放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - 夜空に手紙を


夜空(よぞら)に手紙(てがみ)を 

yo zo ra ni te ga mi wo 
寄信给夜空 

作詞:スノーノイズP 
作曲:スノーノイズP 
編曲:スノーノイズP 
唄:鏡音レンAppend(Serious) 
翻译:黑暗新星 

合(あ)わないことだけ 気(き)にしているから 
a wa na i ko to da ke ki ni shi te i ru ka ra 
只在意着 不相称的地方 
足(た)りない言葉(ことば)で 掴(つか)み損(そこ)ねたんだ 
ta ri na i ko to ba de tsu ka mi so ko ne ta n da 
用不足够的话语 是无法抓住的 

吐(は)き出(だ)した音(おと)は そっと水(みず)に溶(と)かした 
ha ki da shi ta o to wa so tto mi zu ni to ka shi ta
倾吐而出的声音 轻轻地溶解在了水中

このまま落(お)ちていく 指先(ゆびさき)をすり抜(ぬ)けただけ 
ko no ma ma o chi te i ku yu bi sa ki wo su ri nu ke ta da ke
就这样下落着 轻轻划过指尖
滲(にじ)んで広(ひろ)がって 元(もと)の形(かたち)もわからない 
ni ji n de hi ro ga tte mo to no ka ta chi mo wa ka ra na i
渗透展开 忘记了原本的形体

言(い)えないことだけ 気(き)にしているから 
i e na i ko to da ke ki ni shi te i ru ka ra
只在意着 无法说出的事情
誰(だれ)だって同(おな)じと 自分(じぶん)を誤魔化(ごまか)した 
da re da tte o na ji to ji bu n wo go ma ka shi ta
不论是谁都一样 这样蒙骗着自己

ふわりと浮(う)かんでいく 仄明(ほのあ)かり掠(かす)めながら 
fu wa ri to u ka n de i ku ho no a ka ri ka su me na ga ra
轻轻地浮了起来 掠过一片微明的同时
溢(あふ)れてこぼれ落(お)ちて この心(こころ)も滲(にじ)んでいく 
a fu re te ko bo re o chi te ko no ko ko ro mo ni ji n de i ku
满溢而出滴落下来 这颗心也逐渐渗开

どこまで落(お)ちていく 両手(りょうて)をくぐり抜(ぬ)けたら 
do ko ma de o chi te i ku ryo u te wo ku gu ri nu ke ta ra
要落到哪里去 从两手间穿过
眩(まばゆ)い灯(あか)りにも 気(き)づかないでいるんだ 
ma ba yu i a ka ri ni mo ki zu ka na i de i ru n da
就连耀眼的光亮 也注意不到

このまま落(お)ちていく 指先(ゆびさき)をすり抜(ぬ)けただけ 
ko no ma ma o chi te i ku yu bi sa ki wo su ri nu ke ta da ke
就这样下落着 轻轻划过指尖
滲(にじ)んで広(ひろ)がって 書(か)いた文字(もじ)も読(よ)めない 
ni ji n de hi ro ga tte ka i ta mo ji mo yo me na i
渗透展开 无法读清写着的文字

ふわりと揺(ゆ)らめいて 微(かす)かに聴(き)こえてくる音(おと) 
fu wa ri to yu ra me i te ka su ka ni ki ko e te ku ru o to
轻飘飘地摇动着 能够听见细微的声音
旅立(たびだ)ったあの人(ひと)も この心(こころ)も滲(にじ)んでいく
ta bi da tta a no hi to mo ko no ko ko ro mo ni ji n de i ku
踏上旅程的那个人 跟这颗心一同逐渐渗开


(sm21984776)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER