生存的价值只不过是呼吸而已
何(なに)もなくたってそれでいいよ
na ni mo na ku ta tte so re de i i yo
就算什么都没有也无所谓喔
どうせ期待(きたい)しても無駄(むだ)だからさ
do u se ki ta i shi te mo mu da da ka ra sa
反正就算期待也是没用的
(sm21667351)